бы, как все было, Рения, и тогда бы начались поиски виновных. А крыло может и само отломиться, особенно в бурю, которая вот-вот разразится, судя по тому, как затянуло небо, а это уже наводит на мысль, что у наших врагов есть сообщники и в метеорологической службе. В общем, я рад, что сумел предвидеть нечто подобное и распорядился установить на наших планерах небольшие космодвигатели, недостаточно мощные для полетов, но вполне способные смягчить падение…
– Так вот почему планер казался мне таким тяжелым!
– Да, именно поэтому. А сейчас нам остается только сообщить о своем местоположении в Хури-Хольдэ и ждать, пока нас подберут.
– Не думаю, что они так легко откажутся от мысли разделаться с нами, – сказал я. – Давайте-ка поспешим!
Сначала мы испробовали радиопередатчик Рении, но он вышел из строя. Передатчик Кельбика был разбит всмятку, и к моему планеру мы шагали уже с некоторым беспокойством. К счастью, поврежденный аппарат починить было нетрудно, – этим я и занялся. Рения отошла в сторону леса. Я хотел было крикнуть ей, чтобы она возвращалась, но потом решил, что у нее при себе фульгуратор, с которым не страшен ни один зверь.
Что до Кельбика, то он не был вооружен. Я попросил его посторожить возле планера, пока я налаживаю радиопередатчик, и уже почти закончил, когда он окликнул меня:
– Хорк, люди!
Семеро человек внезапно возникли из густых зарослей.
Они не носили никакой отличительной одежды – строгого серого одеяния текнов или же легких, с напуском, халатов триллов: на них были длинные черные тоги, развевающиеся на ветру. Прежде чем выйти из кабины, я проверил свой маленький фульгуратор и взглянул в ту сторону, куда пошла Рения. Ее не было видно.
Небо темнело с каждой секундой, синеватый и рассеянный, как при каком-нибудь катаклизме, свет заливал песчаный берег, река с глухим рокотом катила черные волны.
Среди туч промелькнула молния.
– Кто вы такие? – прокричал Кельбик. – Вас послал Совет?
Они не ответили и рассредоточились по пляжу. Я скатился на землю с дальней от них стороны планера.
Один из незнакомцев отдал короткий приказ, и все они устремились к Кельбику, на ходу выхватывая оружие. В неясном свете я не смог отчетливо определить, к какому типу оно принадлежало, но по отсутствию утолщения конденсора все же понял, что это не фульгураторы. Вдалеке, из-за кустов, едва различимые в опускающихся сумерках, появились другие люди – человек пять-шесть, не меньше. Кельбик отступил ко мне:
– Фаталисты!
Отсылать сообщение в Совет было уже поздно. Я быстрым взглядом окинул горизонт. Мы были зажаты между излучиной реки и лесом.
– Давай в джунгли! – шепнул я. – Бегом!
Кельбик бросился к лесу, я последовал за ним. Заметив меня, один из нападавших вскрикнул и вскинул руку. Послышался глухой выстрел, и песок у меня под ногами взвился маленьким смерчем. Еще несколько пуль пролетело над самой моей головой, пока я продирался сквозь кусты в ослепительно-ярком свете небесных вспышек. Наконец, добежав до леса, я обернулся, дважды выстрелил, и молнии, созданные людьми, ответили небесным молниям. Черные тени на берегу рухнули на оплавленный песок.
Я нырнул под лесной покров в тот самый момент, когда по листве забарабанили первые капли дождя. Через несколько секунд это был уже глухо ревущий водопад тропического ливня. Мы больше не бежали, утопая во мхах и травах, но продолжали идти так быстро, как только могли. Когда мы пересекали поляну, в нас дважды стреляли сзади – преследователи были близко. Я не соизволил ответить, предпочтя приберечь последние заряды фульгуратора на крайний случай. Продолжая идти, стараясь не упускать из виду едва видневшуюся впереди спину Кельбика, я спрашивал себя, куда же могла подеваться Рения. Позвать ее я не решался, боясь привлечь внимание преследователей и к ней, и к нам самим. Но я поклялся себе: что бы с ней ни случилось, я не успокоюсь, пока не убью собственноручно последнего фаталиста.
Завал из полусгнивших стволов, опутанных лианами, заставил нас потерять драгоценные минуты. Когда мы преодолели его, шум погони слышался не только сзади, но и справа и слева: нас окружали! Наконец мы выбрались на большую поляну у подножия почти отвесной каменной гряды. Позади, справа и слева, выходили из леса наши преследователи.
Мы бегом пересекли поляну. Несколько пуль просвистело над нашими головами, но мы не обращали на них внимания, надеясь найти спасительный проход между скалами. Увы, каменная стена оказалась сплошной и неприступной, перед нами зиял один-единственный грот. В отчаянии мы бросились к нему, и я едва успел сразить из фульгуратора великолепного льва, внезапно выросшего на нашем пути.
В каком-то смысле наше положение улучшилось. Гроза почти закончилась, и полная луна, лишь изредка затягиваемая обрывками туч, ярко освещала поляну. Если сумеем продержаться до утра, мы будем фактически спасены, так как высланные Советом поисковые команды отыщут нас или, по крайней мере, вынудят убраться наших врагов. Но, взглянув на счетчик фульгуратора, я недовольно скривился. У меня оставалось всего семнадцать зарядов. Ах, как же мне захотелось обладать телепатическими способностями героев тех фантастических рассказов, которые я читал еще ребенком! Мысленный призыв, брошенный через всю Галактику, – и на помощь нам уже спешили бы мои отважные воины: бравые земляне, неукротимые марсиане, хитрые венериане, ужасные драконы с Альдебарана-четыре! Увы, мы были лишь парочкой обычных людей в промокшей одежде, смотревших в лицо смерти!
Мы притаились за грудой каменных обломков, как пещерные люди, ожидающие нападения. Но наши враги медлили. Отдельные пули изредка щелкали по камням, не причиняя никакого вреда или, наоборот, довольно-таки опасно рикошетируя, однако сами нападавшие благоразумно держались в укрытии. Меня снедала тревога за Рению.
Я мысленно попытался залезть в шкуру врагов: как бы я действовал на их месте? Попытался бы взобраться на утес, а затем внезапно спрыгнул бы у входа в пещеру? Вполне выполнимая задача, так как скалистая стена возвышалась в том месте не более чем на три-четыре метра… Или дождался бы захода Луны? Нет, его не будет еще долго… Медленно побежали ночные часы.
Горизонт на востоке уже начал бледнеть, когда я заметил в кустах на краю поляны какое-то движение. И сразу же, мчась со всех ног, на нас ринулись враги. Я расстрелял все заряды, но этих чертей было слишком много: оставляя позади обугленные трупы, они добежали до пещеры без единого выстрела.
«Гляди-ка, хотят взять живьем», – успел подумать я.
Я швырнул фульгуратор в голову первого нападающего и схватил толстый сломанный сук. Кельбик встретил их градом камней. Затем началась рукопашная. Какое-то время, размахивая своей узловатой дубиной, я удерживал нападавших на расстоянии, но потом они навалились на меня