— Ты же говорила с ним, ведь, правда, говорила? — настаивала Хоури. — С Похитителем Солнц, я имею в виду. Я это сразу поняла по выражению твоего лица, когда ты спасла нас от крыс в медицинском отсеке. Я права ведь, права?
Голос Вольевой звучал так, будто ее то ли душили, то ли она подавилась.
— Если у меня и были бы какие-нибудь сомнения в правдивости твоей истории, они испарились бы мгновенно, когда я взглянула в его лицо. Не было ни малейшего сомнения в том, что я вижу инопланетное чудовище. И я начала понимать, через какие муки прошел Борис Нагорный.
— Ты хочешь сказать, ты поняла, отчего он сошел с ума?
— Поверь, мне кажется, со мной случилось бы примерно то же самое, если бы Похититель Солнц оказался внутри моей головы. И еще меня беспокоит вот что: а что, если кое-что, что было в голове самого Нагорного, попало в голову Похитителя Солнц и расстроило его рассудок?
— Тогда подумай, каково мне! — воскликнула Хоури. — Ведь эта хрень сидит и в моей голове!
— Это не так. В твоей голове Похитителя Солнц нет, — Вольева отрицательно покачала головой — жест при перегрузке в четыре g эквивалентный клиническому идиотизму. — Он сидел в тебе некоторое время, Хоури, даже достаточно долго, чтобы сокрушить то, что осталось от Мадемуазель. А затем ему пришлось уйти.
— Когда же он ушел?
— Когда Саджаки решил промыть тебе мозги. Думаю, это была моя ошибка. Я не должна была позволить ему даже включать установку для чтения мыслей, — для человека, признающегося в своей вине, голос Вольевой звучал до странности лишенным сожаления. Вероятно, Вольева считала, что одного факта признания ошибки уже более чем достаточно. — Когда Саджаки проверил характер твоих нервных окончаний, Похититель Солнц вошел в них и достиг механизма извлечения мыслей, закодировав себя там. Отсюда у него открылась возможность выхода в любую другую систему корабля.
Паскаль и Хоури слушали Вольеву в полном молчании, пока Хоури наконец не разразилась:
— Дать Саджаки заниматься со мной этим — не самое разумное твое решение, Илиа.
— Пожалуй, — ответила та, как будто эта мысль пришла ей в голову впервые. — Мне тоже так показалось.
Когда Силвест пришел в себя — а это могло произойти несколькими десятками секунд или минут позже начала обморока, — щитки, закрывавшие ему обзор, уже исчезли, а сам он неудержимо падал в глубь шахты. Он глянул вверх и, хотя это и было в нескольких километрах над его головой, увидел на месте недавней схватки пожарище. Стены шахты были покрыты выбоинами и следами ожогов в тех местах, куда ударили энергетические шквалы. Некоторые слова еще крутились в воздухе, но большая часть их была обрублена, так что идеограммы потеряли смысл. И как бы подтверждая, что их предупреждение стало совершенно бесцельным, слова перестали быть оружием. Силвест видел, как они возвращаются в свои углубления в скалах, будто вспугнутые вороны, летящие на свои деревья.
И еще что-то было не так.
Где же Саджаки?
— Что за чертовщина? — спросил он, надеясь, что скафандр справится с идиоматической лексикой. — Где он?
— Имело место наступление на автономные оборонительные системы, — информировал его скафандр, будто сообщал о погоде сегодняшнего утра.
— Спасибо, это я уже понял, но где же Саджаки?
— Его скафандр получил серьезнейшие повреждения при отступлении. Запасные телеметрические механизмы сообщили об обширных и, возможно, непоправимых повреждениях главных и вспомогательных ракетных двигателей.
— Я спросил тебя, где он?
— Его скафандр не в состоянии ни затормозить и снизить скорость падения, ни преодолеть силу Кориолиса, прижимающую его к стене шахты. Телеметрические наблюдения показывают, что сейчас он в пятнадцати километрах от нас и все еще падает со скоростью около одного км/сек.
— Он все еще падает?
— Похоже на то. Его ракетные двигатели не работают, а задействовать для торможения кошку со шнуром он при такой скорости не может. Он будет падать, пока его падение не будет остановлено дном шахты.
— Ты хочешь сказать, что он погибнет?
— В условиях прогнозируемой конечной скорости выживание исключается всеми прогностическими моделями.
— Один шанс на миллион, — вмешался Кэлвин.
Силвест изогнулся так, чтобы получить возможность глядеть вертикально вниз. Пятнадцать километров — это в семь раз превосходит ширину шахты. Он пристально всматривался вниз, продолжая одновременно падать в эту пропасть. Ему показалось, что он увидел вспышку — раз или два — на самом пределе видимости. Подумал, а не искры ли это, когда Саджаки ударяется в процессе падения о стены. И если он и в самом деле видел эти вспышки, то они, по-видимому, делались все меньше. Больше он не видел ничего, кроме гладких стен шахты.
Орбита Цербера-Гадеса, год 2567-й— Ты все же кое-что узнала, — сказала Паскаль. — Похититель Солнц что-то тебе сказал. Поэтому ты с тех пор с такой настойчивостью пытаешься остановить его.
Она обращалась к Вольевой, которая уже не чувствовала себя столь уязвимой с той минуты, как шаттл совершил поворот на полпути между Цербером и той точкой, где она увеличила тягу до четырех g. Теперь, когда огненные выхлопы дюз уже не были обращены к преследующему их кораблю, шаттл превратился в гораздо менее уязвимую цель. Конечно, отрицательным следствием этого маневра явилось то, что теперь дюзы были обращены к Церберу, что могло быть расценено им как свидетельство враждебности, даже если планета еще раньше не усвоила, что гости-люди вовсе не склонны в первую очередь соблюдать ее интересы.
Но с этим, к сожалению, приходилось мириться.
Суперсветовик шел с постоянным ускорением в шесть g, чего было вполне достаточно, чтобы постепенно сокращать расстояние между собой и шаттлом и часов через пять выйти на дистанцию убойного огня. Похититель Солнц мог бы идти и с большим ускорением, но не сделал этого. Его действия подсказали Вольевой, что он все еще продолжает тактику осторожного экспериментирования с правилами кораблевождения. Дело не в том, думала она, что он озабочен собственным благополучием, а в том, что, если корабль разрушится, за ним вскоре последует и «Плацдарм». И хотя Силвест уже находится внутри планеты, возможно, Похитителю Солнц важно точно знать, что его цель достигнута, для чего следует как можно дольше сохранять в целости дыру в коре Цербера, чтобы, скажем, посланный изнутри сигнал мог беспрепятственно выйти в космос. Вольева считала, что благополучное возвращение Силвеста при этом планами Похитителя не предусматривалось.