My-library.info
Все категории

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Коварные Земли - Стейси Мэри Браун. Жанр: Героическая фантастика / Городская фантастика / Фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Коварные Земли
Дата добавления:
4 октябрь 2022
Количество просмотров:
131
Читать онлайн
Коварные Земли - Стейси Мэри Браун

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун краткое содержание

Коварные Земли - Стейси Мэри Браун - описание и краткое содержание, автор Стейси Мэри Браун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Прежде чем Брексли выбралась из Дома смерти, ей пришлось пройти через ад: голод, тяжелые пытки, унижение. Но все это ерунда по сравнению с тем, что сотворил негодяй Уорик Фаркас, дьявол во плоти! Словно призрак, он проник в ее душу и мысли, подчиняя своей воле. Поверив ему, Брекс столкнулась с ужасным предательством, и теперь она пленница Киллиана, могущественного короля фейри в Будапеште.
Киллиан безжалостен и опасен. У короля огромная армия, а в специальных лабораториях он проводит жуткие эксперименты над людьми. Но Брексли ему не по зубам! Король сражен энергией девушки и та осознает, что ее мучитель вовсе не тот злонамеренный лидер, о котором ходят кошмарные слухи. Вот только паутина заговоров, пороков, лжи и жестокости не отпускает Брексли. А еще Уорик, связь с которым становится все крепче. Удастся ли девушке распутать хаос или ей суждено стать еще одной жертвой Диких Земель?

Коварные Земли читать онлайн бесплатно

Коварные Земли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стейси Мэри Браун
прогремел громкий выстрел, отчего я подпрыгнула и вскрикнула.

Глаза Птички расширились, в них застыла мука, но затем она нахмурилась и посмотрела на меня в замешательстве, переведя взгляд туда, куда должна была попасть пуля.

Лицом в цемент упало тело Элека. Он был мертв. Позади него стоял огромный силуэт, который целился туда, где недавно стоял Элек.

– Уорик.

Я ощутила облегчение. Наши взгляды встретились, и я почувствовала его знакомое прикосновение к каждому сантиметру моей кожи, хотя на этот раз, кажется, Уорик проверял мои ранения. Он был в ярости.

– Пошли, – проворчал он.

Я направилась к нему, повсюду разносились звуки битвы. Я присела на корточки и подняла два пистолета, затем придвинулась к Элеку и закрыла глаза старому знакомому.

Печаль обрушилась на меня, словно цунами. Он был хорошим парнем. Нам вбивали в головы, что умереть за вооруженные силы людей – большая честь, но в реальности это оказалось сущим дерьмом.

Я скользнула рукой по его лицу, вспоминая времена, когда мы с Кейденом тусили в его комнате вместе с другими ребятами из класса и напивались. Он флиртовал со мной, но из-за Кейдена никогда не переходил черту, не приглашал меня на свидание.

– Ковач, – окликнул меня Уорик, но я не могла оторваться от Элека. Только что был жив, а теперь мертв…из-за меня. Я знала его мать и отца. Они будут убиты горем. Внутри бурлили эмоции, разрывая меня на части. Я желала повернуть время вспять.

Я почувствовала, как на лице Элека дернулся нерв, по телу пробежала судорога, веки затрепетали.

– Ковач, пошли.

Уорик схватил меня за руку и рывком поднял на ноги. Его взгляд метался между мной и Элеком. Уорик нахмурился.

Он был онемевшим, но на время ожил. Я не хотела задумываться над тем, что сделала. На что я была способна.

– Нам нужно идти.

Уорик отпустил меня, сделав шаг назад.

Я склонила голову в знак согласия и оглянулась на Птичку.

Она наблюдала за нами с широко открытыми глазами. На ее лице застыло благоговейное выражение.

– Ты гребаный Уорик Фаркас… – Она приоткрыла рот. – Волк.

Уорик хмыкнул, медленно направляясь к концу переулка.

– Верно, да? – Птичка повернулась ко мне лицом. – Дерьмо. Он такой… Для него вообще можно подобрать какое-нибудь слово?

– Козел? – ответила я, получив сердитый взгляд от Уорика.

– Нет, серьезно, это действительно Уорик Фаркас?

Она произнесла его имя так, словно он был богом.

– Птичка…

– Он настоящий? Легенда и впрямь стоит передо мной? Парень, вернувшийся к жизни? И ты не сказала мне?

Она ударила меня по руке.

– Ай.

Я потерла плечо.

– За то, что не сказала мне о том, что спала с мифом. У такого секса мифический статус?

– Да, – проворчал Уорик.

– Нет, – ответила я.

– Не могу поверить, что ты не сказала мне раньше. Я не могу оторваться от него… ты спишь с ним?

Птичка открыла рот.

– Нет. Нет, все не так. М-мы не… Нет… нет. – Я покачала головой, не в силах заткнуться. – Он не заикался о сексе.

Уорик хрюкнул еще громче, я ощущала его раздражение.

– Может, вернемся в реальность?

На улице было холодно, мое тело болело.

– Верно. – Птичка схватила свои пистолеты. – Сначала убьем их, а потом поговорим о вашем сексе. А если ты с ним не спишь, то пора начать. Иначе я вызовусь добровольцем.

«Она действительно считает, что нам следует спать вместе, принцесса», – прогремел голос Уорика возле моего уха. Призрачный, он находился рядом в то время, как настоящий Уорик стоял в нескольких метрах от меня, не сводя глаз с битвы на улице.

– Нет, – прорычала я себе под нос, и я увидела ухмылку настоящего мужчины.

«Ну, ты же знаешь, говорят, что трахаться со мной – мифический опыт. Слезть с этого трудно», – прошептал Уорик в другое ухо, скользнув пальцем по пояснице.

«А, так ты хочешь сказать, что все байки?» – ответила я только ему.

Настоящий Уорик грубо засмеялся и посмотрел на меня, отчего Птичка скептически взглянула на нас.

– Сержант Габор, назовите свое местоположение. Маркос приближается к вам, – донесся хриплый голос из рации Элека. Страх сжал меня в тиски.

Маркос. Здесь. Он редко выходил на сражения лично, прикрываясь тем, что нужно следить за безопасностью вооруженных сил людей. Но для него я была личной проблемой.

– Черт, как нам отсюда выбраться?

Птичка обвела рукой окрестности – в переулках появлялось все больше солдат.

– Нам нужен отвлекающий маневр.

Уорик взглянул на меня и улыбнулся, а я точно поняла, что он имеет в виду.

– Отвлекающий маневр?

Птичка посмотрела сначала на него, затем на меня.

БООООООМ!

Здание через дорогу от базы взорвалось. Земля сотряслась. Поднявшееся облако, состоящее из стекла и осколков, градом посыпалось на нас.

Мы пригнулись, Уорик нависал над нами, как зонтик, пока самая опасная часть взрыва не успокоилась.

Приподняв бровь, он посмотрел на Птичку.

– Отвлекающий маневр.

20

Глава

Воздух был густым и тяжелым, не позволял мне нормально дышать. Я натянула топ на рот, когда мы бежали по широкому проспекту, заваленному обломками, мертвыми телами и перевернутыми фургонами. Отовсюду раздавались крики, выстрелы. Везде царила суматоха. На тротуар падали обломки здания, как мини-бомбы, – все это создавало невероятный шум.

Уорик взял инициативу на себя, пробивая путь сквозь хаос. Волк остановился за перевернутым фургоном. Мы с Птичкой двигались следом, подняв оружие. Были сосредоточены и готовы к неприятностям

– Хочу заявить… сообщила Птичка, прикрывая нас сзади. Пронзительные звуки выстрелов раздались в пространстве. – Довольно неплохо для отвлекающего маневра.

Уорик не ответил: он смотрел вперед, выискивая любую опасность. Образовавший туман усложнял обзор. Трудно было что-нибудь разглядеть дальше нескольких метров перед нами.

– Вокруг Уорика много чего взрывается, – сказала я.

– Мои яичники, например, – пробормотала Птичка себе под нос достаточно громко, чтобы я могла ее расслышать. Я бросила на нее взгляд. – Что? – Она пожала плечами. – Будто у тебя не те же мысли.

«Да… Нет! Нет, Брексли, это не так».

– Дерьмо, – проворчал Уорик, спрятавшись за фургон, я ощущала его ярость.

– Что такое?

Тревога вскружила мне голову. Я чувствовала, что он разозлился, но не знала почему.

– Взрыв должен был уничтожить эту штуку.

Он махнул рукой на улицу.

– О чем ты?

Я огляделась, оценивая каждое движение вокруг и очертания предметов.

– Это, – проворчал он, указывая на огромный предмет, выкатываемый на середину бульвара.

– Ó, hogy baszd meg egy talicska apró majom!  [19] – прошипела Птичка, качая головой. Многие старые венгерские фразы сохранились и теперь выглядели более актуальными в этом сумасшедшем мире.

У меня перехватило дыхание. Я знала, что это. Много


Стейси Мэри Браун читать все книги автора по порядку

Стейси Мэри Браун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Коварные Земли отзывы

Отзывы читателей о книге Коварные Земли, автор: Стейси Мэри Браун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.