— Высылайте истребители для прикрытия шаттлов, — распорядился генерал ВКС.
Шло время. Через час, когда беспилотники показали благополучную посадку десантных шаттлов в Барранкилье и Мендосе, Дринквотер приказал отозвать истребители прикрытия. И имел удовольствие наблюдать в реальном времени эффектный удар имперских москитов по разгружающимся войскам Альянса.
— Ну и где ваши истребители? — вскочив с кресла, заорал Форест. — Дальнейшая речь генерала армии Альянса, обращенная к своему флотскому коллеге, состояла почти исключительно из нецензурных выражений.
Дринквотер молча выслушал "выступление" главкома экспедиционного корпуса. Извиняться он не стал, ругаться в ответ — тоже. Просто повернулся к гражданину Форесту спиной и отдал приказ выслать истребители для прикрытия десанта.
— Гражданин генерал, — доложил начштаба флота, — беспилотные разведчики засекли большую группу атмосферных штурмовиков противника. И тут же последовал доклад оператора радара:
— Ракетный залп! Массированный огонь с поверхности планеты, из района Сан-Мартин.
— Перенаселить истребители на перехват ракет, — скомандовал Дринквотер, игнорируя возмущение генерала Фореста. Как командующий флотом, он отвечал в первую очередь за сохранение своих кораблей. И готов был платить за это жизнями пехотинцев Альянса.
Большая часть имперских ракет была уничтожена либо истребителями, либо ПРО кораблей, но некоторые достигли цели. Один из эсминцев взорвался; несколько кораблей были повреждены, причем потери среди экипажей кораблей были весьма значительны.
На космодроме Мендосы тоже шел бой, больше, впрочем, похожий на избиение. Сбросив бомбы на забитое людьми и техникой летное поле, штурмовики Империи атаковали мятежников пушечным огнем. Пользуясь отсутствием ПВО (ее просто не успели развернуть, а флотские истребители были заняты другими делами) верткие атмосферные машины буквально ходили по головам мятежников, расстреливая их из автопушек. Только истратив боезапас, штурмовики взяли курс на Сан-Мартин.
— Я не могу больше подставлять корабли Альянса под огонь ПКО, — сказал Дринквотер, выслушав доклад о повреждениях. — На следующем витке вы, генерал, должны закончить высадку, после чего флот уйдет на высокую орбиту.
— Я доложу, что вы не обеспечили прикрытие высадки, гражданин генерал ВКС, — с плохо скрываемой ненавистью заявил Форест.
— Докладывайте что хотите, — пожал плечами Дринквотер. — Флот обеспечит блокаду Ла-Магдалены. С наземными войсками Империи вы должны будете справиться сами.
15.
11 октября 2770 г. Остров Эспаньола, планета Ла-Магдалена.
— Вставайте, господин, вас ждут великие дела.
Полковник Виская, как и положено бывалому солдату, проснулся мгновенно. Открыв глаза, он вместо ожидаемого адъютанта (кто же еще может разбудить командира) увидел Бланку де Кастехон.
— Сударыня, — удивленно спросил он, подтягивая молнию спальника под самый подбородок. — Что вы здесь делаете?
— Вашему церберу, то есть адъютанту, я сказала, что вы не рассердитесь, если я вас разбужу, — улыбнулась девушка. — Ведь я права?
— Естественно, — проворчал Педро. В присутствии дамы он не мог сказать, что он думает о выходке подчиненного.
— Но что вы делаете на Эспаньоле, благородная донна? Вы должны были выехать в Сан-Мартин еще восьмого!
— Под бомбежку? — усмехнулась Бланка. — Ну — ну. Это моя земля, и я буду ее защищать. Я связалась с дворянством Эспаньолы, и мы решили собрать ополчение. Сейчас у нас пятьсот двадцать вооруженных бойцов, под командованием дон Мануэля. Он сейчас со мной, в лагере.
— Хорошо, — вздохнул Педро. — Пригласите дона Мануэля на совещанье командного состава через… сорок минут. Ступайте.
— Да, мой господин, — Бланка иронично поклонилась, взмахнув рукой в камуфляже, — и вышла из палатки.
Лагерь Гражданской гвардии находился в лесу. Маскировочные сети были натянуты между крон, надежно скрывая гвардейцев и их технику от сканеров беспилотников Альянса. Даже сейчас, ясным днем, весь лагерь тонул в душном зеленом сумраке.
В просторной штабной палатке собралось командование лоялистских партизан. Напротив полковника Вискайи и его офицеров сидели Бланка де Кастехон и ее управляющий, Фернандо Мануэль — пожилой, но крепкий мужчина с военной выправкой. Виская вспомнил, что дон Мануэль совсем недавно снял офицерские погоны. Кроме них, присутствовали еще двое дворян, из которых Педро знал только Карлоса Романероса, второго (после Кастехона) богача Эспаньолы. Их отряды также скрывались в горных лесах, причем ближайший лагерь располагался в нескольких километрах к северу.
— Я говорил с генералом Кастехоном, — начал Виская. — Командующий назначил меня комендантом острова. О военном положении вы все знаете. "И знаете, что я могу расстрелять любого из вас за неподчинение", — мысленно добавил он.
— Знаем, — кивнул Романерос, качнув седой бородой. — Но у генерала АНС Лестера, которой сейчас сидит в Барранкилье, может быть другое мнение. Я вчера слышал его речь. Он объявил о передаче крестьянам всех помещичьих земель.
— Что ж, мы все равно ничего не можем с этим сделать, — равнодушно заметил полковник.
— Ничего? — борода дона Романероса затряслась от возмущения. — Вы обязаны защищать нашу собственность, господин полковник Гражданской гвардии! Ваш долг….
Виская медленно поднялся. Взглянув на офицера, Романерос осекся на полуслове.
— Мой долг — именем Императора защитить этот остров от мятежников, — веско ответил он. — И если вы, благородный дон, рассчитывали отоспаться на мягкой подушке, пока одни ваши пеоны притащат других на веревке, то вы ошибались. Ради вашей победы вам придется пожертвовать состоянием. А если придется — и жизнью, как черной солдатской кости. Не хотите — можете забирать своих бандитов и убираться! Хоть на Новый Техас, хоть в пекло!
На минуту воцарилось молчанье. Затем Романерос медленно кивнул.
— Я и мои люди в вашем полном распоряжении, полковник, — сказал латифундист. — И… вы что-то говорили насчет состояния…
— Я у вас не взятку вымогаю, — усмехнулся Виская (Бланка, не удержавшись, хихикнула). — Но вам придется не мешать крестьянам делить вашу землю. Любой из партизан — включая ваших людей, дон Карлос, — поднявший оружие на мирного жителя Эспаньолы, будет расстрелян на месте.
— Дон Мануэль, — продолжил Виская. — Ваше воинское звание….
— Майор егерей, господин полковник, — встав, Мануэль четко отдал честь. — Последняя должность — начштаба батальона.
— Хорошо, — кивнул Виская. — Ваша задача, майор, — навести порядок среди боевиков наших дворян. Имейте в виду, у местных без оплаты ничего не брать. В отличие от крестьян, которые неизвестно кого ненавидят больше — Гвардию или помещичью охрану — с горцами мы не враждуем. И не надо начинать.