Одежды арфиста? Подмастерья? Старшего? Настоящие? Пеллар поднырнул под протянутую руку и горячо обнял всадника, похлопав его по спине.
Хотя мастер Муренни и Зист говорили, что он будет старшим подмастерьем, он всегда опасался, что они шутят, просто поддразнивают его. Но теперь! Настоящие одежды подмастерья! Он настоящий арфист!
«Я сказал Д'вину, что ты очень польщен», — промолвил Хурт', сопровождая веселое верещание Щебетуна низким гудением,
Пеллар сделал шаг назад и, извиняясь, поклонился Д'вину.
Бронзовый всадник улыбнулся, выпрямился во весь рост, обеими руками протянул Пеллару одеяние и торжественно произнес:
— Пеллар! Муренни, главный мастер-арфист Перна, поручил мне вручить тебе церемониальное одеяние арфиста. Принимаешь ли ты его?
С такой же торжественностью Пеллар поклонился всаднику — точь-в-точь как кланялись старшие подмастерья в Зале Арфистов. Затем официально принял одеяние.
Д'вин сказал, что ему надо проверить сбрую Хурт'а, пока Пеллар будет переодеваться. Пеллару было страшно жаль, что он не может как следует умыться — последний раз он мылся несколько дней назад. Зато в новых синих сапогах из кожи цеппи Пеллар с радостью обнаружил чистые носки.
Он также очень удивился огромному количеству карманов в штанах и тунике. Обычно так не делалось.
Д'вин, которого, видимо, оповестил Хурт', сказал:
— Мастер Муренни сказал мне, что ты очень любишь карманы. Он велел передать, что тебе придется носить вещей больше, чем остальным.
Пеллар был удивлен.
— Он также сказал, что уверен, что тебе понравится, — добавил всадник — Насколько я вижу, он тебя недооценивает.
Д'вин показал на плечо Хурт'а.
— Однако пора. Хурт' готов нести тебя.
Бронзовый дракон фыркнул и согласно кивнул.
Дракон. Пеллар посмотрел на огромное создание. Он ощущал себя неловко.
«Ты ведь меня не боишься?» — спросил немного уязвленный дракон.
«Нет, — тут же ответил Пеллар. — Но ты такой большой».
«Я такой, как надо, — ответил Хурт' — Будь я меньше, как бы я мог нести и тебя, и Д'вина?»
Пеллар улыбнулся в ответ на логичное замечание Хурт'а. Д'вин засмеялся.
— Давай, арфист, — сказал Д'вин, протягивая руку. — Я помогу тебе забраться на этого великана, а то он и правда решит, что слишком мал для нас обоих!
Д'вин сел впереди. Удобно устроившись, он обернулся к Пеллару и сжал кулаки, подняв большие пальцы. Пеллар с нервной улыбкой ответил тем же. Он и правда сидит на драконе! Он полетит! Нет, он уже летит! Он посмотрел вниз как раз в тот момент, когда земля медленно начала удаляться. Мгновенное головокружительное ощущение перспективы пронзило его страхом, затем страх сменился осознанием: это — величайший момент в его жизни.
«Спасибо», — мысленно поблагодарил Хурт'а Пеллар.
«Не за что, — ответил Хурт'. Снова пауза — дракон говорил со своим всадником. Затем Хурт' продолжил: — Помни — в Промежутке мы пробудем ровно столько, сколько нужно, чтобы чихнуть три раза».
«Всего лишь?» — подумал про себя Пеллар. И тут его охватила тьма. Он не ощущал под собой дракона, не ощущал Д'вина впереди, ничего не ощущал вокруг себя. Его сердце гулко колотилось в груди, кровь бежала по жилам — и больше ничего. Он понял, что сдерживает дыхание, но не помнил, чтобы задержал его. Ему было холодно, холод пробирал до мозга костей, как никогда в его жизни, даже в самую морозную ночь. Может, и кожа его превратилась в лед?
Когда они снова вынырнули на солнечный свет, Пеллар шумно вздохнул, и холод мгновенно испарился из тела.
Пеллар огляделся. Они были в Наталон-кемпе.
«Ты хорошо указал координаты, — снова сказал Хурт' — Очень четко. Д'вин удивляется, почему тебя не Нашли».
«Нашли?» — не понял Пеллар. Его? Для Запечатления? Чтобы стать драконьим всадником? Но ведь им нужно разговаривать, нужно, чтобы, их слышали.
«Я прекрасно тебя слышу», — ответил Хурт'
«Я — драконий всадник?» — подумал Пеллар. Щебетун взлетел в небо рядом с ним, весело зачирикал и крепко прижался к боку Пеллара.
«Молодчина, Щебетун, — нежно подумал Пеллар — Ты прекрасно следовал за нами».
Щебетун горделиво запищал.
«Зист не хочет, чтобы меня видели, — сказал Хурт' — Есть тут местечко, чтобы я мог тебя высадить?»
Пеллар испугался, что спрятать бронзового дракона очень непросто, но затем сообразил, что Хурт' появился над восточной скальной стеной и почти сразу же скрылся за ней.
«Тут есть плато», — ответил он, вспомнив о маленьких могилах. Внезапно ему захотелось посмотреть, как они пережили зиму и не появилось ли новых могил.
«Вижу, — ответил Хурт', разворачиваясь. — Я могу тут сесть».
Дракон начал крутой спуск.
«А что тебя заставляет так волноваться по поводу этих могил?»
Пеллар был ошеломлен, в памяти замелькали воспоминания о Кайле и Кариесе, маленькой Халле, висящей вверх ногами, о желтых цветах…
«Драконы уходят умирать в Промежуток, — ответил Хурт'. Он был печален и немного смущен. — Я думал, что земля для людей — все равно что Промежуток для нас».
Пеллар был потрясен этим сравнением и ошарашен четким мышлением Хурт'а. Однако времени на обдумывание у него не оставалось, поскольку Д'вин уже помогал ему спуститься по огромной ноге дракона.
Как только Пеллар оказался на земле, Д'вин сказал ему:
— Дай знать Хурт'у, когда тебя надо будет забрать.
Пеллар кивнул и помахал рукой.
«Отойди немного», — предупредил Хурт' Пеллар отошел на одну длину дракона. Оттолкнувшись могучими задними лапами, Хурт' взмыл в воздух, взмахнул могучими крыльями, быстро набрал высоту, и вскоре дракон и всадник исчезли в Промежутке.
Пеллар изумленно смотрел на легкое облачко пыли, клубившееся в том месте, где только что были дракон и всадник Он еще немного поглазел в размышлениях, затем встряхнулся и стал подниматься в горы к Наталон-кемпу.
У подножия холма его ждал мастер Зист.
— У нас мало времени, — отрывисто заговорил мастер. — Я узнал, что Изгоям стало известно о сделке с яйцами.
Пеллар мрачно кивнул. Он догадался, что такая редкая и ценная вещь не может не привлечь внимания Изгоев.
— Муренни попросил Б'ралара из Вейра Плоскогорье взять под защиту Ализу и ее стражей, — продолжил Зист. Он положил руку на плечо Пеллара и легонько тряхнул его. — Мне надо, чтобы ты убедил Ализу согласиться на эту защиту и придумал какой-нибудь сигнал, который при необходимости мог бы послать ты или стражи.