– Видел, откуда он взялся?
– Нет. Я думаю… - Мейс со свистом выдыхал воздух сквозь плотно сжатые зубы. - Я думаю, они прячутся меж тел. Будь начеку.
– Можешь не сомневаться…
В низком ворчании, казалось, проявилась некая насмешка:
– Твоя Сила ничем не поможет тебе здесь. Здесь нет ничего, кроме пилекотана. А мы лишь сон пилекотана.
Мейс молча двигался мимо полки с панелями.
– Ты не почувствовал, как я напал на тебя. Ты вообще ничего не чувствуешь здесь.
– Это был не ты, - ответил Мейс.
– Я. Одна седьмая меня. О, прошу прошения: одна восьмая.
Мейс, наконец, почувствовал комнату с передатчиком: в двух метрах, на другом конце очередной полки с панелями. Потолок комнаты начинался в полутора метрах под полом.
– Ты потерял ее. Отдал ее пилекотану. Отдал ее сну пилекотана и миру без балаваев.
– Все мы, в той или иной степени, балаваи, - прошептал Мейс.
Он включил лезвие буквально на мгновение, на то время, что понадобилось ему для прорезания достаточно большой дыры в подпорке панели, под которой он сидел на корточках. Он оттолкнул вырезанный кусок и перелез на другую сторону панели.
И увидел несколько мертвых клонов. Четыре. Ему пришлось переползти через них.
Кто-то снял их шлемы. Глаза их остались открыты.
Мертвое лицо Дженго Фетга четыре раза промелькнуло перед Мейсом.
Мертвые глаза смотрели на него и видели лишь его вину.
Он продолжил двигаться.
Место, которое он искал, было буквально перед его носом. Мейс наконец отвлекся от мертвых клонов и тут же замер.
Кто-то уже резал здесь пол. Почерневшие осколки бронированных плит командного бункера лежали вокруг ямы в метр глубиной. За ней неподвижно лежал кто-то худой в истрепанном коричневом балахоне.
Световой меч по-прежнему был зажат в ее руке.
На одно трепетное мгновение сердце Мейса запело: она обхитрила его. Она не поддалась тьме. Все это был лишь спектакль, один большой спектакль. Она прорезала пол, чтобы помочь ему…
Но это было лишь мгновение. Все сложилось в единую картину.
Конечно, она обхитрила его: она знала все о его методах. Она прекрасно осознавала, какова будет его цель, и она прорывалась в комнату вовсе не для того, чтобы помочь активировать передатчик.
Она прорывалась туда, чтобы уничтожить его.
Видимо, взрыв протонных гранат застал ее как раз вовремя. Она, казалось, не дышала. В ослепляющем урагане темной мощи, наполнявшей бункер, он не мог почувствовать, жива ли она.
– А ты притих, дошало. Неужели ты думаешь, что тишина спасет тебя? Ты думаешь, что раз ты не чувствуешь меня, то и я не чувствую тебя?
Слишком много усталости, слишком много боли. В его сердце уже не осталось места.
Он оплачет ее позже. А сейчас, глядя на ее тело, он чувствовал лишь смутную признательность кому-то за то, что ему не пришлось убивать ее самому.
– Думаешь, в тебе есть что-то, не известное мне?
– Я думаю, - сказал Мейс, - что если бы ты действительно был тем, на кого претендуешь, я бы уже был мертв.
Он перекатился по полу и замер, сидя на корточках возле дыры. Она фактически выполнила за него всю работу. Он мог прорезать дыру буквально одним взмахом.
– Пока что ты не моя жертва.
– Нет? А чья же я жертва, в таком случае? Ответил ему не Кар, а излучатель светового меча, упершегося прямо в живот.
Мейс успел отстранение подумать: «Вот как. Не мертва. Притворяется».
– Депа?..
Она закричала, и ее меч включился. Она продолжала кричать, а зеленое пламя прогрызло себе туннель в животе Мейса и вышло со спины. Его рука инстинктивно схватила ее ладони, удерживая лезвие внутри, дабы она не смогла добить его, резко дернув клинок в какую-нибудь сторону. Теперь зажглось и его лезвие…
Но он не смог ударить ее. Даже тогда. Когда был от нее на расстоянии поцелуя. Когда ее крик взвился, перерастая в пронзительный вой. Когда он смотрел в ее широко раскрытые глаза и не видел в них ненависти или ярости, лишь холодную агонию боли.
И он вновь пошел напролом.
Он наклонился к яме, рядом с ними, вырезая лезвием кривобокий овал брони, что упал вниз, в темноту, и звонко ударился о невидимый пол.
– Джептан! - проревел Мейс. - ВПЕРЕД!
Отрывки боя:
– тени, исчезающие из бункера из-за роя синих ре-вуших электрических лучей бластеров, что, рикошетя. От стен, начали изгонять тьму;
– поток клонов, идущих волной от дверного проема: в руках - оружие, изрыгаюшее энергию цвета молнии, по центру - Джептан, бегущий с опущенной головой, аккуратно несущий в руках компьютер;
– жужжащий щит из серебряного пламени, прорубающий бластерную винтовку, которая взрывается и отрывает руки державшему ее клону…
Эти картины полыхали в разуме Мейса, когда он сражался за свою жизнь с женщиной, которую считал дочерью.
Мейс вытащил лезвие из ямы и повернул кисть вместе с рукой Депы так, что его ответный удар рукоятью меча пришелся ей точно в висок. Ее пальцы соскользнули с пластины включения, и лезвие исчезло из его тела. Она взвыла и ткнула его в глаз свободной рукой, но Мейс уже успел выставить между ними ногу и отпихнул ее в сторону мощным толчком.
Оба они сделали сальто назад в воздухе и приземлились, абсолютно одинаково поставив ноги и абсолютно одинаково ведя удары по широким режущим дугам со скоростью, фактически не видимой обычному глазу.
Вокруг них с воем проносились бластерные лучи. Трещал воздух, наполненный росчерками и всплесками энергии. Их лезвия мелькали и кружили, и ни один луч не дотронулся до них.
Их взгляды ни на секунду не оторвались друг друга.
Когда Мейс делал сальто, что-то в его животе порвалось. Дым струился из дыры на уровне его пояса. Мейс чувствовал дым, но не чувствовал боли. Пока не чувствовал. Его лезвие мерцало в воздухе.
Ее мерцало еще быстрее. Она наступала.
Удары не прекращались. Они могли продолжаться бесконечно. Они текли едино и неразрывно.
Эта постоянная, почти не видимая паутина из смертельно-опасной энергии является стойкой готовности ваапада.
– Депа, - отчаянным голосом произнес Мейс, - я не хочу сражаться с тобой. Депа, прошу тебя…
Она прыгнула на него, крича без слов; он не был уверен, слышала ли она вообще его. Он не был уверен даже в том, что слова все еше что-то означали для нее.
Затем она стала атаковать. В его мире не осталось ничего, кроме зеленого огня.
Двадцать четыре клона клином вошли в бункер, ведя в центре группы полковника Джептана. Ник Росту стоял, не отрываясь, спиной к стене все то время, пока наблюдал, как они умирают.
Акк-стражи прыгали над и перед ними. И после каждого такого прыжка падал очередной клон. Но клоны двигались с все той же скоростью и даже не спотыкались. Они шли, стреляя с бедра из бластерных карабинов, пробиваясь вперед через тела товарищей.