My-library.info
Все категории

Крис Райт - Advent Calendar 2013

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Крис Райт - Advent Calendar 2013. Жанр: Эпическая фантастика издательство Black Library, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Advent Calendar 2013
Автор
Издательство:
Black Library
ISBN:
нет данных
Год:
2013
Дата добавления:
3 сентябрь 2018
Количество просмотров:
455
Читать онлайн
Крис Райт - Advent Calendar 2013

Крис Райт - Advent Calendar 2013 краткое содержание

Крис Райт - Advent Calendar 2013 - описание и краткое содержание, автор Крис Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Из тёмных времен Ереси Гора и до конца 41-го тысячелетия повелители Космических Десантников выстояли против всех своих многочисленных врагов. Этот сборник из двадцати пяти рассказов повествует о грандиознейших сражениях и героических свершениях величайших из Адептус Астартес. Включает рассказы Грэма Макнилла, Ника Кайма, Аарона Дембски-Боудена и многих других.

Advent Calendar 2013 читать онлайн бесплатно

Advent Calendar 2013 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Райт

Грузчик нагнулся к своему вещмешку. Лицо паломника при этом просияло.

Сердце Телиона замерло. Вот оно. Он видел такое и раньше: радость освобождения от тяжести ответственности, работа почти завершена, блестящие от пота лица фанатиков.

Нет, не фанатиков.

Смертников.

Части головоломки встали на свои места. Кроворождённые, изображая паломников, доставили разобранное оружие на поверхность по частям, избежав обнаружения хим-ауспиками и рад-счётчиками.

И сейчас была передана последняя часть.

— Снимаем их, — сказал он, прижав болтер к плечу.

Болт-пистолет Кетана был нацелен уже через мгновение.

Телион поймал в перекрестье прицела макушку паломника и спустил курок. Болт ровно срезал верхушку черепа, не сдетонировав. Смертельный выстрел, но выверенный таким образом, что болт прошёл достаточно высоко, не вызвав взрыва масс-реактивной боеголовки и не причинив тем самым вреда окружающим невинным людям.

Второй мужчина упал, когда выстрел Кетана оторвал ему руку у плеча. Окружающие паломники с паническими криками бросились врассыпную от упавшего человека.

Провосты орали на них, пытаясь отогнать подальше от места происшествия. Служащие Оборонной ауксилии уже сбегались со своих смотровых площадок к стрелявшим. Телион видел, как грузчик повалился поверх своего мешка. Почти половина его туловища от пояса до плеча исчезла, а из мешка теперь торчали пучки перепутанных проводов и части кустарно собранного устройства. Вторая рука грузчика всё ещё сжимала примитивное пусковое устройство.

Телион снова нажал на курок, начисто отстрелив кисть бомбиста.

В то время как провосты, покрикивая на паломников, загоняли их обратно на корабли, Телион и Кетан подбежали к мёртвым телам. Стволы оружия сержантов выискивали другие источники возможных угроз.

Телион опустился на колени возле вещмешка. Он установил достаточно взрывных устройств в тылу врага, чтобы определить, что он видел перед собой.

— Тактическая атомная, — сказал Кетан.

Телион кивнул. Но что-то всё же было неправильно.

— Эта бомба не единственная, — выпалил он.

Секундой позже, в доказательство его слов, ослепительная вспышка очертила перед Телионом его резкую тень. Прикрыв глаза, он повернулся и увидел на горизонте небольшое грибовидное облако, взрывом выброшенное в небо.

— Это на одной из прибрежных платформ, — сказал Кетан. — Сокус?

— Слишком далеко, — промолвил Телион. — Это Лизис Макар.

Грохочущая взрывная волна накрыла побережье, но пилообразные выступы полуострова Эванестус отклонили основную её массу в сторону моря. Поверхность задрожала, и клубы дыма распространились во все стороны от растущего и закручивающегося столба пламени.

— Вот дерьмо, — глядя в море, буркнул Кетан.

«Громовой ястреб» капитана Фабиана падал в океан, его двигатели были охвачены дымом и пламенем.

— Эм-импульс, — сказал Телион, — должно быть, вышла из строя вся электроника и управление двигателями, вызвав возгорание.

«Громовой ястреб» врезался в поверхность океана и разлетелся на части в сокрушительном взрыве. И не только он один. Неподалеку с неба свалился транспортный погрузчик, пилоты которого никак не могли удержать его в воздухе, потому что все приборы на борту были перегружены импульсом и взорвались. Ещё несколько дюжин летательных аппаратов, войдя в штопор, падали в море.

На Сервианской стене взвыли аварийные сирены, высоко над головой заплясали многоспектральные всполохи, когда включились общегородские пустотные щиты. Специально подготовленные на случай тревоги звенья боевой авиации поднялись в воздух из взрывозащищённых укрытий.

Батареи макроорудий были приведены в готовность на каждом корабле. Все воздушные машины, до сих пор находящиеся в воздухе были предупреждены и направлены по маршрутам, не пересекающим опасную зону над морем.

— Что же это было? — спросил Кетан. — Подготовка к следующему нападению? Вторжение?

— Нет, — ответил Телион, щёлкнув предохранителем своего болтера, — это всего лишь озлобленность. Кроворождённые всего лишь пытаются показать нам, что, сколько бы мы их не разбивали, они всё равно смогут нам навредить.

Грэм Лион

Кор'сарро-хан: Мастер Охоты

Воздух на вкус отвратителен, но я еду с непокрытой головой. Таков мой путь.

Много месяцев назад на Гехофт пришла чума, принесённая некогда верными космодесантниками, подчинившимися Губительным Силам. За считанные дни она разнеслась по тихому агромиру, истребляя посевы, убивая скот… и людей. Звери оставались мёртвыми. Люди — нет. Они восставали и ковыляли вместе со злобными захватчиками, превращаясь в безмозглых мертвецов и истребляя всех, кто избежал объятий заразы.

Я знаю, что этот мир уже не спасти, но я всё равно пришёл.

Я преследовал свою добычу через половину сегментума до этого мира и не покину его, пока тварь не испустит дух. Здесь закончится Великая Охота. Здесь падёт Парамикс, когда-то бывший великим магистром Санкторов Терры, а теперь ставший безумным чумным владыкой Ядовитых Когтей.

В охоте у нас есть союзники, хотя они мне и не по душе. Тёмные Ангелы прячутся под рясами и масками, редко открывая свои истинные лица. Приближаясь к ним, я замедляю Мундраккан и салютую брату.

— Какой славный скакун! — с доброй усмешкой говорю я. Если я и уважаю кого среди сынов Льва, то того, кто сидит передо мной на реликвии забытых времён, великом гравицикле Корвексе.

— Хан, — спокойно отвечает Саммаил.

Я улыбаюсь, думая, что заставит сделать то же самое угрюмого Тёмного Ангела.

— Друг мой, не чувствуешь ли себя одиноким? — спрашиваю я, невольно чувствуя зависть. Ездить на гравицикле, как сам Великий Хан во времена, когда мы ещё были легионом… — Реши, магистр Саммаил, воин ты или мужчина, не желающий замарать грязью лицо!


Нет большего удовольствия на охоте, чем чувствовать себя единым с окружающим миром. Ветер развевает мои волосы, грязь брызжет на лицо и броню… В такие моменты я чувствую себя по-настоящему живым. А когда Тёмные Ангелы чувствуют себя живыми?

— Что ты за человек, Саммаил?

Но Тёмный Ангел не любит шуток.

— Лорд Кор’сарро, у вас есть ваши цели? — спрашивает он с каменным лицом.

— Да. И сейчас самое время начать. Встретимся за пиршественным столом, если у тебя хватит духу, Тёмный Ангел!

Гроссмейстер резко кивает. Я разворачиваю Мундраккан и начинаю охоту, а позади расходятся клином мои воины.


Над полем боя клубится облако заразы. Порча слишком сильна для наших союзников из семнадцатого бриндельвельдского полка Имперской Гвардии. Даже мы, обладающие усиленными телами космодесантники, вынуждены дышать через шлемы, чтобы не заразиться. Я чувствую себя загнанным, отрезанным от первородных сил охоты, ветра и земли. Но пусть мои чувства и притуплены металлом и керамитом, я знаю, что добыча близко. Я всегда знаю. Таков мой путь.


Крис Райт читать все книги автора по порядку

Крис Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Advent Calendar 2013 отзывы

Отзывы читателей о книге Advent Calendar 2013, автор: Крис Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.