My-library.info
Все категории

Valley - Burglars trip

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Valley - Burglars trip. Жанр: Эпическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Burglars trip
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
30 август 2018
Количество просмотров:
237
Читать онлайн
Valley - Burglars trip

Valley - Burglars trip краткое содержание

Valley - Burglars trip - описание и краткое содержание, автор Valley, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом

Burglars trip читать онлайн бесплатно

Burglars trip - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valley

- Теперь ты крыса, - со смехом крикнул ему полный курчавый мальчишка.

- Я летучая мышь, а не крыса. Потрудитесь больше никогда не путать, мистер Эйвери. Надеюсь, на это ваших убогих способностей хватит.

Воцарилась тишина.

Мне было очень интересно, что они сейчас с ним сделают. Он вел себя совершенно недопустимо.

А еще интереснее, что он потом сделает с ними.

Ну, ничего. Теперь нас шестеро, а ты один. Это я утром от неожиданности испугался. А теперь - только дай мне повод.

Окинув нас всех ледяным взглядом, Снейп сделал шаг в комнату. Потом второй, и тут огромный парень, до этого все время молчавший, с ухмылкой выставил ногу.

Классическая подножка. Мой попутчик вылетел на середину комнаты, как раз туда, где пару минут назад барахтались мы с Розье. Только теперь никто не смеялся.

- Нет, ты крыса, - с расстановкой сказал верзила хриплым голосом.

И ничего не произошло.

Потолок не рухнул, и из пролома не посыпался град Непростительных Заклятий. Айс сидел на полу и задумчиво окидывал парня тем самым оценивающим взглядом, которым смотрел на меня в поезде.

Ребята засмеялись.

Мерлин! Происходящее совсем не казалось мне смешным. У меня волосы на голове зашевелились. Они же не знают, что собой представляет это маленькое чудовище!

Фантазия угодливо рисовала всевозможные ужасы.

Отравит. Я видел, что он читал в поезде. У него явно страсть к прикладным наукам. Мы все завтра так и останемся лежать в постелях. Белые и холодные.

Спалит спальню. Этой же ночью спалит. Я вижу, как пылают балдахины над кроватями. Как мы с криками ломимся в дверь, в которую несколько часов назад вбегали со смехом. Конечно, дверь нам не открыть. Кто бы сомневался.

Превратит обидчика в крысу и будет экспериментировать. Вот как раз с таким выражением лица, с каким он рассматривает парня сейчас, сидя на полу. Как будто прикидывает, как его можно… использовать.

Все, нам крышка.

Остановитесь, несчастные!

Но вслух я, конечно, ничего такого не сказал. Вместо этого я, не спеша, подошел к ухмыляющемуся придурку и с размаху врезал ему по носу.

Не знаю, почему я это сделал.

Может быть, слишком живо стояла перед моим мысленным взором миссис Блэк, стягивающая на себя скатерть с учительского стола в Большом Зале.

Видимо, я перестарался. Парень отлетел к кровати. Столбики закачались. Теоретически, если балдахин сейчас обвалится, то я смогу доделать его без проблем. Куда ему деваться? И обувь у меня вполне подходящая.

Но кровать устояла.

Снейп поднялся с пола и, отойдя, сел на ближайшую к двери постель. Так. Он помогать мне не станет. Мне здесь никто помогать не станет. Но если я сейчас справлюсь с этим бугаем, то комната моя на все семь лет. Со всей своей флорой и фауной.

Мой противник оторвал руки от лица и начал вставать. Сколько крови! Наверное, я ему нос сломал. Ох, и попадет мне за все это. Что я скажу отцу?

Вот она. Точка невозвращения. Я выпрямил спину, задрал подбородок и выхватил палочку.

Это противник. Подлежит абсолютному уничтожению. Ничего личного. Кажется, так...

Да. Все правильно.

~*~*~*~

Он потрясающе смотрелся! Мне никогда так не выглядеть. Ледяные глаза. Только холод и презрение. Ну просто ангел мести.

Вот только что этот редкий образец «ангела безмозглого» собирается делать своей палочкой?

Хорошо, что я отошел подальше. С этим тупым Макнейром Малфой, конечно, справится. Вопрос - как?

Судя по всему, он собрался применить полученные утром познания. Использовать черную магию высшего порядка для разрешения конфликта с соседом по комнате! Действительно, почему бы и нет? Мальчик не привык мелочиться! Все равно, что Авадой Кедаврой комаров отгонять. На Диагон Аллее. Прямо перед Гринготтсом.

Завтра мы оба отправимся по домам. Это в лучшем случае. Особо расстраиваться не приходится. Ничего хорошего здесь нет. Ашфорд, конечно, намного меньше этого замка, зато он мой. Дядя Клаус будет только рад, если я вернусь домой. Ему не понравилось, что мне приходится уезжать.

Жалко, что я в их Запретный Лес так и не попал...

От богатеньких мальчиков одни неприятности. Когда я утром увидел его на платформе, то сразу понял, что будут проблемы.

И оказался прав.

Я всегда прав.

~*~*~*~

Я стоял, направив палочку ему в живот. Надо будет заказать ботинки с каблуками повыше. Чтобы выглядеть внушительнее.

Как же его зовут? Он распределялся как раз передо мной... Вспомнил! Макнейр! Уолден Макнейр! Правда, мне это ничем не поможет.

Уолден Макнейр стоял, опершись спиной о столбик кровати, и, не отрываясь, смотрел на кончик моей палочки.

- Ты совсем спятил, Малфой? - его голос звучал растеряно.

Все незатейливые заклинания, которые я когда-то знал, благополучно выветрились из головы. Оставалось надеяться, что этот милый парень не бросится сейчас меня душить.

Палочки он не вынимал. То ли забыл про нее, то ли вообще еще из чемодана не доставал. Скорее, последнее. Совсем худо. Отражающее заклинание я, пожалуй, вспомню. А вот если он сейчас на меня попрет, то ничего не останется, как использовать утренний опыт. Скажу потом, что случайно. Как-нибудь не глупее Снейпа. Драться с ним без палочки я все равно не смогу. Он очень большой. Зато, если обойдется, ко мне больше точно никто не сунется. Никогда.

Я быстро оглянулся.

Эйвери вжался спиной в стену. Сильно напуган. Это не противник.

Айс так и сидит на кровати у двери. Поймав мой взгляд, он чуть заметно мотнул головой. «Идиот!» - с легкостью прочитал я по его презрительно скривившимся губам. Да пошел ты…

Двое, которых я вообще не видел в Большом Зале, стояли рядом и явно ждали развязки. Они встанут на сторону победителя.

Розье. Розье мне совсем не нравился. Во-первых, он держал свою палочку в руке. Правда, опущенной. Во-вторых, он был абсолютно спокоен.

- В этой комнате будет порядок, - снова глядя на Макнейра, отчеканил я каждое слово.

- А устанавливать его собрался ты? - в голосе Розье явственно слышалась угроза.

- Хочешь поспорить?

- Пока нет.

За неимением лучшего, сойдет и так.

Макнейр продолжал стоять, привалившись к кровати. Нападать он, видимо, не собирался.

- Пойди умойся, - бросил я ему, отворачиваясь. И Макнейр без возражений направился к двери. Так и должно быть. Отец говорил: «Если есть силы приказывать - повиновение последует».

- Пора представиться, - сказал я, когда он вышел. - Люциус Малфой.

Это я из вежливости. Они и так знали, кто я. Мою семью знают все.


Valley читать все книги автора по порядку

Valley - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Burglars trip отзывы

Отзывы читателей о книге Burglars trip, автор: Valley. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.