Видимо, организаторы почувствовали настроение толпы, они понимали, что нужно что-то предпринимать. Распахнулась дверь, и на арену вышли бестиарии. Один из них нес горящий факел, другой держал в руках трезубец высотой с него самого и направлял его прямо перед собой. Они властно и с уверенностью вооружённых людей подошли к затаившемуся тигру. Один мужчина ткнул в полосатого зверя факелом, а другой трезубцем подтолкнул животное в направлении Доктора.
Сам Доктор, конечно же, не стоял на месте. Бестиарии в скором времени направятся к нему, стараясь натравить на него зверя. Хотя Доктор был почти уверен, что продержится так весь день, он полагал, что ему попросту не позволят этого сделать. Лучше сразу со всем покончить. Он остановился и небрежно прислонился к мраморной стене.
— Ну же, давайте! — крикнул он одному из приближающихся мужчин, который улыбнулся при мысли о том, что наконец-то они не утомят свою жертву.
— Хороший денёк? — прокричал Доктор ближайшим зрителям, на что они ответили одобрительными возгласами — все, кроме Руфуса, который пытался взглядом заставить Доктора замолчать. — Эй, ну улыбнись же! — крикнул ему Доктор. — Если не скажу я — не скажет никто: вам следует радоваться, ведь именно вы обеспечили публике самое лучшее шоу на свете.
Но Руфус продолжал буравить Доктора взглядом. Тем временем, тигр всё приближался, рыча на своих мучителей и на Доктора.
Неожиданно Доктор приступил к действиям, удивив всех окружающих, включая и тигра. Он перекатился через голову зверя, сложив руки так, будто собирался оседлать лошадь. Сделав в воздухе сальто, он приземлился на хвост животного и эффектно поднял руки вверх. Рядом стоял бестиарий с факелом, и Доктор выхватил пылающий факел у удивлённого мужчины и выбил им трезубец из рук другого. — Не пытайтесь повторить такое дома, ребята! — крикнул он толпе, пока бестиарии молча и неподвижно стояли, не в силах поверить в происходящее. Тем не менее, такими они оставались недолго. Доктор снова побежал, и бестиарии кинулись за ним.
Но тигр тоже решил сменить направление. Эти мужчины были ближе, и именно они мучили животное, причиняя ему боль…
На время публика получила удовлетворение.
Но Доктор понимал, что скоро они снова потребуют его крови. Он мог уклоняться, мог сражаться, но к нему продолжат присылать всё больше и больше животных, людей. Нужно выбираться оттуда.
Но никто ещё не сбегал с арены.
Внезапно двери на другой стороне арены распахнулись. Кто-то определённо решил сменить тактику. Из дверей выволокли несколько десятков людей, их подталкивали мечами. Из толпы кто-то позвал его, и Доктор узнал голоса Джона, Пола, Джорджа и Ринго. Они познакомились лишь несколько часов назад, но сейчас он считал их чуть ли не своими братьями.
На арене стояли столбы, и именно к ним притащили людей, после чего связали им руки, закрепив их поднятыми вверх. Доктор с ужасом увидел, как один из бестиариев пробежал с корзиной сырого мяса, куски которого он побросал к ногам связанных мужчин. Невозможно было не понять, что происходит. Доктор слишком много сражался — а толпа хотела гарантированной резни.
Не успели бестиарии отойти, а Доктор уже устремился к людям. Ближе всех к нему оказался невысокий Ринго, и Доктор освободил его несколькими взмахами трезубца. Он протянул мужчине факел для защиты, а сам побежал к остальным. К удивлению — и радости, — Доктор увидел, как Ринго направился к ещё одному пленнику. С помощью факела он поджёг верёвки — безусловно, причинив связанному боль, — но через несколько мгновений мужчина был свободен.
Доктор рассёк верёвки на следующем пленнике. Указав на другой столб, к которому привязали Пола, он сказал: — Постарайся его развязать.
Дрожа, мужчина побежал исполнять указание.
Из толпы послышались неодобрительные крики. Событиям полагалось развиваться совсем по-другому.
Открылись ещё несколько люков, из них выскочили штук шесть леопардов. Они учуяли запах практически сразу и тут же устремились к приговорённым. Доктор прокричал, чтобы никто не сдавал позиции, но некоторые заключённые были слишком напуганы и, не расслышав его, бросились врассыпную. Движение привлекло диких кошек, и через несколько мгновений зрители снова смогли повеселиться.
Оставшиеся люди собрались в одну кучу, во главе которой встал Ринго, размахивающий факелом. Всей группой они переходили от столба к столбу, и пока Доктор одного за другим освобождал пленников, остальные поднимали с земли куски сырого мяса и бросали в леопардов, стараясь отвлечь их.
Последним Доктор добрался до Джорджа. Он оказался грубоватым чернокожим мужчиной лет сорока, но сейчас его лицо сияло, как у ангела. — Это действительно происходит? — спросил он, — Или я уже умер?
Доктор улыбнулся. — Сотрудничество, — сказал он. — Прекрасное слово. Мы выберемся отсюда, ты сам знаешь.
— Я не прошу чуда, — ответил Джордж.
— Тем лучше, — сказал Доктор. — Как говорится, те, кто просят, не получают. Но думаю, чудо скоро появится.
Как только Джордж освободился, Доктор прокричал: — К стене!
Он повёл группу людей к внешней границе арены. Ближайшая к ним дверь распахнулась, и из неё высыпали вооружённые люди, позади которых шли, спотыкаясь, потные тюремщики — Флакк и Терм. Но пленников уже захлестнул адреналин, и они не остановились. На ошеломлённых охранников посыпались яростные удары факелами, трезубцами и просто кулаками. К концу битвы некоторые пленники погибли, но многие выжившие теперь стояли с мечами в руках над своими поверженными поработителями.
Безрезультатно размахивая мечами, Флакк и Терм отошли подальше от центра битвы. Их заметил Пол и дал сигнал остальным. Охранники попятились, увидев разъярённых людей, направившихся к ним.
— Мы лишь исполняли приказы! — прокричал Терм. — Мы же всё для вас делали, помните? — сглотнув, проговорил Флакк. — Обращались с вами как с собственными сыновьями!
— Вы относились к нам как к отбросам! — вскрикнул Пол, размахивая в воздухе мечом.
Флакк и Терм развернулись и побежали.
И споткнулись о льва, которого не так давно усыпил Доктор.
Лев проснулся.
* * *
Когда затихли крики охранников, люди во главе с Доктором наконец-то добрались до стены. Убитые в бою на какое-то время отвлекли внимание хищников, но все опасались, что звери в любой момент могут заметить и их.
— Что теперь? — вздохнул Джордж, уставившись на мраморную стену. Даже если они смогут на неё забраться — а это совершенно невозможно — поверху идёт ограда, которую преодолеть нельзя.