— Ты осмелился воровать у драконьих всадников?
— Нет, — отчаянно замотал головой Кристов. — Нет, мой лорд! Я никогда прежде не видел его!
— Во байки плетет! — крикнул кто-то из толпы.
— Изгнать его!
* * *
Халла услышала, как Теним кричит:
— Его папаша Изгой, и его тоже надо Изгнать!
Она отыскала его по голосу и увидела, что он стоит прямо перед помостом лорда Феннера, натравливая толпу. Халла поняла, что это он подбросил кинжал Кристову. Теним глянул на нее и злобно ощерился.
— Ну, говори, если хочешь с ним в Изгои попасть! — прошипел он.
— Он невиновен! — закричала Халла, но ее голосок потонул в шуме толпы. Она в отчаянии выбежала вперед и закричала: — Он этого не делал!
Глумливая усмешка сползла с лица Тенима, и он шмыгнул в толпу. Даже если она и не сможет убедить остальных, ему вовсе не надо, чтобы она показала на него пальцем.
— Изгнать его! — орала толпа.
Д'ган с помоста призвал всех к тишине. Толпа медленно утихла, жадно напирая на помост в ожидании важных слов предводителя Вейра.
— Он не виноват! — снова закричала Халла.
— Он действительно не мог этого сделать, — послышался сильный голос из толпы.
Люди расступились перед новой группой драконьих всадников. Халла узнала Д'вина.
— Это дело Телгара! — заявил Д'ган, отворачиваясь от Д'вина.
— При всем моем уважении, предводитель Вейра — ответил Д'вин, — мне кажется, это дело лорда-холдера Крома.
Д'вин прошел мимо Халлы и поднялся по ступенькам на помост. Обернулся к лорду Феннеру и показал на Кристова.
— Мой лорд, насколько мне известно, этот парень не покидал помоста все Игры, за исключением того момента, когда сопровождал меня по моей же просьбе. Разве не так?
— Ну, да, — ответил Феннер, неловко глянув на Д'гана. — Да, так. Кристов и Толдур были приглашены мастером Брайтеллом, — объяснил он Д'гану.
— И почему же, горняк? — резко спросил Д'ган.
— Я пригласил их потому, что оба получили повышение, — ответил Брайтелл. — Толдур стал мастером, а Кристов — подмастерьем.
— Неужто в ваших обычаях, горняк, повышать воров? — едко спросил Д'ган.
— Нет.
— Но разве отец этого щенка не был недавно Изгнан? — продолжал Д'ган. — А теперь мы обнаруживаем у него этот кинжал, который был сделал специально для меня!
— Да тут толпа на помост прорвалась, — вмешался Толдур. — Может, тогда кто и подбросил кинжал.
Д'ган рассмеялся.
— С трудом верится!
Какой-то грохот зазвучал в ушах Кристова. Его Изгонят. В тот самый день, как он стал подмастерьем.
Грохот усиливался. Мальчик огляделся по сторонам. Остальные тоже перестали переговариваться и заозирались. Властно протрубил дракон, и воцарилась тишина.
Грохот возобновился. В тишине Кристов узнал далекую барабанную дробь. Барабан поближе подхватил и усилил ее. Затем присоединился еще один.
— Шахта огненного камня номер девять взорвалась, — расшифровал Киндан.
— Девятая? — отозвался Д'вин. — Последняя?
Д'ган сунул в ножны кинжал и, повернувшись на месте, закричал своим людям:
— По драконам! К шахте!
— Я полечу! — крикнул ему Д'вин, спрыгивая с помоста. Д'ган зло глянул на молодого всадника.
— Стой где стоишь, Плоскогорье! Это дело Телгара! И с этим словами он исчез.
Д'вин обратился к Брайтеллу.
— Разве горняки не должны туда отправиться для расследования?
Брайтелл покачал головой.
— В шахте огненного камня не было горняков.
— Кристов, — тихо спросил Киндан, — твой отец был там?
Кристов медленно наклонил голову.
Дракон парит высоко в небесах,
Нити огнем обращает в прах.
Всадник осматривает небосвод
И направляет его полет.
Шахта огненного камня № 9
Д'ган, чертыхаясь, кружил над останками шахты № 9. Он клял горняков, клял Изгоев, клял свою неудачу. Все шло так хорошо! А теперь вот!
Лагерь превратился в дымящиеся руины. Весь огненный камень погиб при взрыве шахты. Осталась только зияющая дыра в боку горы.
Шахта огненного камня № 8 погибла почти так же хотя до катастрофы она проработала более тридцати Оборотов. Шахта № 7 еще до рождения Д'гана, судя по Записям, была полностью выработана, продержавшись более сотни Оборотов. Д'ган подозревал: уж не были ли телгарские отчеты подчищены, чтобы скрыть плохое управление шахтами? Он знал, что такое бывало. И не собирался давать своему преемнику повод однажды поглумиться над ним.
Шахта № 9 продержалась всего два Оборота. Найти новое месторождение огненного камня будет непросто. Во время изысканий погибло много Изгоев.
Ладно, подумал про себя Д'ган, всякой шантрапы на это дело хватит. Он снова вернулся мыслью к сыну Тарика.
Какое-то движение внизу привлекло внимание Калот'а, и гигантский дракон заложил вираж, описав круг над лагерем.
«Вон там».
«Вижу, — ответил Д'ган. Внизу, засыпанное обломками дерева и пылью, лежало тело человека. Он шевелился. — Скажи остальным, что мы снижаемся».
Калот' повиновался, затем описал круг и сел неподалеку от тела.
— Сюда, — простонал голос.
Отлично, подумал Д'ган, хоть кто-то уцелел. Его треволнения по поводу того, что не удастся найти больше никого, умеющего хоть как-то разрабатывать огненный камень, улеглись. Но радость продержалась недолго — только до того мгновения, когда он увидел лицо выжившего.
— Я знаю твою морду, — выругался Д'ган, выхватывая кинжал и угрожающе размахивая им. — Ты Тарик. Твой сын пытался стянуть мой кинжал!
Все еще ошеломленный взрывом Тарик заморгал и попытался отползти, но он был придавлен обломками.
— Сюда! — крикнул Д'ган своим людям.
Тут же подбежали шестеро. Д'ган отдал приказ, Тарика вытащили из-под обломков, но тут же крепко схватили за руки. Д'ган подошел к нему, поигрывая кинжалом и глядя на Тарика с откровенным отвращением.
— Что тут стряслось? — спросил он, показывая за спину, на разрушенную шахту.
— Взрыв, — пробормотал Тарик.
Д'ган угрожающе сузил глаза и покрепче перехватил кинжал.
Тарик торопливо добавил:
— Кто-то опрокинул ведро с водой. Я пытался предупредить, но было поздно. Шахта взорвалась, и меня швырнуло сюда.
— А что ты делал в колодках? — спросил Д'ган, показывая головой на обломки, среди которых был найден Тарик Он внимательно наблюдал за лицом бывшего горняка и заметил, как глаза его расширились от страха, а затем успокоились в откровенном подсчете шансов.