My-library.info
Все категории

Valley - Burglars trip

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
231
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

- Видимо, мы с Ником не сделали в жизни что-то очень важное, - донеслось до меня.

- Что?

- Не знаю, Севочка. Не знаю. Но ничего не бывает просто так. А познание всегда конечно. Бесконечно только понимание.

Не поссорились.

Вот и отлично.

Вообще-то, я очень на это надеялся. Успокоили меня, как ни странно, Крис и Дамблдор.

Крис философски изрек: «Князь всегда уважал многогранность», а Дамблдор сказал, что Кес любит, когда огонь синего цвета, и ему наверняка понравилось. Я даже пожалел, что ходил с ними советоваться.

Впрочем, вряд ли они когда-нибудь меня выдадут.

- Привет, - буркнул Айс, когда я вошел.

- Это все ты виноват, - «поздоровался» Кес.

- А у вас тут есть что-нибудь, в чем я не виноват?

- Нет, - засмеялся Кес. – Причем уже давно. Во всем виноват ты.

- Ну… хорошо. Мне, в общем, без разницы.

- Глупый оранжист.

- Кто?..

Но Айс вскочил, крепко взял меня за локоть и потащил к лестнице.

- Что ты к нему лезешь? – заорал он, как только мы вышли на Тревес и дверь за нами захлопнулась.

- Я?..

Но Айс быстро толкнул меня к Восточному камину. Я даже не успел понять, что он хочет, а мы уже оказались у меня в гостиной.

Наверное, они все-таки поругались.

Или Айс свалил на меня что-нибудь…

Ну и ладно. Какая разница.

Мы поднялись в кабинет на третьем этаже, и Айс устало бухнулся в кресло.

Вот и хорошо. Это был не самый приятный день в нашей жизни.

Но и не самый плохой. Главное – все получилось, как мы хотели.

- Кес сердился? – спросил я, призывая стаканы.

- На будущее, - процедил Айс, наливая в них виски. - Если он произнес слово «оранжист» - сматывайся.

- Почему?

- Потому что ты оранжист.

Это как-то связано с мегаампером?..

- Айс, - окликнул я его после недолгого молчания.

- М-м?

- О чем ты говорил со шляпой на распределении?

- Я вам уже отвечал сотни раз, лорд Малфой. Это. Не ваше. Дело.

Да ладно, я же вижу, что ты не по-настоящему злишься. Все равно ведь расскажешь.

- Ты так долго с ней ругался. Почему ты не хочешь рассказать? Прошло столько лет. Ну что она тебе говорила?

- Хм... что ждут меня большие неприятности. Очень большие неприятности.

- Прямо так и сказала?

- И не один раз.

~*~*~*~

Так закончилась эта история.

И каждый получил то, к чему стремился.

Геллерт Гриндельвальд – сбывшуюся мечту.

Альбус Дамблдор – умиротворенность.

Темный Лорд Волдеморт – стабильность.

Профессор Снейп – Наследство.

Старейший Князь – свободу.

А Николас Фламель…

Впрочем, к чему стремился и что получил Николас Фламель, никого не касается.

И только мистер Малфой не получил ничего. Он всего лишь не смог пройти мимо купе, в котором одиноко читал книгу непонятно чем напугавший его мальчик.

Feci quod potui, faciant meliora potentes.

Мы встретили врага, и он наш

- Он не может быть твоим сыном!

- Ну… Теоретически…

- Может?! Айс, ты… ты…

- Мало ли… Но вообще-то маловероятно. Если бы у меня был наследник, я бы наверняка знал об этом.

- То есть… У тебя есть реальные причины допускать такую вероятность?..

- Все-то тебе расскажи.

- И сроки совпадают?

- Сроки в этом деле – вещь очень мутная.

- Мерлин… Фу-у-у…

- Так. Это, положим, вообще не твое дело.

- Извини, я… Мерлин, Айс, как же это возможно?!

- А что тут, собственно, невозможного?

- Я слишком… удивился.

- А знаешь, я подумал: будет по-настоящему здорово, если это правда. Мальчишка настолько меня раздражает, что мне совершенно плевать и… и это отлично! Черт, если это окажется неправдой, я отравлюсь. Быть моим сыном - как раз для него.

- Ты нашел, над чем тут можно посмеяться? Ведь Шеф тоже сегодня это прочитает! Тебе не хочется пойти и убить Скитер?

- Я убью ее, если это окажется враньем.

- А как ты определишь?

- Кес точно знает.

- Знает? И столько лет ничего тебе не говорил?

- Запросто.

- Ты представляешь, что с Лордом сделается?

- Да… На самом деле, это вообще отдельный разговор, Фэйт. Плохо ему сделается. Очень плохо. Ты даже не представляешь насколько.

- Представляю. Он попросту тебя убьет.

- Да нет. Если он кого и захочет в связи с этим убить, так это Кеса. Потому что если Поттер действительно мой наследник, то я… я оставлю им замок, и пусть делают, что хотят. А сам у тебя поселюсь. Господи, Фэйт, это будет просто счастье.

- Счастье?!

- Но очень маловероятно...

- Ты называешь это счастьем?! Ты рехнулся, Айс?! От счастья?

- Или наоборот… Нет, пожалуй, если Шеф поверит, то он, напротив, самолично станет охранять Кеса с его нейтралитетом как зеницу ока… М-да… Даже интересно, какие именно выводы сделает из всего этого наш Лорд.

- Из чего, Севочка?

- Кес! Ты газету видел?

- Ах, из этого? Предлагаешь оставить пока Томми в этой приятной для него уверенности?

- Это неправда?

- А ты уже и обрадовался.

- Дай мне хоть пять минут помечтать о том, как все могло бы прекрасно сложиться. Учитывая мое отношение к мальчишке и тот факт, что он уже взрослый.

- Взрослый?

- Ему почти семнадцать лет.

- Кес, вы тут с ума все посходили? Чему он радуется?

- Он, конечно, зря радуется, Люци, ты совершенно прав.

- Значит, неправда?..

- Если бы это было правдой, Севочка, Альба повесился бы еще пятнадцать лет назад. Так что зря ты так переполошился. Никуда ты от нас не денешься.

Разговор

- Он приходил?

- Кто?

- Прекрати.

- Жертва твоего воспитания?

- Почему моего?! И никакая он не жертва.

- Я понимаю. Вырастил, что мог. Замечательный мальчик. Такой… непосредственный.

- И что ты ему сказал?

- То же, что и тебе. Мне не до ваших игр, Альба. Со своими еле управляюсь.

- Ты очень зря думаешь, Кес, что тебя не коснется его шествие к власти. Он представляет угрозу для всех.

- Я не все.

- Очень самокритично.

- Как есть.

- Это все, что ты можешь мне сказать?

- У него голова занята совершенно не тем, чем надо. Вот просто абсолютно.

- И он действительно задумал свое бессмертие?

- Мерлин с тобой, Альба, о чем ты говоришь? Достаточно взглянуть ему в глаза, чтобы понять, что бессмертья в этом мире нет.

- Так все плохо?

- Почему плохо? Это как раз хорошо.

- Сомневаюсь.

- Ну, слава богу. Хоть в чем-то ты сомневаешься.

- Он очень властолюбив…

- Нет. Он просто не видит в жизни никаких вершин, кроме этих.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.