пути и которую так ловко отбил парой передних ног ее суубатар, Луминара поняла, что с такими размерами пасти гиарка способна поглотить намеченную добычу целиком. Но при отсутствии крепких резцов, острых клыков и даже ядовитых шипов… Почему Киакхта и Булган вели себя так, будто перед ними была по меньшей мере стая акул?
В этот момент джедай услышала визг. Дернувшись назад и забыв о собственной безопасности, она заметила суубатара Баррисс, который все это время плыл строго за ними. Но последний отличался от первого одной-единственной деталью.
В седле не было седока.
Голова Баррисс виднелась в нескольких метрах от животного; девушка мужественно оборонялась мечом. Со стороны Киакхты послышались приглушенные проклятья. Внезапно до Луминары дошло, что девушка движется вниз по течению гораздо быстрее, чем вся остальная команда. Она обернулась с Булгану, который с перекошенным лицом закричал:
– Гиарки! Они пытаются утащить Баррисс с собой!
Луминара не верила собственным глазам.
– Но как? Ведь у них нет рук!
Вместо ответа алвари широко открыл рот. И тут Луминару пробил озноб – она наконец-то поняла, что имел в виду проводник.
***
Заметив, что Баррисс слетела с седла и очутилась в воде, Энакин мгновенно бросился вслед за ней. Решение пришло незамедлительно; точнее сказать, этот был выработанный со временем рефлекс. Юноша отдавал себе отчет, что если обстоятельства мгновенно переменятся, он не сможет ничего противопоставить дюжине отвратительных тварей, но действовал согласно внутреннему позыву. Заметив, что девушка начинает удаляться, он удвоил свои усилия. Энакин был прекрасный пловец, полюбив это занятие во время учебы на Корусканте. Прошло несколько минут, когда он смог обменяться несколькими словами с девушкой.
– Ты как, в порядке? – закричал он. – Как дела, Баррисс?
– Я промокла, – послышался ответ, – абсолютно промокла.
– Можешь доплыть со мной до берега? – подняв руку, он показал на то место, где остальные члены команды начали подниматься на сухой песок.
– Боюсь, что нет, – ответила девушка. – Такое впечатление, будто меня что-то засасывает, – указав свободной рукой под воду, она добавила: – Что-то или кто-то.
Глубоко вдохнув, Энакин нырнул под воду. Кристально чистая вода помогала прекрасному обзору. Падаван заметил ноги девушки, которые работали изо всех сил без малейшего эффекта. Неподалеку от нее виднелась гиарка с огромной открытой пастью и раздутыми жабрами. Тварь засасывала воду с такой силой, что скорость течения реки увеличилась вдвое. Вынырнув на поверхность, Энакин решительно крикнул девушке.
– Постарайся продержаться еще немного на поверхности, а я позабочусь об этой подводной надоеде, – сделав еще один глубокий вдох, он нырнул и ринулся прямо к морде страшного чудища.
Падаван не пытался хитрить: он решил пойти на прямую атаку. К удивлению, мощные гребки рук и ног также перестали давать хоть какой-то эффект. Обернувшись назад, юноша обомлел: на расстоянии десятка метров от него появилась не одна, а целых три гиарки. Последние прилипли друг к другу головами, словно составные части какой-то чудовищной мозаики, и принялись в унисон засасывать воду, оттягивая Энакина все дальше и дальше от Баррисс. Вскоре к общим усилиям присоединилась и четвертая тварь. Юноша почувствовал, что больше не может сопротивляться этой ужасной силе; темные глотки были все ближе и ближе.
Техника заманивания жертвы была безупречна. Несколько гладышей и верхоплавок, которые на свою беду очутились в столь мощном потоке, мгновенно исчезли в темном зеве одной из гиарок. А воздуха становилось все меньше и меньше – Энакин ощущал чудовищную боль в груди, которая становилась просто невыносимой. Падаван был на грани отчаяния, и тут ему пришли на ум слова своего учителя Оби-Вана Кеноби: если не можешь победить шторм, иди вместе с ним.
Развернувшись, он начал совершать гребковые движения в сторону четырех убийц. Черные утробы в ожидании веселого пиршества раскрылись еще шире. Недостаток кислорода начал влиять на зрение: противники впереди маячили словно темные пятна, но Энакин нашел в себе силы достать световой меч. Как только возникло пронзительное свечение, рыбы-убийцы бросились врассыпную, а мощное течение мгновенно исчезло. Собрав волю в кулак, падаван вынырнул на поверхность и сделал глоток свежего живительного воздуха. Неподалеку виднелась голова Баррисс, которая плыла вовсе не к берегу.
– Ты в порядке? – поинтересовалась девушка. Судя по всему, к этому моменту она полностью успокоилась.
– Я пытался, – прошептал он, вытирая лицо и тяжело дыша, – спасти тебя.
– Покорно благодарствую, – вежливо ответила Баррисс, продолжая подплывать к нему, – Но на самом деле я не чувствовала никакой опасности.
Понимая, что с берега за ними наблюдают двое джедаев и их проводники, Энакин подавил в себе первые негодующие эмоции и произнес:
– Ты вовсе не выглядишь так, будто находишься в круизе и переживаешь массу приятного. Тебя только что чуть не утащили под воду.
– Я знаю. Но меч всегда был наготове и я просто поджидала удобного момента для начала атаки, – взгляд девушки сверлил лицо Энакина, который даже не мог отыскать достойного ответа на подобную атаку с ее стороны.
Прикрепив световой меч к портупее, Баррисс продолжила:
– Ты мог прекрасно оставаться в седле – понятно? Разве я взывала к помощи? Быть может, я произносила твое имя?
Юноша ответил кратко:
– Твоя точка зрения мне ясна. Теперь, когда я узнал тебя несколько лучше, можешь не сомневаться: подобного жеста с моей стороны более не произойдет никогда, – он развернулся и мощно поплыл к берегу.
Девушка последовала за ним.
– Не стоит переиначивать мои слова, Энакин. Твой жест был поистине благородным, и я его очень ценю, – Баррисс весело захихикала, очень напомнив в этот момент своего учителя Луминару. – Не говоря уже о том, что не каждый мужчина отважится вымокнуть с головы до ног ради спутницы-женщины.
Перевернувшись на бок, Энакин посмотрел на одежду.
– Наверное, ты права. Прости, я забыл сделать комплимент: ты отличная пловчиха. Баррисс засмеялась вновь.
– Сила всегда при мне. Она способна доставить меня до берега в считанные секунды.
– Раз, два… – и, прежде чем падаван успел произнести слово «три», девушка рванула, словно рыба, к берегу.
Энакин почти догнал ее, но девушка все же коснулась берега за мгновение до него самого.
Пара джедаев с серьезными лицами ожидала их на берегу.
– Хм, вы продемонстрировали нам весьма занимательное зрелище, – произнесла Луминаpa, держа руки на поясе. – Что произошло, Баррисс?
Девушка посмотрела в сторону.
– Это была моя ошибка, учитель. Я наклонилась слишком близко к воде, дабы рассмотреть таящуюся опасность, а потом потеряла равновесие и упала. Внезапно я ощутила какое-то странное