Рэнд лежал оскорбленный и измученный, спина ныла от решетчатого стола. Чоя осматривала его так же бесцеремонно, как кусок мяса. Перевязка казалась облегчением только из-за того, что, по-видимому, означала завершение осмотра, то, что вскоре его оденут и выпустят отсюда.
Женщина-чоя грубо и быстро перевязала ему руку, ногу и плечо. Она явно торопилась. Первый чоя вернулся за барьер. Старший из чоя заметил:
– Возьми пробы волос, кожи и всех выделений организма.
Триста забормотала ругательства сквозь стиснутые зубы. Рэнд поднял голову. Она ударила его ладонью в перчатке по лбу, коротко приказав «лежать!»
Он почувствовал ледяное прикосновение скальпеля к бедру, отчего его кожа покрылась мурашками.
– Я сам… – начал Рэнд, но чоя коротко перебила:
– Я возьму все, что понадобится, – и нашла катетер.
Рэнд сжимал зубы от нарастающих в нем унижения и боли. Закончив сбор проб, чоя отступила. Ее глаза были странного желтого цвета.
– Сейчас принесут твою одежду.
– А что, вивисекции не будет? – мстительно поинтересовался Рэнд.
Ее глаза потемнели.
– Не беспокойся, если понадобится – будет. Что касается меня, я бы просто вышвырнула тебя отсюда, – она отошла, удаляясь из поля зрения Рэнда. – Жди здесь.
Рэнду было некуда идти, как бы ему этого ни хотелось. Он лежал тихо, прислушиваясь к тому, как чоя обсуждают достоверность отчетов квино.
– Этого не может быть!
– Чего не может быть?
– Даже если учесть объем его мозга… вы только посмотрите!
Послышался характерный смешок чоя – сухой и отрывистый.
– Согласно этим данным, у каменных столбов Кирлона больше разума, чем у людей! Не могу этому поверить!
– Значит, ничего более сложного, чем случайная резонансная чувствительность? Ты уверен?
– Это данные Союза, подтвержденные квино.
– Не удивительно, что у абдреликов текут слюнки при виде них. Эти существа потерпели неудачу в Союзе, и теперь ГНаск считает их планету просто большой обеденной кастрюлей.
У Рэнда сжалось сердце. Они считали его не более разумным, чем какое-нибудь животное. Тогда зачем он понадобился Палатону? Что увидел в нем тезар такого, что не смогли разглядеть другие чоя? И куда подевался Ринди?
Через несколько томительных минут в комнату вошла чоя со сваленной на металлическом подносе одеждой Рэнда. Она сбросила одежду на край стола, приказав:
– Одевайся.
Она не спросила, нужна ли ему помощь, и Рэнд ни о чем ее не попросил. Ему пришлось напрячься, чтобы осторожно слезть со стола, но он справился с этой задачей.
За барьером появился Ринди.
– Вы уже закончили?
Самый высокий из закутанных в мешковатые костюмы чоя повернулся к Прелату.
– Я бы хотел провести несколько общих тестов на интеллект и исследовать парапсихологические способности.
Ринди задумчиво взглянул на него и покачал головой.
– По этому поводу обратитесь к данным Союза. Такое исследование будет бесполезной тратой времени. Думаю, мне придется настаивать, чтобы вы передали его мне, если вы завершили процесс стерилизации.
Высокий чоя с блестящими, как камни глазами, сухо заметил:
– Еще немного – и он испустит дух, – и отвернулся.
Рэнд не сомневался в этом. Он обмяк в протянутых к нему руках Ринди. Старый чоя взглянул на него.
– В жизни нам всем приходится претерпеть испытания, – произнес он, – и некоторые из них неизбежны.
Рэнд не смог ему ответить. Он сосредоточился только на том, чтобы потихоньку переставлять по полу ноги. Своим защищенным бахдаром он чувствовал, как чоя смотрят ему вслед – с ненавистью и презрением. Он задумался, что могли сделать люди, чтобы заслужить такое отношение. Неужели чоя относятся подобным образом ко всем пришельцам?
– Кто вам позволил так обращаться с ним?
Яростный голос Палатона заставил Рэнда приоткрыть на мгновение глаза, когда двое охранников укладывали его на ложе в комнате. Ринди с учтивым поклоном оставил его еще в коридоре. Только Йорана стояла рядом, ничуть не смущаясь гнева Палатона.
Она холодно проследила, как охранники поприветствовали ее и вышли. Как только за ними закрылась дверь, она легко повернулась к Палатону и объявила:
– Таков был мой приказ.
– Твой? Твой приказ? И чего ты пыталась этим достичь? Это мой подопечный. Я дал слово защищать его…
– От своего народа? – сухо перебила Йорана. Она отвела от лица выбившуюся из прически прядь волос.
Ярость Палатона выразилась в нескольких энергичных фразах на языке чоя, которых Рэнд никогда не слышал, не понял, но не сомневался, что когда-нибудь они ему пригодятся. Лицо Йораны побледнело под украшениями, но она не отступила. Дождавшись, пока Палатон выговорится, она заметила:
– Иначе для него было бы невозможно найти охрану. Он не выдержал даже перелета через Хаос – так неужели ты хочешь, чтобы он остался без защиты только потому, что наши охранники страдают ксенофобией, а я не в силах следить за ними или переубедить их? По крайней мере, теперь я могу просто назначить для него охрану.
Палатон испустил глубокий вздох.
– Я буду охранять его.
Йорана перевела взгляд с Палатона на Рэнда, который не сдвинулся с того места, куда его положили, вытянув перед собой перевязанную ногу и выставив плечо с рукой почти под прямым углом к грудной клетке.
– Не сомневаюсь, ты блестяще справишься с этой задачей.
Челюсти Палатона задвигались, как будто он прожевал, но так и не решился выплюнуть ответ. Йорана подождала с полуулыбкой, изогнувшей губы, а затем отступила, как бы считая поединок законченным.
– Наследник, нам необходимо поговорить. Палатон подошел к Рэнду и устроил его поудобнее, а затем приглушил в комнате свет.
– С тобой все в порядке?
Рэнд устало кивнул и пробормотал:
– Они ненавидят меня.
– Нет, они тебя боятся.
– Разве это не одно и то же?
– Для цивилизованных существ – нет, – Палатон подложил подушку ему под голову. – Или, по крайней мере, я надеюсь на это.
– Я никуда отсюда не денусь, – Рэнд положил голову на подушку в форме рогового гребня и закрыл глаза.
Палатон понял его и присоединился к Йоране. Не говоря ни слова, она провела его по крылу дворца и вниз по лестнице.
Палатон молча дошел до комнаты, в которой узнал библиотеку Паншинеа с потайным входом со стороны двора и камином – когда император находился здесь, камин ярко пылал, неважно, шел на улице дождь или сияло солнце, но теперь он был пустым и холодным. Вместо тепла комнату наполнили эмоции Йораны. Палатону не понадобился бахдар, чтобы почувствовать их.
– Тебе не следовало привозить его сюда, – начала Йорана, и ее голоса задрожали от сдержанного гнева и беспокойства. – И не следовало обращаться к тем, кого ты не в состоянии контролировать и чьи действия не способен предугадать. Ты имеешь хоть какое-то представление о том, что натворил?