И вдруг он увидел табличку, свисавшую с пола-стены, которая объяснила то чувство ужаса, словно громом поразившая Чехова.
– «Ботани Бэй»! Каторга!
– Боже мой, – прошептал он, – ссылка, каторга, нет, не может быть…
Террелл нежно щекотал ребенка под подбородком.
– Что ты сказал, Павел?
Чехов рванулся вперед, схватил его за плечо и вытолкнул в проход.
– Да постой ты! Что происходит?
– Мы должны убираться отсюда! Немедленно! Капитан, прошу вас, поверьте мне, надо спешить!
Он силой вытолкал Террелла наверх и вылез вслед за ним. Разозленный Террелл, который был крупнее Чехова, попытался повернуть обратно.
– Но ребенок…
– Я не могу сейчас ничего объяснить! Времени нет. Скорее.
Он вытолкал Террелла вниз по коридору, который шел под уклон и был слишком тесен для борьбы.
Чехов надел свой шлем и включил передатчик.
– Внимание! Чехов передает на «Уверенный». SOS. SOS.
В ответ затрещали помехи. К этому времени они уже добрались до лаборатории. Террелл уступил настойчивости Чехова или может просто решил сейчас подчиниться ему, а затем разжаловать в лейтенанты – Чехову это было сейчас не важно.
Спальня была еще пуста, и Чехов начал надеяться, что им вовремя удастся выбраться наружу и связаться с кораблем. Они пробрались в тамбур, продолжая вызывать корабль, надеясь пробиться сквозь помехи, как только они вылезут наружу.
Дверь открылась. Чехов рванулся вперед и замер.
Они были окружены вооруженными фигурами в скафандрах, каждый из которых держал их под прицелом.
– На помощь! – крикнул Чехов в передатчик.
Едва он схватился за фазер, одна из фигур подалась вперед: его разоружили и втолкнули обратно в тамбур.
* * *
Высоко вверху на «Уверенном» Кайл пытался снова вызвать Террелла и Чехова. Сеанс связи окончился совсем недавно, но условия на Альфа Цети VI были так ужасны, что он бы предпочел непрерывную связь.
– Попробуйте еще, – безнадежно произнес Бич.
– Внимание, «Уверенный» передает капитану Терреллу. Вы слышите? Ну же, капитан, ответьте…
Ответа нет.
Бич шумно, раздраженно фыркнул.
– Давай еще чуть подождем.
Кайл, так же хорошо как и Бич, знал, что Кларк Террелл терпеть не мог, когда ему помогают: тем не менее он усомнился в этом, когда неожиданно в наушниках раздался пронзительный крик и эхом отозвался в громкоговорителе.
Он вздрогнул.
– Что это было? Ты слышал? – вскрикнул Бич.
– Я слышал.
Он пропустил звук через компьютер, усилив и очистив его.
– Смотри, я хочу увеличить мощность воспринимающего устройства.
– Ты уже и так превысил дозволенную в экспериментальных случаях норму. Еще чуть-чуть и ты взорвешь всю цепь.
– Боюсь, они в опасности.
На них обрушился усиленный громкоговорителем крик:
– Ааааоооо…
Кайл снова усилил сигнал.
– Наааоооо…
И снова голос.
Это был голос Чехова, пусть искаженный и прерывающийся.
– На помощь…
Кайл взглянул на Бича.
– На помощь…
– Еще мощность. Поймай их волну…
– На помощь…
– На помощь…
Когда капитан Террелл пытался объяснить, что они с Чеховым искали оставшихся в живых, что они, в сущности, группа риска, один из «уцелевших» так отблагодарил его ударом сзади со всего маху рукой в металлизированной перчатке, что он согнулся.
Чехов и не пытался сопротивляться. Он знал, что это бесполезно.
Они с Терреллом еще оставались в скафандрах, хотя у них отобрали шлемы и фазеры. Побег представлялся невероятным. Кроме тех четверых, что их держали, еще двенадцать или пятнадцать человек столпились вокруг них.
Они похоже кого-то ждали.
Чехова больше пугал тот, кого они ждали, чем все остальные вместе взятые. Стараясь не глядеть на фазер, Чехов начал потихоньку подбираться к оружию. Он заставил себя расслабиться, притворяясь смирным. В ответ один из конвоиров слегка ослабил свою железную хватку, и Чехов свободно вздохнул.
Но он действовал недостаточно быстро. Ему закрутили за спину руки и снова сильно сжали. Он вскрикнул. Конвоиры Террелла тоже вытолкнули его вперед, хотя он был совершенно оглушен ударом. У Чехова больше не было возможности сопротивляться. Ему все сильней и сильней сжимали руки. Теряя сознание от боли, он отчаянно пытался вспомнить все, что знал о «Ботани Бей». Так много произошло событий за это короткое время, что, хотя он и помнил само происшествие с ужасающей ясностью, некоторые подробности совсем изгладились из памяти. Это было очень давно, пятнадцать лет назад…
Двери распахнулись. Охранники, толкнув Чехова, вернули его к действительности и повернули их обоих лицом к выходу. Синяк на лице Террелла выступил красным пятном на черной коже. У Чехова по спине струился пот. На фоне светлого выхода обрисовывалась черная высокая фигура, остановилась, шагнула им навстречу из салона и медленно, неторопливо стала стягивать шлем.
У Чехова из груди вырвался слабый, безнадежный стон:
– Кан…
Этот человек сильно изменился с тех пор: казалось, он постарел больше, чем это бывает за пятнадцать лет. Его длинные волосы были белыми с серыми локонами. Но изменения во внешности не повлияли на характер, от него веяло прежней силой и самоуверенностью. Чехов мгновенно его узнал.
Кан Сингх взглянул в его сторону. Только тогда Чехов понял, что произнес имя Кана вслух. Злобный взгляд в его сторону согнал краску с лица Чехова.
Кан приближался, не видя их. Безжалостный взгляд потряс Террелла до глубины души. Но Кан отпустил его пожатием плеч.
– Тебя я не знаю, – сказал он, затем обернулся к Чехову, и тот отпрянул.
– Но тебя, – сказал он мягко и нежно, – тебя я помню, мистер Чехов. Я уже не надеялся опять встретиться с тобой. – Чехов прикрыл глаза, чтобы не видеть отталкивающего выражения лица Кана, пытавшегося воспроизвести улыбку.
– Чехов, кто этот человек? – Террелл тщетно пытался утвердить свой авторитет.
– Он был… опытным, капитан. И преступным. – Хотя он боялся гнева Кана, но не смог придумать другого, более исчерпывающего описания. – Он… из XX века.
Он был экспериментальным экземпляром. Но прекрасная мечта пошла по неправильному пути. Генетическая инженерия дала ему прекрасно развитый интеллект. От природы он был одарен представительной внешностью и обаянием. Что вызвало у него непреодолимое влечение к власти – Чехов не мог понять.
Кан Сингх лишь слегка улыбнулся в ответ на характеристику, данную Чеховым.
– Что означает подобное обращение? – сердито сказал Террелл. – Я требую…
– В вашем положении требовать не полагается. – Голос Кана звучал мягко.
Он мог быть обаятельным – Чехов отлично это помнил.