Трамвай отодвинулся уже на пару метров, труба же, влекомая ключом, едва не касалась вагона. Наконец, упругий пластик не выдержал и затрещал. Натянутый как струна трос своеобразной яйцерезкой начал распарывать прозрачный материал. Еще пару секунд труба сопротивлялась, и наконец, сдалась. Трос потянул за собой здоровую, неровную трещину, она ускорялась все быстрее и быстрее. Труба позади ключа с хлопками распрямлялась, снова принимая круглую форму.
— За мной, — приказала Тьянь и метнулась к стенке. — Кто-нибудь держите, я полезу первой. Сумку давайте!
Я метнул ей зеленый сверток, а потом вместе с Бородой вцепился в края получившейся трещины. Даже потерявший целостность пластик оставался очень прочным и тугим, и подходящую дырку мы разогнули секунд через десять. Кряхтя и потея в перегретом воздухе своеобразного аквариума, наконец проделали достаточный проход, и китаянка ужом выскользнула из трамвайной зоны.
— Отпускайте! — крикнула она со стороны, и мы с Бородой послушались раньше, чем осознали приказ. Пластиковые стенки хлопнули, встретившись друг с друг другом. Я упал на задницу, летчик удержался на ногах, но присел на колено.
И тут до меня дошло, что выпустив из трубы Тьянь, мы закупорили себя внутри. Как бы теперь мы с Бородой не старались, дырки, достаточной для взрослого мужчины, нам не сделать. Даже я не пролезу, что уж тут говорить о плечистом майоре.
— Погоди, — закричал я. — А как же мы?
Тьянь улыбнулась и послала мне воздушный поцелуй.
— Бегом в вагон, ребята, — послышалось извне. Я скорее угадывал слова девушки, чем слышал их. — Сейчас будет жарко. Не хочу делиться славой!
Девушка повернулась к нам спиной, подняла сумку и забросила верного зеленого спутника на плечо. Потом неспешным шагом двинулась в сторону шоссе.
— Вот это номер, — подвел итог Борода, потирая расцарапанную пластиком ладонь. — И что, типа нам тут вариться вкрутую, что ли? Блин… жарища-то какая.
Летчик вытер пот со лба и добавил:
— Короче, братан, наше дело труба. Вот так.
-
Глава 21. Холодный прием
— Монсеньор, снова сигнал с помеченного компьютера!
— Вот как? — Берг даже немного удивился. — Откуда вещают?
— Пригород Новороссийска, шлюзованы через городскую сеть. Сигнал устойчивый, постоянный. Аналитики сейчас работают с машрутизаторами, ищем карту физического расположения точек доступа.
— Сколько ждать?
— Минут через десять закончим, думаю, — уверил Де Розо. — После падения подсети в вашем регионе многие серверы еще не оклемались. Кстати, перед самым падением мои ребята обнаружили в сети несколько клиентов, в коде которых явственно прослеживаются фрагменты Большого Уха.
Данте выругался. Потом поблагодарил коллегу и выключил телефон.
Итак, господа беглецы снова наступили в ловушку — снова вышли в сеть. Соскучились, что ли? Впрочем, можно понять. Два с половиной часа весь регион оставался без связи — по какой-то причине отказала большая часть серверов обслуживания сети на всем Юге России. Хотя что значит "по какой-то"? Сказанного итальянцем достаточно, чтобы понять: китайцы не угомонились. Смогли-таки выйти на след троицы, и наверняка уже ведут свою собственную операцию.
Но пока Данте опережает их на несколько шагов. А через десять минут, когда получит привязку к карте местности, будет опережать еще больше. Похоже, ждать недолго. Скоро доведется свидеться с этой таинственной троицей лично. Два мужика серьезных проблем не представляют, а вот к встрече с госпожой Хэвенс нужно быть готовым.
— Офицер, — Берг повернулся к эсбешнику. — Подготовьте штурмовую группу к высадке.
— Есть!
Русский козырнул, отстегнулся от кресла и направился в грузовой отсек гидросамолета, который сейчас использовался как десантный. За тонкой перегородкой своего часа ждали семь штурмовиков из русского десанта. И эсбешник, и кардинал Афанасий в один голос уверяли, что это чуть ли не лучшее, что есть у армии и спецслужб России на такой случай. Возможно, возможно. Слава о российских "краповых беретах" вышла далеко за пределы страны.
Хорошо, чем встретить возможные сюрпризы из числа обычных неожиданностей понятно. А теперь нужно подготовиться к сюрпризам, скажем так, не очень обычным. Остается надеяться, что белобрысая китаянка не будет чудить и раскрываться во всей красе при обычных людях. В этом случае всех офицеров придется переписать в списки "героически погибших при задержании". Не хватало еще плодить чудеса на виду у обычных людей.
— Первый, второй — готовьте оборудование, — приказал Данте слугам. — Распакуйте контейнеры один, два и три.
В трех металлических чемоданах располагались личные "доспехи" кардинала-перехватчика. Болван Бернард Гоу не нашел ничего умнее как полагаться в своей работе на человеческие разработки сорокалетней давности. Искать беглецов, просеивая воду стратосферником в Японском море — это надо же было догадаться! Все решилось бы гораздо быстрее, возьми он с собой хороший инферноскоп и заберись на высоту десять-пятнадцать километров. Энергетическая аура "батареек" отлично видна в соответствующую оптику, и… Эех, да что уж там. Болван — и есть болван.
Слуги подтащили к креслу Данте три чемодана и раскрыли их. Два содержали так называемый "гранескафандр" или просто гранескаф. Комплект одежды, буквально нашпигованной нанотехнологическими, а частично и биологическими разработками "Непсис". Источником питания служили несколько портативных "батареек" с вытяжкой Инферно. Костюм позволял не только видеть и входить в пограничный слой реальности, так называемое "перед гранью". Также с его помощью можно путешествовать за пределами первой Грани — в первом из дробных миров. Однажды Берг побывал там, причем без гранескафа. Воспоминания остались жуткие — ослепительная белизна, океан мягкого, почти не держащего на себе снега и холод, холод, холод — замогильная, ледяная стужа, выхолаживающая даже не тело, а скорее само сознание человека. Тогда вернуться в обычный мир стоило чудовищных трудов, но именно это испытание открыло молодому еще Данте дорогу в иерархи "Непсис". Обычные люди если и попадали в мир одной второй, то там и оставались. Даже слуги, уж на что, казалось бы, обработанные инфернальными технологиями чудовища, лишенные всего человеческого, и не все выдерживали безумие дробных миров.
Данте облачился. Темно-серая плотная ткань, утыканная вздутиями приводов Инферно и нанокатушками, обхватила сухощавое тело кардинала, уловило потоотделение и тут же включило автономную систему жизнеобеспечения. В отличие от обычных скафандров с громоздкими ранцами, здесь борьба с внешними условиями велась не созданием искусственного микроклимата. Технологии "Неписис" позволяли создать вокруг путешественника настоящее физическое пространство, заранее запрограммированное в компьютере скафандра. Через минуту кожи Данте касалась не плотная, мокрая от его пота ткань, а прохладный искусственный воздух, сотворенный по однажды загруженному "комфортному" образу.