- Я понимаю, что мы не должны идти ему навстречу, - повторил он, и каждое слово обжигало ему глотку. - Но разве мы можем оставить их у него в руках?
- Это самое ужасное, самое плохое! - вмешалась Дракмус. - Тракен еще больше увязает в преступлениях против собственных родственников, против собственного Логовища и клана.
- О чем ты там толкуешь, Хунчузук? - повернулась к ней Клейвиц, в устах которой обращение "Хунчузук" вовсе не звучало, как комплимент.
- Разве вам неизвестно, досточтимая Клейвиц? Ведь Тракен Сал-Соло одной крови с Хэном Соло, с детьми Леи Органы Соло! Они так же близки по крови, как два клана одного Логовища! Он угрожает собственным родственникам!
- Не может быть! - воскликнула пожилая селонианка. - Как только земля носит такое чудовище! Я поражена! Очень многое меня удивляет! Тракен просит вас подтвердить суверенитет Кореллианы! А разве его признали, этот суверенитет? Я не понимаю, но я должна понять.
- Тракен Сал-Соло лгал, - произнесла Дракмус, не скрывая отвращения к негодяю. - Он говорил вещи, которые не соответствуют истине, ради собственной выгоды. Половина его слов откровенная ложь или же правда, преподнесенная так, что она хуже лжи.
- Невероятно! Он сказал, будто…
- Замолчите! Вы обе! - прикрикнула на селонианок Мара. - Все вероятно, и этот подлец доказал это. - Указав на Хэна и Лею, она продолжала: - Он причинил боль этому мужчине и этой женщине, а также их детям. Уважайте их тоску и тревогу. Ступайте прочь! Дайте им возможность прийти в себя после такого известия. Продолжайте свои глупые дебаты где-нибудь в другом месте!
- Ни в коем случае! - воскликнул Хэн. Гнев против собственного родича, низость поведения его же кузена неожиданно обрушился на иную цель, которая была под рукой. Он вдруг понял, что слова могут служить в качестве оружия, направленного против этих болтливых, на первый взгляд разумных существ, которые стояли перед ним. - Оставайтесь здесь! Вы, Клейвиц, как вы смеете осуждать Тракена Сал-Соло за то, что он держит в заложниках собственных родственников ради своей выгоды? А разве вы не делаете то же самое? Разве вы не держите нас в плену?
- Но, но… вы не мои сородичи, вы не одной со мной крови!
Ткнув пальцем в Дракмус, Хэн продолжал резать правду-матку:
- Зато она одной с вами крови! Но вы ее поработили, вы удерживаете нас и заставляете ее участвовать в подлом деле, уговаривая, шантажируя нас. Она спасла мне жизнь, а я спас ее. Она рисковала своей жизнью ради меня, а я - ради нее. Она пообещала мне защиту своих сородичей. Мы жили и сражались рядом. Нет, это не кровное родство, но это узы дружбы. Мы имеем право на то, чтобы выполнять обязательства друг перед другом, право на взаимное уважение. Мы были союзниками в борьбе против вас и вашего Верховного Логовища. Теперь же вы заставляете ее плевать на своих союзников против ее воли ради вашего собственного удовольствия.
- Уважаемый Соло, прошу вас, не продолжайте! - взмолилась Дракмус.
- Я буду, буду продолжать! - сказал Хэн, обращаясь к Дракмус. - Вашей расе свойственна правдивость, лгать вы не умеете. Признайтесь откровенно, разве есть хоть слово неправды в том, что я сказал?
Дракмус внезапно стала меньше ростом, пришибленнее.
- Нет, нет ни одного слова неправды, - ответила она.
Неожиданно на Хэна сошло озарение. У него вдруг появилась идея. Возможно, он ошибается, но если он прав и сумел понять психологию селониан, то… Ну конечно же.
- Тогда скажите мне правду, - произнес он. - Вот вы, Клейвиц. Расскажите о своем репульсоре. Кто им управляет? Чьи лапы нажимают на кнопки?
Клейвиц настороженно посмотрела на Хэна Соло:
- Ну конечно же, честные селониане.
- Но какие именно? - допытывался он. - Они ваши союзники? Принадлежат к Верховному Логовищу?
Наступила долгая пауза. Клейвиц, застыв неподвижно, переводила глаза с Хэна на Дракмус и обратно. Неожиданно ее бакенбарды вздрогнули, на долю секунды она выпустила свои когти.
- Я не должна об этом говорить.
Хэн почувствовал злую радость. Он понял, что победил. Но он не может сдавать карту. Карты в руках Дракмус. Наступил решительный момент. Дракмус может сделать вид, что не слышала его слов, но может поступить и иначе…
- Вы ошибаетесь, досточтимая Клейвиц, - прошипела Дракмус, цедя слова сквозь плотно сжатые острые зубы. - Вы ошибаетесь до самой глубины вашей души, покрывшей себя позором. Вы должны об этом говорить. Вы должны сказать многое.
- Я… я не должна больше ничего говорить.
- Так кто же? - требовательно произнесла Дракмус. - Кто управляет репульсором? Мы капитулировали перед вами, потому что вы продемонстрировали нам свою мощь. Но мощь-то принадлежит совсем не вам! Это бесчестно! Так кто же хозяин репульсора?
- Я не должна больше ничего говорить.
- А я требую, чтобы вы мне ОТВЕТИЛИ! - гремела Дракмус, тотчас выросшая до размеров разгневанного вуки. Глаза ее метали молнии, шерсть ощетинилась. Она выпустила когти, оскалила зубы и в гневе размахивала хвостом. - КТО?
- Это… Это они - это… Изгои. Сакорриане. Селониане, живущие под властью Тройки.
- Клянусь всеми пылающими звездами, - прошептала Мара. - Сакорриане. Тройка. Поверить не могу.
В комнате снова воцарилась тишина, но тишина эта кричала, была невыносима своей мертвенной пустотой.
- Если бы какой-нибудь чужак, человек, для которого ложь - вторая натура, сказал мне нечто подобное, то я, как и уважаемая Шейд, отказалась бы поверить этому, - проговорила Дракмус тихим, но угрожающим, как далекий раскат грома, голосом. - Но вы, селонианка, говорите мне эти слова, и я вынуждена верить. Слова эти для меня тошнстворны. Мне противно слышать эту правду.
Клейвиц опустилась на четвереньки и припала к ногам Дракмус. Совершенно очевидно, это было не простое раболепие. Клейвиц подчинялась Дракмус и просила о пощаде.
- Поднимайтесь, - резко пролаяла Дракмус. - Поднимайтесь и идите со мной. Пусть и остальным будет противно. Пусть и остальные услышат правду. И тогда дни Верховного Логовища сочтены.
Встав на задние ноги, Клейвиц низко поклонилась Дракмус. Но та не удостоила ее ответом. Подняв высоко голову, она вышла из комнаты, забыв про людей. Следом за ней двигалась Клейвиц - понурив голову, опустив плечи. Они поменялись ролями.
Неожиданно представители человеческой расы остались предоставленными самим себе.
- Ничего не понимаю, - развел руками Хэн. - Я предполагал, что дело нечисто. Думал, что репульсором управляют совершенно посторонние лица, которые изучили принцип его действия. Ожидал, что Клейвиц смутится, что у нее будет бледный вид, и только. Но чтобы дело обернулось подобным образом! Так что же произошло?