My-library.info
Все категории

Лихоморье. Трилогия (СИ) - Луговцова Полина

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лихоморье. Трилогия (СИ) - Луговцова Полина. Жанр: Историческое фэнтези год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лихоморье. Трилогия (СИ)
Дата добавления:
29 сентябрь 2024
Количество просмотров:
4
Читать онлайн
Лихоморье. Трилогия (СИ) - Луговцова Полина

Лихоморье. Трилогия (СИ) - Луговцова Полина краткое содержание

Лихоморье. Трилогия (СИ) - Луговцова Полина - описание и краткое содержание, автор Луговцова Полина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

ФИНАЛ

 

Крайний Север – зона вечной мерзлоты, в его недрах нет ничего живого. Но почему-то из провала в земле рядом с хантыйским кладбищем слышатся странные звуки. Иногда они похожи на плач брошенных младенцев, порой – на хохот буйнопомешанных, а бывает, из глубины ледяного подземелья доносится протяжный злобный вой. Среди местных жителей ходят слухи о существах с птичьими телами и человеческими лицами, которые обитают в заброшенном мерзлотнике рядом с опустевшим поселком геологов. Но никому и в голову не придет пойти туда и проверить, так ли это на самом деле. Однажды Тильда спускается в холодный и темный мир, полный зловещих тайн, хранящихся там веками.

Лихоморье. Трилогия (СИ) читать онлайн бесплатно

Лихоморье. Трилогия (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луговцова Полина

– А где… – начала было Тильда, недоумевая, куда подевались Якур и Виола.

– Пожалуйста, проходите в приемную. Вам налево. – Привратник жестом указал направление и скрылся внутри кабинки.

Тильда обернулась. На месте двери, через которую они только что вошли в это здание, чернел монолитный прямоугольник, полностью лишенный дверной фурнитуры – ни замка, ни петель, ни наличников. Выглядело это пугающе, но еще больше Тильду встревожило отсутствие Зарубина. Похоже, их провожатый не собирался перемещаться туда, куда отправил своих подопечных.

Тильда вздохнула и направилась мимо непроницаемых стекол вахтерской будки вглубь мраморного холла. Коридоров оказалось два, по обе стороны от нее. Следуя указаниям привратника, Тильда свернула влево и обмерла: голые стены уходили в бесконечность, смыкаясь на границе видимости. Эхо чьих‑то шагов носилось в пустоте между ними.

– Якур! Виола! – крик Тильды покатился вдаль, разбиваясь на множество отголосков. Ур‑ур!.. Ла‑ла!..

И в ответ тотчас примчалось: Есь‑есь!.. Ай‑яй!..

Тильда побежала вперед, надеясь догнать друзей, и бежала до тех пор, пока не выдохлась, а их все не было. От нехватки воздуха закружилась голова, пришлось перейти на шаг. Как нарочно, нахлынули воспоминания о блужданиях в Лунном чертоге, и на миг Тильде померещилось, что ее ноги скользят на ледяном полу, а на стенах коридора поблескивает ледяная глазурь. Вдобавок ко всему откуда‑то сверху сорвалась ледяная капля, угодила ей на щеку и поползла к подбородку. Передернув плечами от омерзения, Тильда смахнула ее ладонью и усилием воли попыталась вытеснить из головы дурные воспоминания, заменив их мыслями о предстоящей учебе в загадочном университете, но стало только хуже: отчего‑то возникло подозрение, что она борется не с воспоминаниями, а с предчувствиями, словно вскоре ей вновь предстояло побывать в царстве смерти, из которого уже дважды посчастливилось выбраться. Под потолком скользнула тень, похожая на птицу. Тильда не стала смотреть туда, опасаясь увидеть Сирин и окончательно увязнуть в этом ледяном мираже, становившемся все более осязаемым.

Вдали показался свет, но не дневной или электрический, а как будто огненный, и шел откуда‑то снизу, словно из пропасти. Тильда хотела остановиться, но ноги заскользили по полу от того, что коридор вдруг ощутимо накренился и продолжал стремиться к вертикали. Взгляду открылись огненные языки, тонкие и дрожащие, они взметались острыми иглами, скручивались в тугие завитки и оседали, прячась под полом, где надрывно ревело бушующее пламя.

Потеряв равновесие, Тильда упала навзничь и начала медленно сползать в огненную пропасть. В лицо ударил страшный жар. Она зажмурилась, а через мгновение чьи‑то сильные руки подхватили ее. Тильда открыла глаза и вскрикнула в ужасе, увидев над собой угольно‑черное и как будто мужское лицо.

Позади послышался быстро приближающийся топот, – кто‑то бежал к ним со стороны проходной. Мимо них со свистом пролетел светящийся шар, сыплющий искрами, как огромная бенгальская свеча. Мужчина, державший Тильду в руках, отшатнулся в сторону, но не устоял на ногах и упал вместе с ней на мраморный пол, абсолютно ровный, без малейшего уклона, как и положено любому нормальному полу. Ничего похожего на огненную пропасть тоже нигде не было видно. Перед глазами Тильды взметнулась ладонь ее не то спасителя, не то нападавшего, с кончиков его пальцев сорвались черные молнии и врезались в искрящийся шар, летящий навстречу. Раздался резкий хлопок, будто взорвалась мощная петарда, и фонтан искр взметнулся к потолку, озаряя светом весь коридор. «Как же круто здесь встречают первокурсников!» – успела подумать Тильда, прежде чем провалилась в забытье.

7. Метатель молний

– Ну, при чем здесь халатность?! Это уже не в моей компетенции! Подобные ситуации должны разбираться на высшем уровне, докладывайте руководству! Пусть пришлют кого‑нибудь сверху!

– Они‑то пришлют, и тогда с тебя точно три шкуры спустят. Ну объясни, как проникло это колдовское отродье в наши стены?

– Понятия не имею! Я его уже в коридоре увидел, по камерам. Вынырнул, гад, как черт из преисподней, и на девчонку набросился. Я бегом туда, а он, того… молниями выстрелил! Теми самыми…

– В том‑то и дело, что теми самыми. А с виду обычный паренек. Только вот весь в саже и обожженный. Похоже, он, и правда, в преисподней побывал! Как только выбрался?

– Вот именно, как? Может, он нам сам расскажет?

– Допросим чуть позже. Ему после твоего вмешательства медицинская помощь требуется.

– Да его изолировать надо, а не лечить!

– Ну, человек ведь все‑таки.

– Ага, как же! Демон кем угодно притвориться может!

– Непохоже, что демон, по глазам видно. Меня не проведешь.

– Откуда ж тогда молнии?

– Кто знает. Будем разбираться.

Тильда пришла в сознание, но пока не подавала виду в надежде выведать побольше информации из развернувшейся рядом с ней дискуссии. Однако она неожиданно разоблачила себя, вздрогнув и открыв глаза в тот момент, когда ее лба коснулось что‑то прохладное и влажное. Над ней склонилась сухощавая женщина лет сорока в кремовой блузке. Высокий воротник, застегнутый на множество мелких пуговок, придавал ей чопорный вид, какой обычно бывает у канцелярских служащих, посвятивших делопроизводству не один десяток лет, к тому же, и окружающая обстановка напоминала канцелярию. Тильда решила, что находится в приемной, куда не успела дойти, и значит, ее сюда принесли. Женщина перед ней, вероятно, была методистом по учебной работе.

– Очнулась! – Чопорная дама обернулась к стоявшим позади мужчинам, в одном из которых Тильда узнала привратника, а другой был ей незнаком, но весь его вид выдавал в нем авторитетную личность: коротко стриженые седые волосы были тщательно зачесаны набок, глубоко посаженные темные глаза смотрели требовательно и властно, широкие квадратные плечи обтягивал темно‑синий форменный китель с золотыми погонами и символикой на лацканах в виде раскрытого птичьего крыла. Мужчина выглядел, как капитан космического корабля, но вскоре выяснился его истинный статус: Тильда заметила табличку на приоткрытой двери, рядом с которой тот стоял, по‑хозяйски положив ладонь на дверную ручку. Табличка гласила:

«Декан университета Сказов Леонид Алексеевич

Доктор технических наук

Профессор»

Ниже, под табличкой, светлели коряво выцарапанные на темной полировке буквы «СКАЛА» – это, скорее всего, было прозвищем декана. Тильда усмехнулась про себя. Забавно, что слово не затерли или вообще не сменили дверь. Либо декан был не очень внимательным человеком, либо ему нравилось его прозвище.

Оба мужчины с тревогой посмотрели на Тильду.

Женщина‑методист участливо спросила у нее:

– Болит что‑нибудь?

Прислушавшись к ощущениям, Тильда отрицательно мотнула головой и поморщилась: казалось, внутри черепа перекатывался тяжелый камень. Хотелось закрыть глаза и не открывать целую вечность, но ей не терпелось узнать, что все‑таки здесь случилось, кто этот человек, мечущий молнии, откуда он взялся в пустом коридоре (ведь огненная пропасть, наверняка ей померещилась), и самое главное – куда подевались Якур и Виола.

– Лежи, лежи, не вставай! Сейчас подоспеет медперсонал с носилками!

Рука у чопорной дамы оказалась неожиданно тяжелой и буквально пригвоздила попытавшуюся было приподняться Тильду к сиденью узкого кожаного диванчика, на котором та лежала. Но перед этим Тильда успела заметить скорчившегося на полу человека с черным лицом, обмотанного скотчем, и поняла, что это и есть тот самый метатель молний, которого только что горячо обсуждали декан и привратник. Поверженный «демон» не подавал признаков жизни, но Тильда вспомнила, что ему собирались оказать медицинскую помощь, а значит, он был жив. Почему‑то ее это очень обрадовало. Ей казалось, что, несмотря на жуткий вид, чумазый человек все‑таки не собирался причинять ей вред, а, наоборот, уберег от чего‑то страшного и только ради этого поднялся из огненной пропасти.


Луговцова Полина читать все книги автора по порядку

Луговцова Полина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лихоморье. Трилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Лихоморье. Трилогия (СИ), автор: Луговцова Полина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.