Ознакомительная версия.
Бекета прелаты расспросами не донимали и, как ему показалось, лишь ждали, когда он уберется восвояси и перестанет им мешать. Впрочем, майора это вполне устраивало.
После обеда, как и обещал инженер, механикам удалось запустить двигатели, и они работали довольно ровно. К вечеру инженер надеялся закончить ремонт системы управления, а утром следующего дня – опробовать машину в воздухе.
Уже начинало смеркаться, когда на смену уехавшим прелатам в сопровождении охраны прибыла интресса Амалия.
– Соскучилась по своей тюрьме, что ли? – вслух произнес Бекет и, оставив работавших механиков, пошел навстречу новым гостям.
– Добрый вечер, ваша светлость! – поприветствовал он интрессу.
– Здравствуй, мэйджор, – ответила она, кутаясь в горностаевую накидку.
– Никак не ожидал увидеть вас здесь, ведь это место вашей неволи.
Полдюжины телохранителей встали стеной позади Амалии и угрюмо уставились на Бекета, но она сделала ладошкой нетерпеливый жест, и они отодвинулись.
– Ой! – воскликнула Амалия, будто бы поскользнувшись, и Бекет успел подхватить ее за талию. – Благодарю, мэйджор… Здесь так скользко…
Она решительно убрала его руку, но тут же оперлась на его локоть.
– Ваш батюшка уже уехал, ваша светлость.
– Я знаю. Я видела его с прелатом Илкнером. Давайте пройдемся по лагерю, мэйджор, мне интересно, что здесь и как…
– Конечно, ваша светлость, – учтиво ответил Бекет, и они двинулись к посадочным квадратам, где при искусственном освещении вовсю кипела работа и возле «маскота» росла гора побитых осколками деталей корпуса.
– У вас здесь так весело, а в замке – скукотища. Батюшка затеял ремонт, и это теперь надолго. Известь, пыль – бр! Не переношу все это.
– Вот уж не думал, что вашей светлости захочется вернуться на место заточения.
– А я на разбойников не в обиде. Вот разве что в железную коробку меня заталкивали весьма грубо, а здесь обращались вполне приветливо. Мне не в чем их упрекнуть.
Амалия остановилась и посмотрела на Бекета в упор.
– И потом, я же должна была совершить этот визит, чтобы поблагодарить того, кто первым зашел в мое узилище и спас меня.
Амалия стянула перчатку и теплой ладошкой провела по щеке Бекета.
– Ты так хорошо выбрит…
– Это… Это хорошие лезвия… ваша светлость, – ответил Бекет, чувствуя, как сильно колотится его сердце.
– Наверное, я тебе здесь мешаю, но я скоро уеду, мэйджор…
Бекету показалось, что он растворяется в глазах интрессы. Разгоряченное воображение нарисовало уютную обстановку каюты, широкую кровать, душевую с горячей водой и яркую белизну женского тела…
– Амалия… – хрипло произнес Бекет.
– Нужно говорить «ваша светлость», – холодно заметила она и, отпустив локоть Бекета, самостоятельно направилась к костру. Она была довольна тем, какое впечатление произвела на мэйджора, все шло по ее плану.
При виде интрессы сидевшие у костра солдаты быстро поднялись, но она не стала им мешать и вернулась к ожидавшим ее телохранителям.
– Я навещу вас завтра, мэйджор, мне будет интересно посмотреть, как вы тут все почините! – сказала интресса, кивая на силуэты «маскотов».
– Конечно, ваша светлость, приезжайте, – ответил Бекет, учтиво кланяясь.
Амалия легко запрыгнула в седло, чем слегка удивила Бекета, охранники тотчас последовали ее примеру, и вскоре вся кавалькада понеслась прочь, растворяясь в темноте на заснеженной дороге.
«При ней всего двенадцать солдат, – забеспокоился Бекет, – не маловато ли для этих краев и этого времени суток? И сколько ей лет? Наверное, нет и восемнадцати. Она знает, что красива, производит впечатление на мужчин, и пользуется этим…»
Улыбаясь, Бекет направился к костру, вид языков пламени успокаивал его.
Гвардейцы поначалу были смущены его присутствием, но, поскольку Бекет вел себя тихо, осмелели и стали дальше обсуждать свои солдатские проблемы.
Мимо прошла команда механиков, на сегодня они свою работу выполнили. Перекликаясь с часовыми, погонщики завели в лагерь четверо саней, привезших довольствие полутора сотням солдат смешанного гарнизона.
Бекет предлагал Гудрофу использовать запасы сухих пайков, имевшихся в хранилищах «Пифии», но после осмотра «пищи разбойников» Гудроф признал ее несъедобной, решив снабжать гвардейцев, как и прежде.
Бекет с ним не спорил. Он и сам недолюбливал стандартные пайки и пользовался ими только в крайнем случае.
Прелат Гудроф дважды обошел разрушенное подворье, где вовсю кипели восстановительные работы. Солдаты, крестьяне, вызванные из города мастеровые – все трудились здесь второй день, заново отстраивая дворовые постройки.
Прелат решил сначала закончить с подворьем, а уже потом браться за стены замка, ведь, в отличие от слуг и солдат, у его семьи хватало комнат, где можно было жить, не боясь замерзнуть.
Многие из залов, стоявшие без применения долгие годы, теперь снова открывались и проветривались. Со старинной мебели и картин снимались чехлы, вешались шторы и гобелены. От треска молодого огня пробуждались к жизни почищенные камины, и в эти минуты Гудроф ненадолго возвращался во времена своего детства.
– Базелс, где интресса Амалия? Почему я не вижу ее? – спросил прелат, спускаясь на первый этаж. Новый распорядитель был нанят им совсем недавно, но, проведя в замке всего пару дней, успешно справлялся со своей работой.
– Интресса поехала прогуляться по снежным дорогам – так она сказала. Но вашей светлости не стоит беспокоиться, с ней поехали двенадцать ее охранников.
– Ах, непоседа! – воскликнул прелат, всплеснув руками. – Еще вчера она сидела в узилище, а уже сегодня скачет как ни в чем не бывало!
Из холла вышла леди Бровн, за ней малыш Марк-Реджинальд и наследник Гудрофа – двенадцатилетний Эрнст.
– Я уверена, что она не задержится, ведь скоро начнет темнеть, – сказала леди Бровн.
– Да, дорогая, а мы подождем ее у камина. Заодно послушаем поэму Дарнеля в исполнении Эрнста. Кажется, он зубрил ее с учителем на прошлой неделе.
– Но, батюшка, какая может быть поэма, если идет война?! – Эрнст скривил лицо и стал еще больше похож на свою мать.
– Ты не выучил урока?
– Легвос, мы ведь прятались в подвале. И учитель Лугар в том числе, о каких уроках ты говоришь? – вступилась за сына леди Бровн.
– Наследник прелата, будущий прелат и верный слуга императора не может прикрываться какими-то пустячными отговорками, – строго произнес Гудроф. – Но если ты не выучил поэму на память, возможно, не сочтешь за труд почитать нам ее с листа?
– Да, батюшка, простите, – выдавил из себя Эрнст. В свои двенадцать лет он обожал лошадей, много ездил верхом и мог управлять сворой охотничьих псов. Однако грамота ему давалась тяжело.
Ознакомительная версия.