My-library.info
Все категории

На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе На стальном ветру - Аластер Рейнольдс. Жанр: Космическая фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
На стальном ветру
Дата добавления:
26 ноябрь 2023
Количество просмотров:
41
Читать онлайн
На стальном ветру - Аластер Рейнольдс

На стальном ветру - Аластер Рейнольдс краткое содержание

На стальном ветру - Аластер Рейнольдс - описание и краткое содержание, автор Аластер Рейнольдс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

После того, как распределенный по облаку Оорта колоссальный телескоп Окулар обнаружил творение чужого разума на Крусибле, одной из ближайших пригодных для жизни экзопланет, человечество решило расселиться на такие планеты, используя субсветовые двигатели Чибеса и переоборудуя астероиды во вместительные межзвездные корабли. В двухвековом путешествии на Крусибл люди сотрудничают и конфликтуют, решают проблему торможения при достижении цели, сталкиваются с недостоверной информацией, поступающей от посланных заранее самоорганизующихся машин-Производителей, которые вместо подготовки условий для миллионов колонистов оказались заражены копией управляющего телескопом искусственного интеллекта (ИИ), стремящейся не допустить их на планету. Компромисс достигается ценой многих жертв и с неожиданным посредничеством присутствующих рядом с планетой чужеродных разумных машин, тогда как оставшийся в Солнечной системе ИИ скрытно проникает в распределенную компьютерно-облачную сеть, контролирующую почти все стороны жизни людей в системе, и избавиться от этого присутствия удается лишь обрушением всей сети с ужасающими последствиями.

На стальном ветру читать онлайн бесплатно

На стальном ветру - читать книгу онлайн бесплатно, автор Аластер Рейнольдс
class="p1">- Привет, - поздоровалась Чику. - Я Чику. Я друг Юнис.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ, ЧИКУ

МЫ ОБЕ ДРУЗЬЯ

- Она говорит более свободно, - прошептала Чику.

- Дакота была необычайно сообразительной с самого рождения. Ее способности к языкам и абстрактному мышлению больше, чем у всех ее сверстников.

- Что вы с ней сделали?

- Ничего. Я никогда не пробовала. Моя забота об этих существах распространяется на поддержание их жизни и здоровья. Я бы не знала, с чего начать, чтобы сделать их умнее. То, что ты здесь видишь... это просто случайный результат перетасовки генетических факторов, которые были привнесены в поголовье их племени несколько поколений назад. Ее родители были умными, может быть, даже умнее среднего. Однако Дакота - исключение. Совершенно зашкаливает.

- Она потрясающая.

- Да. Нечто удивительное: подлинный когнитивный скачок. Жаль, что у меня нет возможности просканировать ее разум, прощупать его тонкую структуру. Другие танторы могут использовать язык, но им это дается нелегко. Дакота плавает в нем. Ее беглость речи превышает показатели развития пятилетнего ребенка, и она все еще учится. Ее словарный запас насчитывает двести пятьдесят слов, и он неуклонно растет.

Чику решила не принимать это на веру. - Где мы находимся, Дакота?

МЫ НАХОДИМСЯ ВО ВТОРОЙ ДОЛЕ,

ВТОРАЯ ДОЛЯ НАХОДИТСЯ В КАМЕРЕ

КАМЕРА НАХОДИТСЯ В ГОЛОКОРАБЛЕ

ГОЛОКОРАБЛЬ - ЭТО "ЗАНЗИБАР"

Другие танторы ничего не знали о более широком мире за пределами камеры и понятия не имели о своем месте в нем. Чику стало интересно, насколько глубока космология Дакоты. - А что такое "Занзибар"?

КАМЕНЬ ВО ТЬМЕ

КАМЕНЬ, СОЗДАННЫЙ ЛЮДЬМИ

Чику посмотрела на Юнис. - Она действительно все это понимает, а не просто повторяет то, что вы ей сказали?

- Пойди и спроси философа.

- Если бы он у меня был, я бы так и сделала.

- У всех танторов есть чувство собственного достоинства - все они знают, что, когда они смотрятся в зеркало, то, что отражается в нем, - это они сами. У слонов есть теория разума - они могут мыслить головой другого слона и выводить свои знания о мире, включая ошибки и упущения в знаниях. Это ставит их выше всех, за исключением горстки видов - нескольких приматов, нескольких очень умных птиц и китообразных. Танторы опираются на это - у них есть представление о прошлом, настоящем и будущем, возможно, некоторые проблески их собственной смертности. Способности Дакоты выходят далеко за рамки этого. Она не так умна, как взрослый человек - пока, - но ее система категоризации, по крайней мере, столь же сложна, как у десятилетнего ребенка. Она может рассуждать абстрактно. Она может спланировать сложную серию действий, а затем выполнить их несколько дней спустя. Ее способность пользоваться инструментами исключительна. Она может импровизировать и экспериментировать так, как я и представить себе не могла, и она может научить других танторов тому, чему научилась сама. Она что-то новенькое, Чику. Что-то новое, чудесное и немного пугающее.

- Ужасающее? Почему?

- Потому что, если случайная перетасовка некоторых генов может привести к этому, то что еще они могут вызвать в воображении?

- Ты думаешь, она... - Чику с трудом подбирала слова, не желая обидеть ни слониху, ни ее управляющего. - Одноразовая? Удачный бросок костей? Или следующая волна танторов будет такой же, как она?

- Может быть, не все из них, а может быть, и не за одно поколение. Но она - вестник чего-то нового, направляющегося в нашу сторону. Дакота - это всего лишь первый намек на то, что должно произойти.

- Если она почти такая же умная, как мы... что произойдет, если ее дети будут еще умнее?

- То же самое, что всегда происходит, когда вселенная застает нас врасплох, - сказала Юнис с каким-то апокалиптическим ликованием. - Жизнь становится интересной.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

На следующий день Чику обнаружила, что пьет утренний чай с Су-Чун Ло. Они находились в парке предвкушения, в районе административного здания. Парк был построен относительно недавно. До того, как Чику вступила в спячку, весь этот участок зарос деревьями - место, где она часто пропадала между заседаниями законодательного органа. Теперь деревья были вырублены, а территория заново благоустроена. Они сидели в пагоде чайного домика, только вдвоем, а снаружи стояла пара констеблей, чтобы не подпускать любопытных.

- Конечно, мы очень рады, что вы снова с нами, - сказала Су-Чун, и Чику уловила затаенное беспокойство, которое та не смогла полностью скрыть. - Ваш голос всегда ценится в Ассамблее, Чику. Очень ценится. Но мы бы никогда не ожидали, что вы поставите политику выше семьи.

- Я и не собираюсь этого делать.

- По правде говоря, мы все были немного удивлены, что вы решили проснуться пораньше.

Чику нейтрально улыбнулась. - Полагаю, я боялась совсем сдаться, оказаться в стороне от всего этого так надолго, что полностью отключилась от дел "Занзибара".

- Принимая во внимание, что на данный момент вы все еще чувствуете себя достаточно скованно, чтобы играть какую-то роль?

- Если потребуются мои услуги.

- Но вы, конечно, вернетесь в спячку - у вас все еще есть право на оставшийся срок вашего сна. Мы все поймем, если вы решите воссоединиться со своим мужем и детьми.

- Спасибо вам.

- Вам не кажется, что лучше поберечь свою энергию до того времени, когда она будет наиболее полезной?

- Вы имеете в виду, когда мы доберемся до Крусибла?

- Конечно, Крусибл. Что же еще? - Улыбка Су-Чун была едва заметной складкой на ее губах. Пока Чику спала, лицо женщины-члена Ассамблеи окаменело, превратившись в нечто, едва способное к выражению, в то время как ее тело застыло, превратившись в марионетку ее молодого "я", и ей все еще был доступен лишь ограниченный репертуар человеческих жестов. Ее поза была прямой и напряженной, когда она пила чай, как будто ее конечности управлялись проводами и блоками. Ее губы едва коснулись фарфора.

- Однако нам еще предстоит пересечь несколько мостов, прежде чем мы доберемся туда, - сказала Чику. - Я читала о разработках за сорок лет, и, похоже, особого прогресса не было.

- Зависит от того, как вы это измеряете. Политическая ситуация действительно была довольно нестабильной, когда вы вошли в спячку. Дело Травертина доставило нам всем немало хлопот. Но это было тогда. Мы пришли к согласию с другими голокораблями в караване,


Аластер Рейнольдс читать все книги автора по порядку

Аластер Рейнольдс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


На стальном ветру отзывы

Отзывы читателей о книге На стальном ветру, автор: Аластер Рейнольдс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.