— Выводы напрашиваются очень неутешительные, господа офицеры. — Претор Нишизава, коренной эльсинорец, оторвался от созерцания диска и обратил своё внимание на «безполов». — Этот Флай собирался передать Туки диск с планом, который уже кто-то подготовил. Подготовил здесь, в Правлении. Но действовали заговорщики очень искусно — здесь содержится только общая информация о Президенте и высших чиновниках Директората, но нет никаких зацепок, которые вывели бы нас на преступников. Да, у нас есть доказательства готовящегося покушения на Президента Фиррини, но больше нам ничего неизвестно. Ни кто организатор, ни кто будет задействован, ни место и время покушения — нам неизвестно НИЧЕГО! И именно это и есть самое плохое, господа. Мы не знаем врага и направления, откуда следует ждать удара.
— Подготовкой покушения явно занимались на Эльсиноре, — сказал Риггер. — Либо на Дельфии, что практически одно и то же. И это, скорее всего, не местные, и вообще не из Главной Галактики.
— Обоснуйте свою точку зрения, агент Риггер.
— Неизвестный преступник назначил Вирмесу Туки встречу на Гании, в космопорту Эль-Алауи. Довольно неуклюжая попытка подставить под удар сил правопорядка ганианцев, однако мы с ними не враждуем и у власти в Эмирате сейчас находится вполне умеренная группировка во главе с эмиром Сейидом бен Сулейманом. Эмир известен своими пацифистскими взглядами, ведь по образованию он — ксеноархеолог, и он отлично понимает, что именно благодаря торговле с Правлением Гания процветает. Он не станет рубить сук, на котором сидит, это не в его стиле. Уже одно то, что силы безопасности Гании два года назад разгромили радикальную организацию «Революционный Исламский Фронт», говорит само за себя. Вспомните предшественника бен Сулеймана Кемаля аш-Шараа — сплошные заигрывания с радикалами. Ещё хорошо, что не дошло до открытого противостояния с Директоратом, а ведь лидер радикалов из РИФа призывал к бойкоту товаров из Правления. Я вообще считаю, что Гания тут ни причём, просто тот, кто назначил Туки встречу на этой планете, решил одним ударом убить сразу двух икмаров — навести подозрение на ганианцев с целью стравить их с Правлением и отвлечь внимание сил безопасности от основной цели. А основная цель для него — Президент Фиррини. Вот ещё выяснить, кто он — или они — такое и какие цели преследуют. Организовать такое можно лишь с одной целью — полномасштабная война с Правлением. Отсюда плавно переходим к вопросу — кому это выгодно?
— Кто-то жаждет реванша? — спросил Ниллис.
— Если это так, то кому это выгодно? Кандидаты?
— Первое, что приходит на ум — Кассилия. Но это маловероятно, ведь прошло без малого тысяча лет после разгрома олигархов Кассилии, и там никто не хочет вернуться к тем временам. Бальдур? Вообще из разряда невозможного. Земля? Это даже не смешно.
— Всё это понятно, Рафф, но я имел в виду кандидатов, стоящих гораздо ближе к нам по временной шкале.
— Ближе? А, вот в чём дело… Ну, здесь дело куда серьёзнее. Фактически, таковых просто нет, если не считать таковыми Тенг и Касбин. Да, и там, и там Правление подавило мятежи сепаратистов, но и иссари, и кшиссы не настолько сильны, чтобы решиться бросить открытый вызов Эльсинору. Достаточно будет пары эскадр — и всё, дело закрыто.
— А юужань-вонги? — задал вопрос претор Нишизава.
— Это не смешно, господин претор, — отозвался Ниллис. — Небесная Река находится под неусыпным контролем властей Элизиума и мы бы знали о том, что вонги — или же кто-то ещё — готовит пакость. Тем более, их мир, Зонама-Секот, расположен практически в зоне, контролируемой Доминионом Лидония.
— Иными словами, мы ничего не знаем, — подытожил претор. — Это допустимо, как вы считаете?
— Никак нет! — в один голос ответили «безполы».
— Вот и я о том же. — Нишизава снова задумчиво повертел в руке диск. — Я проинформирую Президента о сложившейся ситуации и созову экстренное совещание Кризисной Группы, на котором буду настаивать на введение в действие режима ЗОВ. Мы не можем отвергать в данной ситуации любые, даже самые нелепые, теории, ибо в подобной ситуации это чревато крупными неприятностями. Вам же, господа агенты, я поручаю провести расследование по этому делу. В ваше распоряжение передаётся тяжёлый штурмовик «Гепард» в полном боевом оснащении. Ваши полномочия будут подтверждены по уровню «оперативник свободной охоты» с полной проводкой по треку. Вы вольны применять любые средства и меры для предотвращения угрозы не только Президенту, но и всем гражданам Правления. Берите этого Туки и вылетайте на Ганию. Пусть кжев выведет вас на того типа, что подрядил его на доставку дисков в Эль-Алауи. Действуйте, господа. Не стану произносить никаких пафосных речей, но от ваших действий, возможно, зависит очень многое.
— Я даже не знаю, что и сказать, Лекс. — Рафф Ниллис облокотился о перила обзорного балкона, что опоясывал диспетчерскую башню стартопосадочного поля космопорта Полиции Безопасности, расположенного в двадцати километрах от Шэддока и в шести километрах от города-спутника столицы Директората Сибелиуса. — Мы никогда не работали в таком режиме. «Свободная охота» — это же фактически режим контртеррора.
— А заговор с целью убийства Президента — не террор? — Риггер сплюнул на металлический пол балкона.
— Да, но это совсем иное, нежели гонять фангорских контрабандистов в астероидах Часки или выслеживать торговцев «райскими семечками» в джунглях Тразиланда!
— Рафф — здесь противник такой же, как и обычно. Пусть он и будет занимать — возможно — высокое положение в иерархии своего мира, но для нас с тобой он — преступник и террорист. А с подобными типами у нас один разговор.
— Да я и не спорю, только уж больно всё это… масштабно. Разве нет? Кто мы такие, чтобы вершить дела глобального межгалактического уровня?
— Макс Неверов тоже так, возможно, считал, когда случайно оказался в Небесной Реке. А как всё повернулось?
— Ой, только вот не надо этого парня упоминать! — инишири сморщил своё скуластое желтокожее лицо. — Супермен, мать его! Не попади он в эту чокнутую галактику, не было бы и войны с вонгами, разрушения Сернпидаля, Талассии и Серенно и бомбардировок Трелониса и Клендагона. По мне, так он просто выделывался перед той девицей, как там её звали? Асока Тано, что ли?
— Ну, это уже история, Рафф. — Риггер проследил взглядом за тем, как из одного из куполовидных ангаров тяжёлый двенадцатиколёсный транспортёр выкатывает штурмовик. — А то, что предстоит сделать нам — сегодняшний день. Где эта кжевская сволочь?