My-library.info
Все категории

Гордон Диксон - Хозяева Эверона

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гордон Диксон - Хозяева Эверона. Жанр: Космическая фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хозяева Эверона
Издательство:
АСТ
ISBN:
ISBN: 5-17-004964-1
Год:
2006
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
141
Читать онлайн
Гордон Диксон - Хозяева Эверона

Гордон Диксон - Хозяева Эверона краткое содержание

Гордон Диксон - Хозяева Эверона - описание и краткое содержание, автор Гордон Диксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Masters of Everon. 1979. 

Земляне колонизируют одну звездную систему за другой, и экспансии их, похоже, нет и не будет конца. Эверон — похоже, всего лишь одна из планет на бесконечном пути новых хозяев Вселенной. Но — ВСЕГО ЛИШЬ? Или — ПОХОЖЕ? Космическая компания «грузов и перевозок» может, конечно, называться «Хозяева Эверона», однако кто же — ИСТИННЫЕ ХОЗЯЕВА Эверона? Быть может, аборигены-маолоты — огромные разумные кошки? Аборигены, возможно, держащие в своих пушисто-когтистых лапах многие из ключей к тайнам Вселенной — тайнам, которые мечтает разрешить молодой ксенобиолог-землянин, взявший на воспитание маленького маолота?..

Хозяева Эверона читать онлайн бесплатно

Хозяева Эверона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гордон Диксон

Майки, однако, не остановился и Джеффа не отпустил, правда, чуть замедлил шаг, и Джефф почувствовал, что маолот, по существовавшему между ними таинственному каналу связи, передает приказание перебраться ему на спину. Майки за последние несколько дней вырос до размеров взрослого зверя. Такой быстрый рост был невозможным с биохимической и биофизической точек зрения, но дело обстояло именно так. Он был не только достаточно крупным, чтобы Джефф мог на него сесть, но и обладал достаточной силой, что нести всадника такого веса Джефф перекинул левую ногу через хребет маолота, и ему удалось в конце концов сесть на широкую спину Майки.

Майки разжал зубы на ремне Джеффа, иначе смена положения была бы невозможна, и Джефф сразу же почувствовал опасность — он мог легко слететь на землю, поэтому он лег на спину Майки, сжав ногами бока и крепко обхватив руками шею маолота.

К счастью, спина Майки была достаточно широкой, лежать на ней было удобно, к тому же маолот перешел на легкий шаг, кости и мышцы его лап амортизировали удары о землю, и пребывание на его спине представляло меньшую проблему, чем могло показаться. Через некоторое время Джефф уже не боялся упасть и позволил себе расслабиться. Он даже приподнялся, чтобы посмотреть, куда мог везти его Майки.

Он не заметил, когда именно исчезли деревья над их головами, но они явно вышли из леса. Сейчас они пересекали луг. Небо начало светлеть, и Джефф видел во всех направлениях, насколько хватало глаз, только высокую траву. Он просто не мог поверить, что они так быстро вышли из леса. Лагерь Бью находился не очень далеко от равнин, тем не менее его поразило, как быстро они оставили позади себя лес.

Джефф смотрел на проносившийся мимо ковер густой травы и попытался определить скорость Майки.

Даже на Земле Майки был способен бежать несколько часов со скоростью тридцать-сорок километров в час. И он бежал с такой скоростью, когда Джефф вывозил его в выходные дни в Государственный парк или за город. Сейчас он был вдвое крупнее, чем на Земле, его шаг тоже увеличился вдвое.

Майки, вероятно, передвигался примерно с этой же скоростью, хотя совершенно не напрягался.

— Куда мы направляемся, Майки? — спросил Джефф, наклонившись к правому уху маолота. Никакого ответа. Ухо даже не вздрогнуло, и по каналу связи не поступило никакого ответа на вопрос Джеффа. Джефф сдался. В конце концов, он был всего лишь пассажиром. Он был обречен на верную смерть, если бы слез со спины Майки и остался в одиночестве. Здесь не было еды, по крайне мере для Джеффа, не было воды, не считая редких озер, которые зубры чуяли за многие мили, а Джефф не заметил бы и в сотне метров, если бы воду заслоняла густая трава. Джефф безнадежно заблудился бы и не смог найти обратную дорогу к лесу. Уже через три минуты он стал бы ходить кругами в твердой уверенности, что движется в нужном направлении, потому что в густой траве любое направление казалось правильным. Поэтому оставалось только крепче держаться за Майки и наслаждаться прогулкой, куда бы маолот ни вздумал его отвезти. Надо было надеяться, что прогулка будет недолгой.

Прогулка не была долгой, но и короткой ее назвать было нельзя. Через полтора часа, когда солнце уже встало и позолотило травяной покров. Джефф увидел впереди темную линию, которая вскоре оказалась деревьями. Еще через полчаса они углубились в тень леса, и трава уменьшилась до высоты мха. Еще через несколько секунд степь совсем скрылась из вида.

— Майки, — сказал Джефф, — я готов выпить реку. А ты как?

Через их незвуковой канал связи немедленно пришел сигнал согласия. Еще через пять минут они вышли сквозь высокие, похожие на вязы, деревья, названий которых Джефф не знал, на берег быстрого мелкого ручья шириной не более десяти метров, который весело журчал по камням и гальке.

Майки присел, и Джефф соскользнул с его спины. Они оба жадно набросились на воду, Майки прижался к земле, а Джефф лег рядом.

— Уже лучше, — сказал Джефф, поднимаясь и вытирая губы. — Если бы ты мог найти еще что-нибудь поесть.

Он почувствовал тревогу и сожаление Майки.

— Не обращай внимания, от голода я в ближайшие двадцать четыре часа не умру. И через пару дней тоже не умру, хотя надеюсь найти что-нибудь поесть несколько раньше. Зачем ты привез меня сюда?

От Майки поступил какой-то ответ, но смысл его был Джеффу непонятен.

— Я не слишком хорошо тебя понимаю. — Джефф вдруг осознал, что произносить слова вслух, возможно, было необязательно. Скорее всего, достаточно было просто подумать о том, что он хотел сказать Майки. Потом он подумал, что он привык организовывать свои мысли при помощи слов, и их смысл будет более понятным, если он произнесет их, а не только подумает. Приняв это решение, он вспомнил, что на Земле Майки обычно реагировал только в том случае, если мысли были выражены словами. Хотя бы по этой причине, если отбросить другие, следовало использовать для общения слова, по крайней мере до тех пор, пока Джефф как следует не освоит лишенный слов эверонский стиль общения.

Особенно странной ему показалась легкость, с которой он посчитал чем-то само собой разумеющимся способность общаться с Майки без применения слов. Конечно, частично это было оправдано его подозрениями о существовании такой связи, возникшей еще на Земле. Ведь мечты о возможности такого общения волновали человечество много веков, а он относился к этому как к чему-то совершенно обычному. Следовало относиться к такой способности с большим волнением.

С другой стороны (это была вторая мысль, сменившая первую, как деталь на сборочном конвейере), для Майки эта способность была совершенно естественной, и их общение в большей степени касалось чувств, а не информации. Поэтому Джеффу тоже не следовало так бурно реагировать Сейчас, утолив жажду, он почувствовал усталость, связанную с тревожной ночью и не слишком приятной прогулкой на спине маолота. На мгновенье чувство голода отступило, уступив место более важным эмоциям. Приятно пригревало утреннее солнце, Джефф отошел от ручья и сел на кочку траво-мха, которая показалась ему удивительно мягкой. Он зевнул.

— Майки, я вздремну немного. Поговорим позже. Хорошо?

Он лег на спину и вытянулся. Траво-мох напоминал ему пружинный матрас. Тепло утреннего солнца обволакивало тело, словно мягкое одеяло. Он повернулся на бок и погрузился в сон. Последняя мысль была о том, что сон, вместо голода и раздражительности, был словно послан ему Богом, но ее сменило легкое, почти ничтожное подозрение, что здесь не обошлось без вмешательства Майки.

Потом он заснул и увидел сон, в котором он плыл на лодке по темно-синей воде в какое-то прекрасное и желанное место.


Гордон Диксон читать все книги автора по порядку

Гордон Диксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хозяева Эверона отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяева Эверона, автор: Гордон Диксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.