Благодаря выдающимся способностямъ и рѣдкой настойчивости, князь Андрей скоро сталъ настоящимъ ученымъ. Съ присущей русскимъ способностью усваивать чужіе языки, онъ легко изучилъ языки древняго востока, и такъ же свободно говорилъ на санскритскомъ, еврейскомъ и коптскомъ, какъ и на французскомъ, нѣмецкомъ и англійскомъ.
Смерть матери порвала связь его съ Европой, и онъ отправился путешествовать. Побывалъ онъ въ Египтѣ, Греціи и Ассиріи, а потомъ уѣхалъ въ Индію, гдѣ при помощи своихъ связей съ теософическимъ обществомъ, вошелъ въ сношенія со старымъ, ученымъ браминомъ и сдѣлался его ученикомъ. Индусъ заинтересовался пылкимъ, трудолюбивымъ и богато одареннымъ юношей, и однажды предложилъ князю познакомить его съ однимъ изъ таинственныхъ мудрецовъ, называемыхъ Махатмами, которые занимаются тайными науками и изъ глубины своихъ недоступныхъ убѣжищъ управляютъ, какъ говорятъ, судьбами всего міра. Вѣка протекаютъ надъ ними, не касаясь ихъ безконечно длящагося существованія.
Князь Андрей съ благодарностью принялъ это предложеніе и покорно подчинился всѣмъ мѣрамъ предосторожности, какъ потребовалъ браминъ.
Оба они уѣхали въ Сѣверный Индостанъ и нѣсколько дней странствовали по Гималаямъ. Затѣмъ, однажды вечеромъ, браминъ завязалъ князю глаза и повелъ въ подземелье, входъ въ которое такъ и остался неизвѣстнымъ Андрею.
Долгіе часы шли они по высѣченнымъ въ скалахъ коридорамъ, развѣтвлявшимся во всѣ стороны. Браминъ снова закрылъ ему голову шелковымъ капюшономъ, и они стали подниматься по узкой лѣстницѣ; когда же, наконецъ, князь почувствовалъ, что чистый, свѣжій воздухъ пахнулъ ему въ лицо и съ него сняли капюшонъ, то онъ увидѣлъ, что стоитъ въ саду, передъ дворцомъ Атарвы, а самъ ученый улыбаясь его привѣтствовалъ.
Три мѣсяца прошло съ тѣхъ поръ, какъ Андрей Шелонскій сдѣлался ученикомъ Атарвы, назначившаго шестимѣсячный срокъ на испытаніе, чтобы убѣдиться, обладаетъ ли онъ качествами, необходимыми для усвоенія дальнѣйшаго посвященія.
Отношенія между учителемъ и ученикомъ скоро потеряли натянутость, и магъ сталъ дружески обращаться съ Андреемъ, который сумѣлъ завоевать его довѣріе. Жадность Андрея къ ученію его забавляла, и Атарва шутя, называлъ его „научнымъ лакомкой“.
— Итакъ, мой молодой другъ, что хочешь ты знать о сосѣдней съ нами планетѣ, которая такъ живо интересуетъ тебя? — спросилъ индусъ, садясь къ столу, съ котораго двое слугъ успѣли убрать посуду, пока онъ кормилъ птицъ.
— Все! Возможна ли на Марсѣ жизнь, живутъ ли дѣйствительно на немъ люди, и возможно ли войти въ прямыя съ ними сношенія?
— А какъ ваша офиціальная наука отвѣчаетъ на эти вопросы? — спросилъ магъ.
— Отвѣчаетъ предположеніями, основанными на наблюденіяхъ, какія удалось сдѣлать, но столь противорѣчивыми, что, въ сущности, наша наука знаетъ очень мало. Что же касается интересующаго меня вопроса, а именно, — существуетъ ли человѣчество, подобное нашему, — то онъ и донынѣ остается неразрѣшимой загадкой, и большинство ученыхъ отрицаютъ всякую возможность, чтобы на другихъ планетахъ жили мыслящія существа.
— Но если самые ученые астрономы рѣшили, что вселенная — пуста, то почему ты думаешь, что я знаю объ этомъ больше?
— Потому, что считаю вашу науку высшей. Я убѣжденъ, что вы, маги, не ограничивающіеся изученіемъ одной только матеріи, располагаете средствами и методами для изученія окружающей природы, неизвѣстными нашей юной европейской наукѣ.
Атарва улыбнулся.
— Спасибо за хорошее о насъ мнѣніе! Чтобы оправдать его, я предлагаю тебѣ провести часть твоего посвященія не у меня, а на томъ самомъ Марсѣ, который такъ тебя интересуетъ. Это будетъ очень поучительно и подвергнетъ тебя серьезному испытанію, какъ физическому, такъ и духовному. Желаешь ты этого?
Пораженный князь вскочилъ съ кресла.
— Учитель! Если бы кто другой, а не вы, для котораго не существуетъ невозможнаго, предложилъ мнѣ такую невѣроятную вещь, я бы подумалъ, что онъ смѣется надо мной. Что же касается до того, чтобы побывать на Марсѣ, то, конечно, я этого хочу! Но какъ сдѣлать это? Путь не близкій, я полагаю, и на всѣ фантазіи романистовъ, расписывающихъ путешествія на воздушныхъ шарахъ и проч., — я смотрю, какъ на болтовню. Но я вижу, Атарва, что вы говорите серьезно, и стараюсь понять вашу мысль. Не хотите ли вы сомнамбулически, силой вашей воли, или какъ-нибудь иначе, показать мнѣ планету, относительно которой существуетъ много предположеній, но точно описать которую никто не могъ? Правда, видѣнія сомнамбулъ вполнѣ сходятся насчетъ существованія человѣчества, весьма похожаго на наше, но всѣ разсказы ихъ такъ туманны и спутаны, что истиннаго понятія не даютъ.
— Знаю! Потому-то, мой другъ, мнѣ и хотѣлось бы показать тебѣ эту планету не какъ хаотическій миражъ, а какъ осязательную дѣйствительность.
Андрей сжалъ голову обѣими руками.
— И это будетъ не сонъ? Значитъ, возможно добраться до другой планеты? — пробормоталъ онъ.
— Нѣтъ ничего невозможнаго, когда умѣешь примѣнять законы, приводящіе въ движеніе космическія силы. Въ данномъ же случаѣ, я обращаю твое вниманіе на то, что вся наша солнечная система управляется аналогичными законами. Спектральный анализъ доказалъ, что повсюду находятся одни и тѣ же вещества. .
— Да, но въ различныхъ химическихъ комбинаціяхъ, — перебилъ его Андрей.
— Совершенно вѣрно, такъ какъ на каждой планетѣ и даже въ группахъ планетъ преобладаетъ та или другая субстанція, и существа, тамъ обитающія, подчинены этой преобладающей субстанціи; но изъ этого еще не слѣдуетъ, чтобы нельзя было приспособить свой организмъ для иныхъ атмосферныхъ условій. Относительно же Марса, даже ваши наблюденія доказываютъ совершенное подобіе его нашей землѣ: наклонъ оси, дни и ночи, времена года тамъ почти такіе же, какъ ч на землѣ; тамъ есть даже вода, — эта необходимая для насъ стихія. Почему же наши тѣла и чувства не могутъ дѣйствовать тамъ такъ же, какъ и здѣсь? Доказательствомъ можетъ служить зрѣніе. Если бы существовали непреодолимыя препятствія, то нашъ взглядъ не могъ бы ничего различить на этихъ отдаленныхъ тѣлахъ, а такъ какъ ничего подобнаго нѣтъ, то никто и не доказываетъ, будто слухъ, осязаніе и проч. не могутъ также работать.
Рыба у насъ не можетъ жить безъ воды, но если бы изобрѣсти такой газъ, который могъ бы замѣнять для нея воду, то она, можетъ быть, жила бы такъ же хорошо и безъ воды. При посредствѣ науки магъ пріобрѣтаетъ умѣнье пользоваться стихіями: ходить по водѣ, безъ ожоговъ держаться на раскаленныхъ угольяхъ, подниматься на воздухъ и т. д. Итакъ, разъ магъ владѣетъ силами природы своей планетной системы, то, въ предѣлахъ космическихъ законовъ, онъ можетъ такъ же перелетать пространство. Есть масса доказательствъ и примѣровъ тому, что я говорю. Аполлоній Д'іанскій, какъ и Симонъ Волхвъ, поднимались на воздухъ до самыхъ облаковъ; святые, въ состояніи экстаза, отдѣлялись отъ земли; тѣла преподобныхъ, сумѣвшихъ одухотворить плоть свѣтомъ души своей, остаются нетлѣнными.