Вдруг картина изменилась. Владыка был в зале один. Он огляделся по сторонам, убрал книгу за пазуху и быстро вышел.
И сразу видение окутала тьма. Я чуть не закричал от ужаса. Понимал, что это сон, пытался проснуться, но никак не мог.
Не знаю, сколько времени я оставался в кромешном мраке. Когда я снова сумел видеть, кресло правителя было пустым. Книга исчезла, а зал наполнился взволнованными и злыми людьми. Охранникам, не уберегшим священную реликвию, отрубили головы. Рядом с креслом встал седой старец. Высокий, болезненно худой, в темной одежде. Он говорил долго и гневно. Я понял главное: хранители книги отправляются на поиски и не смогут вернуться без нее. Еще я услышал, что книгу нельзя отобрать силой. Она должна быть отдана добровольно и от чистого сердца.
Перед глазами снова разлилась темнота, и все пропало. Но выйти из этого состояния я сразу не смог. Уже 'под занавес' получил предупреждение: я должен найти вторую половину книги и ту, которая хранит ее у себя. Чтобы возвратить реликвию законным хозяевам.
Наконец, я стряхнул с себя наваждение. Надо же, какая чепуха привиделась. С питьем заканчиваю. Или это напряжение последних дней сказалось? Я завернул книгу и спрятал ее. Лег на кровать, но картины увиденного продолжали мелькать перед глазами. Интересно, фигуры я помнил ясно, а лица - нет. Так же, как и лицо рыжей ведьмы. Где-то в глубине сознания мелькнула мысль: а что, если и она, так же, как и я, лишь жертва обстоятельств?
После этого я заснул богатырским сном.
Утро принесло неожиданную радость: вернулся Мэтт, которого я так быстро и не ждал. Сначала были приветствия, потом начался дележ трофеев. Граф велел мне выбирать первому:
- Ягр, ты больше всех заслужил награду.
Вообще-то мне не было нужно ничего. В душе теплилась надежда, что я смогу покинуть этот мир. Рано или поздно, но это обязательно случится! Но я решил поступить, как все: выбрал себе подходящий клинок и прихватил несколько драгоценностей.
Безделушки я следующей ночью отдал Лане. И удивился ее реакции. Она во все глаза смотрела на украшения.
- Ягр, ты мне даришь такие дорогие вещи?
Я, шутя, обвел глазами комнату:
- А что, здесь есть еще кто-то, кому их можно подарить?
- Нет, но на это же можно купить дом. - Девушка расплакалась: - Ты так меня любишь!
Женских слез я не терпел. Да и насчет любви сказать ничего не мог. Поэтому осторожно подтолкнул ее к двери.
Прошло два дня. Мэтт удивлял: ни разу не заговорил о рыжей. Может, при дворе герцога встретил более привлекательную даму? Или решил, что 'овчинка выделки не стоит'?
Но, оказалось, радовался я рано. Мы стояли с Мэттом во дворе, когда к нему подъехал один из его людей.
- Ваша светлость, сеньорита Элина будет счастлива видеть вас завтра вечером.
У графа огнем вспыхнули глаза, и резко поднялось настроение.
Он засмеялся:
- Хочешь бесплатно поужинать, Ягр?
Заметив мое удивление, граф хмыкнул:
- Девчонка обещала накормить нас в своем ресторане. Я послал к ней Хэльма, предупредить о посещении. Мне важно, чтобы хозяйка была на месте.
- Мэтт, я думал, ты успокоился.
Он усмехнулся:
- С чего бы? Ты примешь участие в ужине?
Мне показалось, граф не слишком расстроился, получив мой отказ. А я, после некоторых раздумий, решил съездить в лес. Так что на следующий день и меня, и Мэтта ждали свидания. Но почему-то я был уверен, что мое будет успешнее.
На знакомой поляне я спешился и прислонился спиной к дереву. Какое-то время казалось, что я кроме меня здесь никого нет. Но вскоре я понял, что ошибся. Улыбнулся: хорошая конспирация, но моя интуиция лучше. Я продолжал стоять у дерева. И вскоре услышал свист: в ствол над головой воткнулась стрела.
Я вздохнул: вот девка, не может без спецэффектов. Хотела напугать? Так я чувствовал, что она в меня не попадет.
Из-за деревьев показалась хозяйка стрелы. Обаятельно улыбнулась:
- Мне нравится видеть, какой ты смелый. Если бы тебя победил тот богатырь, выследила бы его и убила.
Я с изумлением посмотрел на женщину:
- Ты участвовала в сражении?
Она пожала плечами:
- А что такого? Добыча обещала быть хорошей, а нам нужны одежда и оружие.
Какое-то неприятное чувство мелькнуло, но тут же пропало. Я вспомнил свой мир и девчонок-снайперов. А ведь там мы твердили о цивилизации...
Больше думать ни о чем не пришлось. Мирейя шагнула ко мне и страстным поцелуем впилась в губы. Я почувствовал, что теряю над собой контроль. Все мысли улетучились, осталась одна: желание овладеть ее телом. В каком-то исступлении мы срывали с друг друга одежду, а потом со стоном упали к подножию дерева. И размыкали объятия только для того, чтобы передохнуть и повторить все еще ненасытней и яростней...
Мы лежали в траве и отдыхали. В голову снова полезли мысли. Первая: я выжат, как лимон. Столько сил ушло на девчонку. Вторая: лесная дикарка как-то необыкновенно искусна в делах любви.
- Завтра придешь?
- Постараюсь.
- Граф отпустит?
Мне не понравилась ее усмешка.
- Я у него на службе, но не раб.
Не знаю, что меня дернуло за язык. Никогда и ни перед кем не оправдывался, и не обсуждал начальство. А тут вдруг высказался:
- Ему сейчас не до кого дела нет. Носится за очередной девицей. Хотя что-то мне подсказывает, что на этот раз он влюбился всерьез.
Мирейя приподнялась на локте:
- Это в кого же?
В ее словах звучало слишком много любопытства. Отвечать было не надо. Но я опять не сдержался:
- В рыжую хозяйку ресторана 'Ягуар'.
- Ты ее знаешь? Она назвала свое заведение твоим именем?
- Я тут ни при чем. Просто совпадение.
- Про графа говорят, что он охотится за женщинами. Тебе не кажется, что он поступает плохо?
Мне на миг показалось, что в ее словах мелькнули обида и злость. Но я не придал этому значения. И пожал плечами:
- Насколько мне известно, он ни одну не взял силой. Они приезжают к нему по собственной воле. Тебя интересует граф?
Она фыркнула:
- Имея такого мужчину, как ты, разве можно думать о ком-то другом?
И прижалась к моему телу. Страсть вновь захлестнула нас. Наконец, я поднялся на ноги и подал девушке руку:
- Вставай, красавица, мне пора.
Она сощурила свои черные глаза:
- Боишься пропустить момент, когда граф привезет новую дурочку?
И опять что-то мне не понравилось в ее вопросе и выражении лица.