My-library.info
Все категории

ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter". Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
ДСЗ. Книга Вторая (СИ)
Дата добавления:
25 октябрь 2021
Количество просмотров:
555
Читать онлайн
ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter"

ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" краткое содержание

ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - Горбонос Сергей "Toter" - описание и краткое содержание, автор Горбонос Сергей "Toter", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Обитаемый космос давно разделен. Все внимание сильных мира обращено на фронтир, который дарит новые возможности и территории. Но так думают не только те, кто придерживается правил, но и те, кому правила не писаны. А в глубине необитаемых систем скрывается куда как более страшный враг. Попаданец-некромант в космосе.

ДСЗ. Книга Вторая (СИ) читать онлайн бесплатно

ДСЗ. Книга Вторая (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Горбонос Сергей "Toter"

— А эта скромная группа вообще в курсе происходящего? — Док продолжал веселиться.

— Да, Себастьян. И это значит, что у меня, как и у тебя в ближайшие пару дней будет очень много работы.

— А? Нам отдали какой-то хлам? — Док стал серьезен.

— Что ты. Передовой транспортник. Лучший в своем роде. Светоч альвийского корабле…взращения… — некромант сделал паузу — лет сто тому назад так точно. И по словам Князя этот экипаж на нем с момент запуска. Опытные ребята.

— Подожди — Док явно потерял нить размышлений — это сколько им… Э-э-э… Надо еще обучиться… Я понимаю, что альвы долгожители, но не настолько же… Погодите-ка. Они что, к нам умирать летят?

— Прямо как мы любим, Док.

— О-о-о, кэп, ты прямо все сливки лопатой гребешь. Признаю, абсурд ситуации граничит с гениальностью. Хм… будет много работы.

— Ты даже не представляешь сколько, Док. Я собираюсь хорошенько поработать. Думаю, придется залезть в наши «запасы».

— Большие планы?

— Огромные. С транспортник размером.

— Заинтригован.

— Тогда на этом собрание считаю оконченным. Давайте, господа, каждому из нас есть к чему подготовиться.

Глава 18

Личные покои командора. Обычная комната на первый взгляд и совершенно не жилое помещение — на второй. Вся мягкая мебель — встраиваемая и убрана в нишах. Все помещение — по сути просторный куб, испещренный рунными рисунками, где большинство бытовых вещей убраны, для обеспечения максимальной свободы работы. Здесь концентрация силы владельца такова, что обычному человеку просто находиться здесь долго — тяжело для здоровья и особенно для психики.

Тяжелая атмосфера. Сам воздух будто давит. Вроде бы обычное освещение ведет себя странно. Настораживает. Приходит липкий страх. Тени в углах. Словно живые, они трепещут, кажется… наблюдают за тобой. Стоит отвлечься и их щупальца подбираются со спины. Сама душа любого живого разумного чувствует, что грань для перехода на иную сторону тут как никогда тонка.

В общем, классический рабочий кабинет практикующего некроманта.

— Командор. Коды взаимодействия получены. Для варп-перехода в нашу систему имеются все производные.

Появление Миимэ не было неожиданным. Последнее время она вообще стала относиться к своим обязанностям куда как строже. Хотя есть вероятность, что это связано скорее с их количеством, и ей просто сложно выкроить время на что-либо еще.

Некромант медитировал в центре помещения. Вокруг были установлены аккуратные, небольшие подставки для значительных кусков природного морфита. Не меньше дюжины камней. Каждый с кулак взрослого человека, окружали сосредоточенного мужчину. Ко времени появления Миимэ, эти минералы уже напитались энергией и слабо светились алым, кровавым светом.

— Все идет штатно?

— Да, я контролирую их перемещения. Ожидаю появление точки варпа минут через пятнадцать-двадцать.

— Хорошо, я здесь почти закончил. Когда выйду, нужно будет оставить помещение в таком виде на пару часов.

— Принято.

Вроде бы все вопросы были улажены, но девушка не спешила уходить.

— Миимэ? Ты что-то хотела спросить?

— Командор. Касательно прошедшего собрания. Могу ли я озвучить кое-какие мои пожелания?

— Оу — маг отвлекся от своих манипуляций, уже с большим интересом глядя на свою собеседницу — какая неожиданная скромность, Миимэ. Все хорошо?

— Да, командор, спасибо за беспокойство. Просто то, что я хотела сказать — это именно пожелания. Я могу справиться и сама, но было бы куда комфортней для меня, если…

— Миимэ, ты такой же член моего экипажа, как и все остальные. Я не хочу заставлять тебя работать в сложных или неудобных для тебя условиях, если этого можно избежать.

— Благодарю, командор. Дело в том, что Зео перемещен обратно на Губитель. Более искинов настолько высокого уровня у нас нет. Контролирующие, поддержки — сколько угодно, но не осуществляющих непосредственное управление. Для управления станцией мне приходится эмулировать часть своего контрольного центра и производить управление удаленно. Это крайне неудобно и весьма сильно… раздражает!

— Вот! — командор широко улыбнулся — Вот! Теперь я тебя узнаю. И, кстати, спасибо тебе, что напомнила. Док давно говорил, что тут нет нормального управления. Я давно обдумывал варианты, по восстановлению диспетчерской в станции. Но, как часто бывает, случай решил все за нас, Миимэ. У меня есть, чем тебя порадовать. Хотя, даже не у меня, а в небольшом ящичке у Леронэ хранится ценный кадр. Просто отличный коллега, с опытом управления космическими станциями. Осталось только привести его в божеский вид и думаю, я смогу предложить ему заманчивые варианты сотрудничества.

— Для меня не играет особой роли его физическое состояние, но я крайне благодарна, Александр, за возможность немного разгрузиться во время нахождения на нашей станции.

— Все хорошо, Миимэ, я буду рад помочь. А теперь не подскажешь, где сейчас наши новые коллеги?

— На подлете к системе, ориентировочное время… пять минут.

— Тогда пойдем встречать.

* * *

Точка светящейся энергии, еще миг назад отсутствующая в пространстве. Колебания и разрастающаяся мощь. Все это становиться предвестником единого процесса — новые варп-врата открываются в системе. Вот только в этот раз они были гораздо больше, чем стандартные. Пожалуй, даже линкор, при вхождении в систему, не нуждался в такой мощности врат. А вот транспортник нуждался. Его проходящая масса была таковой, что обычные врата ни при каких обстоятельствах не смогли бы сохранить стабильность.

Яркая, сияющая арка врат разрослась, пропуская огромную тушу. Вот и он. Транспортник. Одно из чудесных произведений альвийских мастеров, пусть и не столь популярное, постольку за этими кораблями не тянется шлейф триумфальных побед и героических историй. В их главе великие капитаны и командоры не становятся знаменитыми. Нет. Их работа куда глубже. Они те, кто предоставляет «возможности». Возможности осуществлять громкие победы, возможности покорять дальние системы. Они обеспечивают альвов всем тем, в чем те нуждаются, при том оставаясь в тени.

Так вот, альвийский транспортник. Данный тип корабля имел просто огромные размеры. Боевая мощь, скорость, маневренность… все эти показатели были отданы в угоду лишь одному — полезный объём. При должном уровне подготовки, он мог перевезти даже подготовленную к транспортировке космическую станцию.

Внешний вид соответствовал предназначению. Небольшие маневровые двигатели, пара двигателей хода. Они были едва заметны на огромной туше. Скорость и маневренность данного корабля были ниже среднего. Защита так же не выделялась особо. Грязно-зеленые броневые пластины покрывали тело корабля. Такая защита не даст вам победить в боестолкновении, но ее достаточно, чтобы совершить маневр и уйти из него… если повезет. И последнее — сам корабль. Его «тело» — вот то, что действительно выделялось. Такое же темно-зеленое, оно напоминало больше змею, чем космический корабль. Голова-капитанская рубка были небольшими, располагались впереди и за ними шли непосредственно помещения трюма. Вот они были огромными, просторными и вытянутыми в длину, насколько вообще это позволяли возможности кораблестроения альвов. Без шуток, вынырнувший из варп-перехода зверь по своему внешнему виду живого змея напоминал куда больше, чем космический корабль.

— Интересный внешний вид — было сразу заметно, что командору корабль понравился — я бы сказал… перспективный.

— Корабли данного типа больше не производятся на альвийских верфях — появившаяся Миимэ часто отвлекалась и с чем-то сверялась — Согласно альвийским догмам, данные корабли на 90 % состояли из биоматериала, и по сути своей были «истинно живыми». Но сложность производства, а точнее «выращивания», а позже и множество нюансов в эксплуатации, вроде не принятия экипажа кораблем или отказ от выполнения некоторых задач, поставленных капитаном, заставили отказаться от такого уровня интеллектуальности и биоразвития в кораблях. Тем не менее, этот индивидуум, является ярким представителем «вымирающего вида».


Горбонос Сергей "Toter" читать все книги автора по порядку

Горбонос Сергей "Toter" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


ДСЗ. Книга Вторая (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ДСЗ. Книга Вторая (СИ), автор: Горбонос Сергей "Toter". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.