чтобы успокоиться. Пальцы протеза сжались в кулак с такой силой, что у него в очередной раз заныло плечо. Том бросил взгляд в сторону Виктории и Кимуры, возвращавшихся обратно к их столику и посмотрел на сидящего напротив него друга.
— Спасибо, что предупредил, Дэн. Я осторожно поговорю с Уинстоном и предупрежу его. Может быть получится что-то придумать. Он отличный офицер, Дэн. Я с ним с ноября и поверь, довольно неплохо его узнал. Он кто угодно, но только не трус.
— Да я то что, Том. Ни один офицер, у которого хватает мозгов на то, что бы самостоятельно завязать себе шнурки, не поверит в этот бред. Вот только я боюсь...
— Чего?
— Того, что в этом деле решать будем не мы.
От автора.
Меня тут спрашивали касательно системы званий, которая используется в серии и я решил немного прояснить этот момент. ( Вообще надо бы наверно что-то типо мини вики запилить, но чёт пока не знаю )
И так. Система званий верденского флота и частично рейнского основана мной на офицерской системе британского и американского флота эпохи середины двадцатого века. Если вдруг кто-то решит обвинить меня в непатриотичности или прочей подобной ерунде - говорю сразу. В свои книги я реальную политику тащить не буду. Хороших людей полно везде и судить их по действиям отдельных политических групп - идиотизм. Как историк ( ну типо историческое образование и всё такое ) я изучал новейшую историю и упор делал именно на военной истории и истории военно морского флота в частности. Ладно, мы тут немного отходим от темы.
Собственно чуть ниже я распишу полную таблицу именно офицерских званий, так как они упоминаются чаще всего. Звания старшин и матросов приведу позднее, коли будет такая необходимость.
Лейтенандские звания. Младшие офицерские звания.
Младший лейтенант
Лейтенант
Старший лейтенант
Лейтенант-командер - звание при котором уже можно получить должность старшего помощника.
Командер - минимальное офицерское звание при котором даётся должность капитана корабля. Правда, как в том же британском флоте, тут всё зависит от человека. В редких случаях человек таком звании может получить под командование группу кораблей. Так же, чаще всего, командеры получают должности начальников штабов и помощников командиров эскадр.
Флагманские звания.
Коммодор - самое младшее флагманское звание. Как правило коммодоры получают под своё командование полноценную эскадру. В основном это эскадры эсминцев, лёгких и тяжёлых крейсеров. В цикле у флотов Рейна и Вердена списочный состав эскадры - шесть кораблей разделённых на три дивизиона по два вымпела. Опять таки. В зависимости от личных успехов и опыта самого офицера, коммодор может получить эскадру линейных кораблей. В таком случае под их командованием так же находятся приписанные к эскадре корабли прикрытия ( коли такие есть )
Контр-адмирал - командование эскадрами более тяжёлых кораблей. От линейного крейсера и выше. Так же под их подчинение попадают сформированные ударные группы. Хороший пример - Ирина Свиридова, на плечи которой легло командование группой 2.4 во время атаки на комплекс "Бальт".
Вице-адмирал - тут уже всё серьёзней. Эти ребята заведуют объединёнными ударными группами.
Адмирал - полноценное звание и командование полным флотом. Так же полные адмиралы получают высшие командные должности. Примеры - Михаил Гаранов, который занимает должность главнокомандующего всем верденским ВКФ и Филип Штудгард - как командующий Вторым флотом РВКФ.
Такая вот канва. Если вдруг у вас будут вопросы или интересует что-то ещё - пишите. Я могу добавлять такие вот информационные вставки если они вам интересны. А потом можно их отдельным текстом запилить. Наверное.
9 февраля 786 года
Сульфар.
Халид неторопливым движением поместил лезвие ножа под огонь стоящей на столе горелки. Под яростным пламенем оставшаяся на лезвии кровь закипела и пошла пузырями, испаряясь с нагревающегося металла.
— И так, ваше величество, позвольте я спрошу ещё раз, — с издевательским спокойствием в голосе протянул он, наблюдая за тем, как медленно раскаляется лезвие его ножа.
Заметив, что человек никак не отреагировал на его слова, Халид кивнул одному из стоящих у стены солдат. Тот отреагировал моментально. Сделал два шага, взял с стоящего рядом с пленником хирургического столика инъектор, лежащий рядом с несколькими использованными капсулами и сделал быстрый укол в шею привязанному к металическому стулу человека.
Привязанный к стулу Шехар с трудом воспринимал происходящее. После трёх дней побоев, пыток, практически лишённый еды и сна, он с большим трудом заставлял себя фокусироваться на задаваемых вопросах. Из всей одежды, на его покрытом грязью, потом и кровью теле оставались лишь одни единственные, грязные штаны. На фоне пережитых пыток, очередной укол инъектора он даже не почувствовал. Устройство быстро впрыснуло ему в кровь гремучий коктейль из синтетического адреналина, химических и органических стимуляторов.
Глядя на то, как привязанное к стулу тело сотрясли первые конвульсии, Халид злобно ухмыльнулся. Эта химия давала ему широкий простор для экспериментов, помогая удерживать своих жертв в сознании, пока он развлекался с ними. Работающие в «Тихаре» врачи специально замешивали для него эти препараты таким образом, чтобы они быстро приводили человека в чувства, но при этом не блокировали действия болевых рецепторов. Естественно, врачи настоятельно предупреждали его о том, что частое применение этих медикаментов, в виду их высокой токсичности, может привести к отказу почек, но... Нельзя было сказать, чтобы Халида сильно это сильно обеспокоило.
Подойдя к принцу, Халид грубо схватил того за волосы и задрал голову. Его пленник застонал, но уже через несколько секунд стон превратился с сдавленный, полный боли крик, когда раскалённое остриё ножа вспороло кожу и вошло в правое плечо жертвы. От раны быстро начал распространятся мерзкий запах палёного мяса. Шехар выгнулся дугой и закричал от боли. Он задёргался в кресле пытаясь сделать хоть что-то, чтобы защититься, но прикованный к нему наручниками, не мог даже пошевелиться. Не способный хоть как-то защититься себя, он вновь с головой окунулся в омут обжигающей, ужасной боли, пронзившей его правую руку. Раскалённый нож в руке Халида с лёгкостью резал плоть и одновременно прижигал рану, запекая кровь и наполняя комнату отвратительным запахом, добавляя новый