My-library.info
Все категории

Гарри Гаррисон - Мир на колесах (пер. О.Колесников)

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Гарри Гаррисон - Мир на колесах (пер. О.Колесников). Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Мир на колесах (пер. О.Колесников)
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2018
Количество просмотров:
233
Читать онлайн
Гарри Гаррисон - Мир на колесах (пер. О.Колесников)

Гарри Гаррисон - Мир на колесах (пер. О.Колесников) краткое содержание

Гарри Гаррисон - Мир на колесах (пер. О.Колесников) - описание и краткое содержание, автор Гарри Гаррисон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Яна Кулозика по результатам «Мира Родины» ссылают на земледельческую планету Халвмерк, где крестьянские племенные семейства живут и работают в течение четырех лет в зоне сумерек, прежде чем солнце, входя в пик активности, обжигает планету. Затем они должны упаковать все и перейти в новую зону сумерек на противоположном конце оси планеты, чтобы начать четыре летних цикла сначала.

Зерно, выращенное на планете, собирается космическими кораблями и используется для того, чтобы накормить голодающий мир галактики. Люди Халвмерка зависят от этих кораблей, т.к. они привозят им другие товары. Правительство Земли сделали так, что ни одна планета не самостоятельная, в результате чего никто не осмеливается на мятеж. Но в этом году корабли не прибывают, означая, что они оказались отрезанными от внешней галактики, в которой происходят перемены.

Ян решает, что они должны нести зерно с собой к новой зоне сумерек. Это ценный товар, который в случае прихода кораблей обеспечит их необходимыми товарами. Он должен заставить инерционных фермеров принять его план выживания. Роман повествует об опасном путешествии людей Халвмерка во время их переселения из одного конца планеты на другой.

Мир на колесах (пер. О.Колесников) читать онлайн бесплатно

Мир на колесах (пер. О.Колесников) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Гаррисон

– Не удивлен, что вижу тебя, Шеер, – сказал Ян. – Они собираются снизойти и дать повернуть рукоять машины?

Внезапная бледность и молчание мужчины сказали Яну, что его догадка верна.

– Но, может быть, я убью тебя первым, – сказал он и поднял кулак.

Шеер отскочил и стал скрести кобуру. Трус. Ян не улыбался, глядя на него. Он устал от них, устал от всех, устал от этого глупого холопского мира и почти готов был встретить судьбу с облегчением.

19

Это был тот же помост, который использовался для суда. Та же система широковещания. Ничто не упущено, все тщательно запланировано. Но судейские кресла и столы были убраны, и их заменило одно-единственное приспособление. Высокое кресло с гарротой. Ян издали заметил: сработано тщательно, не за день. Подготовлено прекрасно. Видя все это, он бессознательно остановился. Стражники тоже встали.

Это мгновение продлилось, словно никто не знал, что делать дальше. Пятеро судей – немые свидетели исполнения своего приговора, стояли на помосте. Толпа смотрела. Мужчины, женщины, дети – все обитатели планеты, мало-мальски способные ходить, собрались здесь. Безмолвные, как сама смерть, они дожидались смерти. Постоянно затянутое небо давило на них, как погребальное покрывало.

Тишина была внезапно нарушена Чаном Тэкенгом, вечно беспокойным, всегда рассерженным, невосприимчивым к чувствам, которыми были охвачены остальные.

– Ведите же его, не стойте так.

Моментально оцепенение спало. Прокторы толкнули Яна вперед так внезапно, что тот оступился и чуть не упал. Это его взбесило: он не хотел, чтобы его в эту секунду сочли трусом. Он с силой выпрямился, стряхнув их руки со своих локтей. Освободившись на мгновение, он быстро зашагал вперед, и им пришлось его догонять. Толпа увидела это и ответила тихим шепотом, почти вздохом.

– Иди вперед. Садись сюда, – приказал Чан Тэкенг.

– Могу я сказать последние слова?

– Что? Конечно нет. Такого приказа не было. Садись!

Ян шел прямо к Гарроте, мягко поддерживаемый под руки прокторами. Он видел лишь Чана Тэкенга, Хрэдил и других судей, и волна отвращения вдруг поднялась в нем. Слова вырвались наружу:

– Как я ненавижу всех вас, ваши мелкие, глупые, преступные мозги! Вы разбиваете человеческие жизни, бросаетесь ими, угнетаете их. Это не меня, это вас надо умертвить…

– Убить его! – приказала Хрэдил, и впервые ее лицо исказила неукротимая злоба. – Убейте его, я хочу видеть, как он умирает!

Прокторы навалились на Яна, оттесняя его к гарроте; он вырывался, пытаясь добраться до судей и учинить над ними свою расправу. Все глаза следили за этой молчаливой борьбой.

Никто не заметил человека в черной форме, который проталкивался сквозь толпу. Перед ним расступались, за ним смыкали ряды и смотрели на помост. Он прорвался сквозь плотные передние ряды и стал подниматься по ступеням. Пока, наконец, не остановился на самой платформе.

– Отпустите этого человека, – сказал он. – Мероприятие подошло к концу.

Он пересек помост, забрал микрофон из безвольных пальцев Тэкенга и повторил свои слова так, чтобы их слышал каждый.

Никто не шевелился. Была абсолютная тишина.

Этот человек был Чужак. Никогда прежде его они не видели.

Это было невозможно. На планете, на которую никто не прибывал, которую никто не покидал, каждого знали если не по имени, то в лицо. Тут не могло быть чужих. И все же этот человек был чужим.

Собирался ли проктор-капитан Шеер стрелять или нет, неизвестно, но пистолет он поднял. Гость заметил движение и повернулся. В руке у него было маленькое и зловещее оружие.

– Если не бросишь пистолет, убью на месте, – в голосе его была холодная решимость, и Шеер разжал пальцы. – Все остальные – тоже. Бросьте оружие. – Они повиновались. Лишь когда пистолеты оказались от них на безопасном расстоянии, он поднял микрофон и заговорил вновь. – Эй вы, остальные прокторы! Я хочу, чтобы вы знали: вас со всех сторон держат на мушке. Попытайтесь сопротивляться – будете немедленно уничтожены. Обернитесь и посмотрите.

Они так и сделали, повернулись все в толпе, не только прокторы. И увидели вооруженных людей, которые неожиданно появились на крышах зданий вдоль Центрального Пути. У них были длинные и смертоносные устройства с телескопическими прицелами, наведенные вниз. Не было сомнений, что они могут использовать их эффективно и быстро.

– Прокторы, перенесите оружие сюда, – приказал гулкий голос.

Ян шагнул вперед и взглянул на человека и на двух других вооруженных незнакомцев, вошедших на помост, и почувствовал огромное облегчение. Казнь могла быть задержана лишь на мгновение.

– Вы с кораблей, – сказал он.

Чужак отложил микрофон и повернулся к нему. Это был русоволосый человек с горящими синими глазами.

– Да, мы с кораблей. Меня зовут Дебху. Немедленно освободите Кулозика! – рявкнул он на прокторов, и те поспешили повиноваться. – Мы сели вдали от Дороги около двенадцати часов назад. Я извиняюсь, что пришлось ждать до сего момента, но мы хотели, чтобы вы собрались в одном месте в одно время. Если бы о нашем появлении узнали, тебя бы убили. Была бы схватка и другие жертвы. Извини, что тебе так долго пришлось жить под угрозой смерти.

– Вы с кораблей… но вы не из Земной Службы Благосостояния!

Слова вырвались из Яна вместе со взрывом надежды. Произошло что-то неслыханное, невообразимое. Дебху медленно кивнул.

– Ты прав. Произошли… перемены…

– Что вы здесь делаете? Освободите помост! – сквозь паралич, охвативший их всех, пробился голос Чана Тэкенга. – Верни мне микрофон и убирайся! Это возмутительно!

– Стража! Убрать судей. Следить за ними как следует!

По приказу Дебху здоровые мужчины с ружьями наизготовку оттолкнули ошеломленных старейшин к остальным и взяли под стражу. Дебху одобрительно кивнул и вновь заговорил в микрофон.

– Народ Халвмерка, прошу вашего внимания. Корабли опоздали в связи со сменой многих планетарных правителей. Подробнее мы расскажем об этом позже. А сейчас вам достаточно знать, что земная власть, известная как Земная Служба Общественного Благосостояния, свергнута. Вы – свободный народ. Что это значит – вам объяснят. А пока вам достаточно знать, что продолжается война и имеет место голод. Мы нуждаемся в каждом выращенном вами зернышке, и мы благодарны вам за него. А сейчас возвращайтесь по домам и ждите информации. Благодарю.

Голоса переросли в громкий рокот, и они повернулись, разбредясь и окликая друг друга. Некоторые попытались остаться – техники, друзья Яна – но их спровадили люди с ружьями, их все больше и больше появлялось на Центральном Пути. Ян молча ждал: он хотел побольше узнать, прежде чем заговорить.


Гарри Гаррисон читать все книги автора по порядку

Гарри Гаррисон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Мир на колесах (пер. О.Колесников) отзывы

Отзывы читателей о книге Мир на колесах (пер. О.Колесников), автор: Гарри Гаррисон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.