My-library.info
Все категории

Евгений Лотош - Coda in crescendo

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Евгений Лотош - Coda in crescendo. Жанр: Космическая фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Coda in crescendo
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
2 октябрь 2019
Количество просмотров:
503
Читать онлайн
Евгений Лотош - Coda in crescendo

Евгений Лотош - Coda in crescendo краткое содержание

Евгений Лотош - Coda in crescendo - описание и краткое содержание, автор Евгений Лотош, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Ну хорошо, выжить не удалось — по крайней мере, в общепринятом смысле. Это пассив. В активе — примирение с отцом и возвращение в Хёнкон. Можно снова возвратиться к учебе, благо и научных руководителей теперь завались, и верный друг рядом. Да еще и изобретательные паладары не устают делать жизнь интереснее, выдумывая разные забавные штучки типа виртуального махания руками и прыгания с облака на облако. Способности прогрессируют, связь с другом только усиливается, впереди необъятное поле для экспериментов……вот только безмятежностью вокруг и не пахнет. Кольчоны все чаще накрывают паллийские города, люди восстают из мертвых, электрические штормы вырываются на свободу, и энергоплазма из жуткой экзотики становится неприятной повседневностью. А еще, грозит Палле гибель или нет, люди остаются людьми. Ненависть, застарелые обиды и фанатизм воплощаются в мстителях — благородных, самоотверженных, но всё-таки террористах. Прошлое настигает десятилетия спустя, месть уничтожает всё, в том числе своих носителей, и даже в посмертии им не суждено обрести покой. И даже в тихом защищенном Хёнконе не удается спрятаться от жестокой реальности окружающего мира.

Coda in crescendo читать онлайн бесплатно

Coda in crescendo - читать книгу онлайн бесплатно, автор Евгений Лотош

Счет времени Фуоко потеряла очень быстро, почти перестав отвлекаться даже на часы информационной панели. Ее невидимое тело постоянно цеплялось о выступающие камни стены и колючие сухие ости травинок, торчащие из древней кладки, и нарисованное на нем бикини практически не блокировало ощущение. Блин! Все, в следующий раз — только в водолазном скафандре… а он наверняка мешает двигаться. Еще одно правило — чем выше защита, тем ниже ловкость и скорость. Сенко постоянно напоминал о беззащитности ее аватара не только ощущением шероховатости в разных частях тела, но и вибрацией, предупреждающей, что ползает она на грани фола. Вибрация отвлекала ничуть не меньше, чем постоянные физические усилия. Из-за необходимости постоянно лазить между пятью уровнями карт, соблюдая предельную осторожность, чтобы не сорваться (упасть даже с третьего уровня — конец игре!), а также из-за все сильнее пекущего солнца, стремительно карабкающегося к зениту, Фуоко чувствовала, что тяжелая усталость быстро заполняет тело.

Из-за непривычной физической нагрузки она быстро вымоталась, а на верхних уровнях ее сердце постоянно ёкало от высоты, над которой она болталась безо всякой страховки. Ей постоянно приходилось напоминать себе, что на самом деле она барахтается в изолированном шаре на реальной высоте максимум в десяток сунов, что ощущение силы тяжести создается гравитационными генераторами в основании терминала, и что реальная опасность ей не грозит. Однако паладарская игровая виртуальность казалась ужасно реалистичной. Если бы не постоянное самовнушение, Фуоко, пожалуй, не смогла бы заставить себя двигаться на максимальной восьмиметровой "высоте".

Исход состязания перестал вызывать у нее сомнения, когда часы на панели показали двенадцать минут. К тому моменту они с Кирисом открыли четыре пары, в то время как Оронзо с напарником — восемь. На двадцатой минуте счет достиг шести к двенадцати. Чтобы экономить время, Фуоко с Кирисом спрыгивали на землю со второго уровня, и полоска жизни Фуоко сократилась до двух делений, а Кириса — до одного. Фуоко не позволяла себе думать о тщетности дальнейшей борьбы, но натянутые нервы давали о себе знать. Когда басовитый аккорд возвестил об открытой противниками тринадцатой, предпоследней, паре, она дернулась, сорвалась с ненадежной опоры и рухнула на землю с четвертого уровня. Виртуальный мир вокруг завертелся, в ушах заверещала пародия на похоронный марш, и тело с макушки до кончиков пальцев пробила резкая неприятная вибрация. Потом мир застыл, стена с картами резко отдалилась, информационная панель оказалась над ее верхним срезом. Рыжая обезьяна замерла, потом потянулась к очередной закрытой карте — и громкий гонг возвестил о конце игры.

Все. Шесть — четырнадцать. Не просто проигрыш, а тотальный разгром.

— Закончить игру, — тяжело вздохнув, сказала Фуоко. Внутренняя поверхность проекционной сферы погасла и через пару секунд абсолютной тьмы начала мягко разгораться белым светом. Обдувающий снизу поток воздуха иссяк. Информационная панель снова проявилась на уровне глаз, и к ней добавились две полоски жизни — Оронзо с напарником. На обеих оставалось по одному делению из десяти: они, видимо, тоже срывались или же для скорости намеренно прыгали с недопустимой высоты.

— Конец игры, — проинформировала Арена. — Победила команда номер один: Оронзо Смеарх и Гонзало Мария Каравано. Финальный счет: команда номер один — шестнадцать баллов, команда номер два — два балла.

— Как — два балла? — охнула девушка. — Мы же шесть пар открыли!

— Составляющие финального счета: шесть баллов за шесть открытых пар, один балл оставшейся жизни игрока Кириса Сэйтория, пять штрафных баллов за травмы игрока Фуоко Винтаре, несовместимые с дальнейшим участием, — в бесстрастном голосе игровой системы Фуоко почудилась издевка. Не дожидаясь, когда система отключился сама, резким досадливым движением девушка стиснула клавишу экстренного отключения, почти оторвав интерфейсный кабель от шейного контакта сенко, и шагнула к с шипением приоткрывшемуся выходу из терминала. Голова вдруг закружилась, тело отказалось повиноваться, и она, неловко взмахнув руками, шлепнулась бедром и боком на вогнутую поверхность сферы.

— С вами все в порядке, дэйя Винтаре? — тут же осведомилась Дзии.

— Все, — буркнула Фуоко, поднимаясь и потирая ногу. Тело слушалось плохо, и в желудке быстро нарастало сосущее чувство голода. — Устала просто.

— Я предупреждала, что такой режим соревнования для первого раза может оказаться чрезмерно тяжелым, — назидательно напомнила Дзии. — Перед следующим матчем с людьми настоятельно рекомендую провести в развлекательном режиме не менее трех-четырех часов на уровне сложности не выше второго, чтобы как следует освоиться с игрой. Вы можете идти?

— Я что, настолько плохо выгляжу? — раздраженно огрызнулась девушка. — Могу, конечно.

Согнувшись, она пролезла в дверцу терминала и оказалась в двойном зале с четырьмя терминалами Арены: по случаю командного матча перегородку между соседними залами опустили в щель в полу. Оронзо и его дружок как раз вылезли из своих терминалов, отдуваясь, но с донельзя довольными физиономиями. Под сенсорными комбинезонами, облипающими тела, словно вторая кожа, ходили мускулы. Пару секунд спустя из своего терминала выбрался Кирис. На его физиономии держалось мрачное выражение.

— Смотри-ка ты, а ведь у них неплохо вышло, — с преувеличенным уважением в голосе сказал Оронзо, неторопливо фланируя в сторону Фуоко и намеренно не замечая Кириса. — Отличный результат показали. Целых два балла набрали! Я-то думал, не больше одного получится, а они вон как здорово сработали!

— Ага, месяц-другой потренируются, глядишь, и три балла набрать смогут, — подхватил Гонзало. — Если только попки себе не отобьют, со стены падая…

— Дэй Смеарх, немедленно вернитесь на свою половину, — ледяной голос координатора обрушился сверху снежной лавиной.

— Да я… — начал Оронзо, но — неслыханно! — координатор перебил его:

— Дэй Оронзо, я сказал — немедленно. Живо!

Приказные нотки в голосе всегда вежливого и корректного паладарского неба заставили наследника семьи Смеарх вздрогнуть и замереть на месте, а потом начать медленно отступать. Тихо зажужжали моторы, и еще до того, как Оронзо пересек разделительную черту, из пола начала неторопливо подниматься перегородка. Парень торопливо переступил ее и обернулся.

— Кстати, лысина тебе идет, Фучи. И фигурка у тебя классная, — сально подмигнул он. — Мне нравится.

Кирис дернулся, набычился, но промолчал. Фуоко стиснула зубы и подавила рефлекторное движение рук — прикрыть грудь и пах. Можно подумать, на нее мужики на свободных пляжах не пялились! Оронзо, конечно, дебил и сволочь, но, в конце концов, ничем не хуже других — такой же похотливый самец! Небось, с половиной девчонок на своем факультете уже перетрахаться успел! Она открыла рот, подыскивая достойный ответ, но тут глаза Оронзо вдруг полезли на лоб, и он быстро попятился. Перегородка, резко ускорившись, ушла вверх и с громким бумканьем уперлась в потолок.

— Спасибо, дэй координатор, но я бы ему и сама ответила, — недовольно сказала девушка. — Подумаешь, нашелся…

— Дэйя Винтаре, — вклинился в ее тираду координатор, и Фуоко удивленно замолчала. Чтобы координатор перебил собеседника даже не однократно, а дважды подряд? Что-то определенно не то творится. — Пожалуйста, обернитесь и посмотрите вверх.

Фуоко последовала указанию и, от удивления снова потеряв равновесие, неловко опустилась на пол, к счастью, ничего не отбив. Примерно в метре над ее головой плавала, медленно опускаясь, волюта: одинокая, зато огромная, метра в три вдоль продольной оси. Ее сердцевина горела багровым пламенем. Кирис присвистнул.

— Ничего себе у нас зрители… — пробормотал он.

— Прошу прощения за грубость, дэйя Винтаре, но не могли бы вы ликвидировать данное явление в своей обычной манере? — кротко попросил координатор. — Волюта может представлять опасность для оборудования и людей в соседних помещениях.

— А, да, конечно… — пробормотала девушка. Пожалуйста, уйди, мысленно попросила она гостью. Наверное, ты заметила, что я напрягаюсь, и пришла проверить, все ли со мной в порядке. Все хорошо, честное слово, но ты пугаешь людей. Уйди, пожалуйста, а?

Волюта покачнулась, ее закрученная в спиральный конус поверхность забурлила и начала изменяться. Потом как-то сразу она исчезла, и Фуоко с облегчением выдохнула.

— Пожалуй, нам не стоит играть здесь, на главной Арене посреди Колуна, — сказала она в пространство. — Действительно, зрители какие-то неподходящие приходят… Хорошо, сегодня она одна, а в первый раз вообще стая явилась! Дэй координатор, нам ведь смонтируют терминалы в лаборатории на Ланте, да?


Евгений Лотош читать все книги автора по порядку

Евгений Лотош - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Coda in crescendo отзывы

Отзывы читателей о книге Coda in crescendo, автор: Евгений Лотош. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.