My-library.info
Все категории

Юрий Лисецкий - Гастарбайтер

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Юрий Лисецкий - Гастарбайтер. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Гастарбайтер
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2018
Количество просмотров:
300
Читать онлайн
Юрий Лисецкий - Гастарбайтер

Юрий Лисецкий - Гастарбайтер краткое содержание

Юрий Лисецкий - Гастарбайтер - описание и краткое содержание, автор Юрий Лисецкий, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ты один из многих застрявший в колее жизни. Тебе делают фантастическое предложение: командировка на другую планету, интересная и денежная работа. Это потом ты понимаешь, что это дорога запланирована в один конец. Тебе повезло, и ты нашел выход и вернулся с новыми приобретениями. Ты прокачан знаниями и умениями инопланетной расы. У тебя есть желание применить свои знания и умения. Как это у тебя получается и что с этого выйдет? Кто ты? Мелкий провинциальный прогрессор с верой в доброту людей, фрилансер инопланетных нанимателей из другой реальности? Может ты просто человек, которому удалось хоть что-то из того, что ты знаешь и умеешь? Ведь мало знать, надо уметь реализовать, что в одиночку тяжело, а в сообществе невозможно. Это не РПГ, это скорее всего – темпоральная фантастика.

Гастарбайтер читать онлайн бесплатно

Гастарбайтер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Лисецкий

Выпросил у Модуля под личную ответственность одну жемчужину и положил на подставку-прилавок. Прошли сутки, пропала и жемчужина. Придется объясняться с Модулем. Опять, поможет только выдержка. В голове зародилась идея собственного благополучия, видимо неспроста. Терпение и еще раз терпение. Следующие сутки даром не прошли, интуиция меня не подвела: на подставке лежат целых пять жемчужин весом грамм по двадцать, к тому же вернулась на родину моя собственная! За пику, ножик, совок и алебарду из пластмассы довольно-таки щедро. Итак, положено начало взаимовыгодному обмену. Жемчуг передал на хранение Модулю, сам взялся с новым усердием за формы. Волокиты теперь много, поскольку цех остановился до весны. С энтузиазмом принялся за рубку травы, кручу с нее пресс, цежу драгоценный сок. Пять часов уходит только на перегонку, на отливку порой уже не хватает сил. Благо Напарник всегда готов поделиться свежими силами. Вышло две алебарды, две пики, три ножа и три совка. Сразу все на подставку не несу, только алебарду, пику, нож и совок. Сдал модулю 4 жемчужины, вышло восемьдесят шесть грамм. Одну жемчужину припрятал в пустую бутылку от минералки, пусть будет личный запас на всякий пожарный.

Днем свистел, орал, пел, прыгал как обезьяна или клоун, показывая все, на что способен. Чувствую по шевелению чужих мыслей в голове, что за мной внимательно наблюдают. Пусть привыкают ко мне, я их не тороплю. Ночь прошла, утром на подставке три жемчужины грамм по пять каждая. Не густо по сравнению с тем, что оставляли раньше. В назидание аборигенам ничего на сей раз на подставку не положил. Попытаюсь таким образом выразить обиду. Жемчуг несу Модулю, пусть радуется себе на здоровье.

Ждал неделю, к исходу которой под утро появились еще три жемчужины по пять, а то и десять грамм. Положил новый товар – ножик и совок. Свелся с Модулем по результатам обмена. Всего двести пять грамм, остаток – 795. План более, чем на пять лет – выполнен, но чувствую нутром, что останавливаться на достигнутом нельзя.

Процесс меновой торговли пошел с переменным успехом. Личного контакта до сих пор нет, дело по обмену происходит строго в ночное время, с кем в договариваться по цене – неизвестно, хотя вдали под вечер плавает какая-то тень, но не ближе метров пятидесяти от берега. Опять пою, свищу в разных диапазонах, в ответ ощущаю в мозговых извилинах шевеление чуждого мне разума.

Занялся новой идеей – строительством дополнительного навеса рядом с бассейном, что должно помочь расширить производство. Поставил стойки-сваи прямо в воду, испортил по ходу пару резиновых сапог, накрыл крышу шифером и отлил ступеньки напрямик с крыльца домика до обреза воды. Подставку перенес под новый навес. Гостей всё не было. Одинокие алебарда, пика, нож и совок пролежали около недели не тронутыми. Очевидно, осторожность – основная черта представителей их цивилизации.


Первое знакомство

Рано поутру возле подставок-прилавков увидел довольно крупного по моим понятиям осьминога, замершего словно памятник с моей пикой в щупальце. Ну, голова и восемь щупалец сероватого цвета килограмм на сто всего-то. Глаза такие большие, умные, с тревогой, затаившейся во взгляде. Кожистые веки прямо таки свело от напряжения. В отдалении, метрах в двадцати, заметил в толще воды еще два силуэта – видимо охрана. М-да. Делегация на месте, а я без фрака. Неудобно вышло. На мне потертый, латанный во множестве мест комбинезон и ботинки с пластиковыми галошами, — прямо узник концлагеря какой-то. Но все исправное и чистое, поскольку постоянно мокрое.

Подхожу к послу медленно, без резких движений, слышу на пределе слуха свист и отчетливую мысль – предостережение. Остановился метрах в пяти. Пробую свистеть в аналогичной тональности. Это конечно не свист местных, но знакомая мелодия угадывается. Промелькнула мысль отзвука тревоги. Хотел бы я посмотреть на себя со стороны их глазами – этакий сухопутный четвероног в чудаковатом облачении. Оба молчим. Осьминог тихо тащит с подставки залежалый товар и кладет взамен около десятка жемчужин разного размера, а значит и веса. Затем почтительно отходит метров на пять в воду, к своим.

Перебираю жемчуг, жаль, что взвесить его тут не могу. Предусмотрительно откладываю пару больших жемчужин в заначку, остальное тащу в Модуль. Итог встречи превзошел все мои самые смелые ожидания – восемьдесят два грамма, не считая заначки! Несу остальные ножики и совки на подставку. Делегация терпеливо наблюдает за моими манипуляциями со стороны. Свищу призывно и толкаю мысль в той же тональности, дескать – забирайте, это тоже ваше. В ответ свист и мысленное удивление. Ну не понимают, что мы не в наперстки с ними играем в подземном переходе, что мне нужно долгосрочное сотрудничество, и мелочиться тут не с руки.

Как говорится, процесс пошел. Ритм жизни теперь направлен на отливку изделий. За сутки выходит не больше двух комплектов, и пока не до конца осознаю, что же им надо в действительности.

Слышу свист, выхожу на встречу – все те же персонажи с жемчугом на подставке. Свищу и представляю себе картинку, как сохнут изделия. В ответ свист и мысль – понимание. Делегация оставила жемчуг и отправилась в сторону океана. Жемчуг оставил на подставке. Я не вправе его брать – покамест не заработал. Через двое суток делегация на месте, я забираю отработанный жемчуг и иду взвешивать. Модуль определяет шестьдесят грамм, но я-то знаю, что еще две мелкие жемчужины у меня припрятаны отдельно в пластиковой бутылке. При контакте перекладываю на стол весь товар, отхожу почтительно в сторону. Осьминог забирает изделия, оставляет на столе одну алебарду. Намек понятен – в ней нет необходимости. Забираю алебарду, кладу пику и отхожу обратно в сторону. В ответ слышу свист, приходит мысль удовлетворения. Расходимся довольные результатом.

Уже понятно, что следующая встреча состоится через два дня. Работаю, таким образом, неделю подряд, скоро в анабиоз, надо попытаться объяснить аборигенам вынужденную задержку. Вроде получилось вразумительно. Итог недели – сто восемьдесят грамм и еще шесть жемчужин в заветной бутылке. Модуль выдал итог добычи, всего получилось 322 грамма. Остаток – 678 грамм. Есть шанс вывернуться из ситуации раньше времени. Решение созрело. Но пора в анабиозную ванну. Здоровье дороже всего.

Ситуация несколько поменялась. Выйдя из Модуля, прямо кожей почувствовал на первый взгляд незаметные изменения вокруг, незначительные следы, перемены в обстановке, чуть-чуть сдвинутые предметы. Все-таки в мое отсутствие была проведена глубокая разведка с тщательной ревизией. Все, правда, оставили на месте. Сам же им сказал, что два-три дня меня не будет. Молодцы, успели, справились. Хотя, на их месте, я скорее всего поступил бы так же.


Юрий Лисецкий читать все книги автора по порядку

Юрий Лисецкий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Гастарбайтер отзывы

Отзывы читателей о книге Гастарбайтер, автор: Юрий Лисецкий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.