Солут Мек Кем открыл рот, но, ничего не сказав, закрыл его. Похоже, Гринбергу удалось в какой-то мере заставить его задуматься. Наконец он заговорил:
— Когда в качестве аргумента приводятся реальные результаты, его всегда трудно опровергнуть. Хорошо, я согласен посмотреть некоторые из образцов вашей так называемой научной фантастики. Если я сочту, что их содержание в какой-то степени совпадает с нашей теперешней ситуацией, я выполню ваши пожелания, верну вам копии ваших созданий из наших банков данных, уничтожив при этом оригиналы.
Дженнифер стиснула зубы. «Пан или пропал», — подумала она. Она стала перебирать в уме все ею прочитанное, лихорадочно пытаясь сообразить, какие рассказы дать Солут Мек Кему для оценки. Она спросила Великого:
— Могу я поговорить с Айсур Айсур Русом с исследовательской базы фойтанцев с Одерна? У него есть программа, которая может переводить на ваш язык с языка, на котором написаны эти истории и на котором люди больше не говорят.
— Сперва научная бессмыслица или бессмысленная наука, не знаю, какое из этих двух определений точнее. А теперь ты еще хочешь приплести сюда и водранов, — проворчал Солут Мек Кем. — Ладно, создание, делай то, что считаешь необходимым. Если уж я опустился до переговоров с недофойтанцами, как могут водраны запачкать меня больше? Говори. Твои слова будут переданы по назначению.
— Айсур Айсур Рус? — спросила Дженнифер. — Ты здесь?
Ответ пришел непонятно откуда.
— Так как это голос переводчика, то ты, должно быть, человек. Кто ты и что тебе надо?
— Это Дженнифер, — ответила она. — Ты можешь передать на «Месть» программу, которую вы использовали на Сагусе для чтения среднеанглийской научной фантастики? Ты полагал, что, изучив ее, сможешь разгадать тайну Великого Неизвестного. Теперь Великие надеются, что с ее помощью они смогут понять, как не допустить возобновления Самоубийственных войн.
Она знала, что преувеличивала надежды Великих, но не больше, чем это было необходимо для того, чтобы договориться, затратив минимальные усилия.
— Я перешлю программу. Мне было бы интересно знать мнение Великих относительно этой странной дисциплины, изучаемой людьми.
— Не тебе одному, — заметила Дженнифер.
Солут Мек Кем бросил быстрый взгляд на какой-то предмет, очевидно контрольное устройство, и через секунду сказал:
— Отлично, программа получена. На каком материале мы должны ее опробовать?
— Я размышляю над этим, — ответила Дженнифер. — Я дам вам три образца. Вы узнаете из них, что люди тоже имеют два пола, причем они, как и вы, сохраняют свой пол на протяжении всей жизни. Автор романа «Левая рука тьмы» размышляет о последствиях обнаружения планеты людей, генетически сконструированных так, чтобы быть гермафродитами.
— Это не соответствует в точности нашему случаю, но я могу посмотреть, насколько это может относиться к делу. Это не та тема, которую мы положили бы в основу литературного произведения.
— Виды отличаются друг от друга, — сказала Дженнифер, добавив про себя: «Вы, возможно, знали бы больше об этом, если бы только не вырезали все виды, которые смогли обнаружить».
— Ты говорила о трех работах, а что за две остальные?
— Одна «Идиоты на марше», в которой рассмотрены возможные последствия некой социальной политики, популярной во времена автора романа. События, которые описываются, в действительности не произошли. И я уверена, что Корнблуз — автор надеялся, что они не произойдут. Он использовал эти события лишь для того, чтобы выразить свое отношение к некоторым предрассудкам, распространенным в обществе. Использование для этой цели научной фантастики иногда особенно эффективно.
Она ждала, что Солут Мек Кем что-нибудь скажет по этому поводу, но он только следил за ней своими темно-зелеными глазами. Поэтому она продолжила:
— Третий рассказ называется «Ястреб среди воробьев». Он предостерегает от трагических последствий, которые могут возникнуть, когда некто, вооруженный передовыми технологиями, попадает на планету со слабо развитым технологическим уровнем.
— Да, это уместно по отношению к нам, — сказал Солут Мек Кем. — И опять это не та тема, которую мы бы выбрали для художественного произведения. Я посмотрю эти работы. Я, кроме того, рассмотрю предпосылки, из которых они исходили и которые, насколько я могу судить, должны быть сутью того, что ты пытаешься предложить мне.
— Точно, — согласилась Дженнифер, испытывая в некоторой степени облегчение от того, что Великий понял, что представляет собой ее товар.
— На этом закончим. Вы свободны. Я свяжусь с вами после того, как оценю эти документы. Советую вам до этого времени оставаться на борту вашего корабля, чтобы не быть уничтоженными одним из моих собратьев, которые обладают меньшей терпимостью по отношению к паразитам, чем я. Охрана проводит вас.
Всю обратную дорогу на «Смиренный Гарольд» Дженнифер буквально кипела от злости. Самое худшее в этом было то, что, она знала, Солут Мек Кем старался помочь. Великие просто не знали, как вести себя с теми, кто не похож на них. Поэтому неудивительно, что они начали сражаться, когда в их среде произошел раскол на квопиллов и водранов, также неудивительно, что они продолжали сражаться до тех пор, пока у них были на это силы.
Единственное впечатление, которое она получила о «Мести», была открытая область вокруг «Смиренного Гарольда», которую она уже видела. По пути им встретились всего лишь двое фойтанцев, не считая охраны. Она тут же решила, что это только к лучшему. Глядя на то, как они автоматически сделали по направлению к ней пару шагов, Дженнифер поняла, что, если бы не охрана, они бы на нее напали Возможно, они решили, что Дженнифер и Гринберг — пленные. По крайней мере, такая мысль должна была прийти в голову исходя из поведения охраны. Поэтому ей даже не хотелось выяснять, что произойдет, если они пойдут в неправильном направлении.
Из шлюза донеслось плавное шипение, и Дженнифер наконец позволила себе расслабиться. Хотя если рассуждать логически, то ничего не менялось. Находясь на борту «Смиренного Гарольда», она была во власти Великих в той же степени, что и вне его. Но логика тут была бессильна. Защитные системы земного корабля выглядели достаточно надежными независимо от того, насколько призрачной была на самом деле.
— Хочу спросить у тебя, — сказал Гринберг. — Положим, тебе удастся убедить древних фойтанцев, что ты нашла для них ответ на вопрос: «Что делать?», а как быть с аналогичной проблемой их юных кузенов? У современных фойтанцев не будет этого ответа. Ты хочешь, чтобы две стороны жили в мире, одна же сейчас по-прежнему готовится к войне.