My-library.info
Все категории

Гарри Гаррисон - Чума из космоса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гарри Гаррисон - Чума из космоса. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ, Ермак, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Чума из космоса
Издательство:
АСТ, Ермак
ISBN:
5-17-021929-6, 5-9577-0970-0
Год:
2004
Дата добавления:
12 сентябрь 2018
Количество просмотров:
221
Читать онлайн
Гарри Гаррисон - Чума из космоса

Гарри Гаррисон - Чума из космоса краткое содержание

Гарри Гаррисон - Чума из космоса - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Чума из космоса читать онлайн бесплатно

Чума из космоса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

– Это поле здесь затем, чтобы отрезать нам путь к возвращению, так?

– Да.

– Вы уберете это поле, чтобы мы могли стартовать?

– Силовое поле будет убрано после разговора.

Ответ был достаточно ясен. Единственная трудность состояла в понимании того, что понимали юпитериане под словом «разговор». Это должно быть нечто большее, чем простая беседа. После долгих разговоров капитан обнаружил, что юпитериане хотели говорить о человеческой биологии и исследовать живую клетку человека.

Тогда капитан взял шприц и под пристальным наблюдением чужого глаза наполнил его собственной кровью.

– Вот, – сказал он бесцветным голосом.

Вверху бочонка прямо над глазом открылось отверстие. Когда капитан Брэмли подошел поближе, ему в нос ударил острый запах испаряющегося аммиака. Он опустил шприц в темное отверстие, которое сразу же закрылось.

– Мы должны поговорить еще, – сказал голос, когда капитан отвернулся.

– Разговаривать мы будем с вами…

– Я покажу вам рентгеновские снимки людей. Об этом написано также много научных работ.

– Мы должны еще поговорить с глазу на глаз.

Чужой глаз вдруг задрожал, когда капитан приблизился к бочонку.

– Не подходите слишком близко, сэр! – крикнул командор Рэнд. – Мы все еще не знаем точно, что они понимают под словом «разговор».

– На этот раз они, кажется, что-то хотят увидеть.

Капитан замедлил шаги.

– Вы освободите корабль после моего разговора с вашим глазом?

– Силовое поле после разговора будет убрано.

– Мне все это не нравится, капитан.

– Мне тоже не нравится, но сообщение звучит достаточно ясно. Если только они точно пользуются нашими понятиями. Кто-то должен предоставить им себя для изучения, или мы никогда не сможем улететь отсюда. И я не могу приказать, чтобы кто-то другой шел на это.

Глава 13

Юпитерианин с экрана неподвижно уставился на трех землян. Ясумура резко и глубоко вздохнул и сделал шаг назад.

– Что, во имя Сатаны, это значит? – спросил генерал.

– Вы сами видите это, – сказал Сэм.

Он указал на стену, покрытую тонким слоем льда.

– Массивные несущие балки, толстые стенки, низкотемпературная камера высокого давления, занимающая половину помещения…

– Юпитерианин! – воскликнул Ясумура. – Они взяли с собой один экземпляр, и, должен заметить, не лучший. Я не знал, что на Юпитере существует жизнь…

– Очевидно да, – сказал Сэм. – Только вы, кажется, не правы насчет того, кто кого взял с собой. Все кабели на корабле ведут сюда, и это существо еще живет, в то время как все другие члены экспедиции мертвы.

– Почему вы так говорите? – спросил генерал.

– Кабели снова соединить, – прозвучал из динамика ясный и странно монотонный голос юпитерианина. – Разговору препятствует…

– Мы понимаем тебя достаточно хорошо, – сказал Барк. – Может быть, теперь ты сможешь нам сказать, что ты здесь делаешь и как ты…

Он осекся на середине предложения и повернулся к Сэму.

– Это не может быть случайностью! Вы думаете, это существо может иметь какую-то связь с эпидемией?

– Я убежден, что он ответственен за это. Я ожидал чего-то подобного, когда мы еще только шли сюда, но не сказал об этом вам. Вы бы пошли, если бы я сказал, что мы можем найти здесь?

– Конечно нет. Я был бы убежден, что вы сошли с ума.

– Понятно. Поэтому я и отказался от объяснений. Здесь должно было быть что-то подобное. Все, что связано с болезнью Рэнда, производит впечатление запрограммированного – происходящие со временем мутации, различные переносчики, кажущаяся неизлечимость болезни. Кажется, что болезнь должна быть чужеродной, но…

– Она создана искусственно?!

– Верно. Я уверен, что это существо как-то связано с этим. Я сейчас дам ему почувствовать это на его собственных зубах, – сказал Сэм генералу и вновь повернулся к экрану.

– Кабели снова будут в порядке, если ты ответишь нам на пару вопросов.

Сэм осознал, что кричит, и понизил голос.

– Ты несешь ответственность за болезнь Рэнда, за болезнь, которая охватила весь город?

– То, что ты сказал, для меня не имеет никакого смысла.

– Проблема взаимопонимания, – вмешался Ясумура. – Этот юпитерианин, несомненно, выучил английский от экипажа этого корабля. Но он должен знать слова, обозначающие предметы его окружения, чтобы идентифицировать их. Сэм, формулируйте простые и ясные предложения, когда вы задаете ему вопросы.

– Я – живое существо, ты – живое существо. Ты понимаешь меня?

– Я живу…

– Когда маленькие живые существа проникают в большое живое существо и причиняют ему боль, это называется болезнью. Ты меня понимаешь?

– Что такое болезнь? Что такое боль?

– Болезнь – это когда маленькие живые существа уничтожают большое живое существо. Вот это моя рука. Ты видишь ее. Если я потеряю свою руку в результате болезни, мне будет больно. Существует множество путей, которыми маленькие живые существа могут причинить боль моему телу. Это называется болезнью. Болезнь, которая причиняет боль многим людям, принес с собой ты?

– Теперь я знаю, что такое болезнь. Соедини кабели снова, а то есть препятствие для разговора…

– Это существо уклоняется, оно не хочет говорить нам правду, – пробурчал генерал Барк.

Сэм покачал головой.

– Это еще не установлено. Последнее звучало как предложение – соедините провода снова, и я буду говорить. Стенли, вы можете снова соединить перебитые провода? Если это будет необходимо, мы снова сможем перебить их.

– Это займет пару секунд, – ответил инженер.

Он коснулся концами пробитых кабелей друг друга, потом прикоснулся ими к металлическому полу, чтобы посмотреть, какой силы ток течет в них.

– Никаких искр, поэтому я надеюсь, что никакой опасности нет.

Искусными пальцами он снова соединил провода.

– Это ты принес с собой болезнь, которая распространилась здесь среди людей? – снова спросил Сэм юпитерианина.

Тот выдвинул свой глаз, чтобы посмотреть на что-то, что находилось вне поля зрения камеры, потом снова втянул его.

– Да, – равнодушно ответил он.

– Но почему? – воскликнул Ясумура. – Почему ты совершил эту подлость?!

– Стенли, пожалуйста, подождите минуточку, – прервал того Сэм.

Он оттащил инженера от экрана.

– Я понимаю вашу ярость и не упрекаю вас, но этим вы ничем нам не поможете. Это существо, кажется, не испытывает никаких чувств, поэтому мы должны сдерживать свои.

Он снова повернулся к юпитерианину.

– Ты видел, какое действие может оказывать пистолет, когда я перебил им провода. Он может сделать то же и тебе, разорвать тебя на куски, а бак, в котором ты сидишь, разнести вдребезги.


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Чума из космоса отзывы

Отзывы читателей о книге Чума из космоса, автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.