My-library.info
Все категории

Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято. Жанр: LitRPG год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Легенда о Саске 4 (СИ)
Дата добавления:
9 август 2022
Количество просмотров:
79
Читать онлайн
Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято

Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято краткое содержание

Легенда о Саске 4 (СИ) - Кицунэ Миято - описание и краткое содержание, автор Кицунэ Миято, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Учиха Саске (из "Наруто") попадает в тело принца Зуко (из "Аватар: Легенда об Аанге"). Финал.

 

Легенда о Саске 4 (СИ) читать онлайн бесплатно

Легенда о Саске 4 (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кицунэ Миято

— Получается, аватар Киоши была там? — перебил Сокка. — Может, Аанг как-нибудь ну… Спросит её, как пройти в библиотеку? Он же может общаться с духами.

— Ну… — Аанг чуть смутился, — это так, но…

— Если дух сам не сможет привести нас к месту, это бесполезно, — ответил я. Почему-то очень не хотелось, чтобы Аанг общался с этой вездесущей тёткой. Мало ли…

— Но… — Сокка покосился на Азулу.

— У нас, по сути, нет точной карты местности, — пожала плечами моя сестра. — Как дух сможет объяснить, куда нам идти? Это наверняка будет какой-нибудь бесполезный совет типа «почувствуй связь с миром духов, ведь Дух Знаний Ван Ши Тонг тоже дух».

— Э… — вытаращился на Азулу Аанг. — Ты совершенно права!

— Это правда гениально, — ухмыльнулся от уха до уха Сокка.

Азула фыркнула, но выглядела очень довольной.

— Я постараюсь войти в мир духов, чтобы увидеть, где расположена библиотека! — торжественно объявил Аанг.

Мы отправили его медитировать на вершину водопада, там и видней, если что, а сами занялись охотой и сборами. Вдруг и правда он что-то увидит, так что какой смысл терять время — на закате путешествие по пустыне вполне комфортное.

* * *

Та штука с миром духов и правда сработала. Аанг сказал, что видел, как какие-то духи-животные со свитками бегут по пустыне и забираются в небольшую белую башню. Возможно, это был какой-то вход во владения Ван Ши Тонга. Направление на юг, которое указал Аанг, мы решили оставить напоследок. В той стороне была деревня кочевников, и добираться туда стоило всем вместе. Да и заняло бы такое путешествие больше пары часов.

В итоге за день мы собрались, наморозили воды и двинулись в указанную Аангом сторону. Путь занял время от заката и почти до самого рассвета. Благо, что драконовые мангусты хорошо видели ночью, да и луна светила половиной.

— Это оно? — спросил Сокка, задирая голову.

Башня оказалась высотой около десяти метров, а диаметр основания метра три, не больше. Это только кажется, что пустыня совершенно плоская, тут были барханы, за которыми целый город мог спрятаться, да и если места опасные и малообитаемые… Одинокую башню можно и пропустить. К тому же когда воздух настолько горяч, что колышется, можно даже увидеть то, чего нет.

Я обошёл башню кругом. Никакого намёка на дверь. Совершенно гладкий белый камень, ни трещинки, ни выступа. Только под самой вершиной было что-то вроде нескольких бойниц. Человеку покрупней уже придётся туда протискиваться.

— Это целое здание, и оно огромно! — сказала Тоф, которая положила ладонь на это пустынное сооружение.

— Огромно? — переспросил Якон.

— Размером не уступает дворцу Царя Земли, — кивнула Тоф.

— Значит, библиотеку просто… Э… Занесло песком? — уточнила Катара.

— Здание не пострадало, если ты об этом, — Тоф помотала головой. — Оно как будто… Спрятано.

— Значит, Саске был прав, что библиотека находится под землёй, — резюмировала Азула, тоже рассматривая вершину башни. — Через те проёмы можно залезть.

— Придётся оставить здесь животных, — кивнул я. — И кому-то остаться снаружи, чтобы охранять Аппу, Найлу, мангустов и наши припасы. Если судить по карте, составленной Мэй, то мы в опасной зоне песчаных акульих дюн, но не то чтобы очень далеко от караванных путей кочевников.

— Да, — подала голос Джун, — эти ребята не гнушаются разбоем и могут напасть на нескольких путников, чтобы угнать их животных или отобрать ценности.

— То есть, если они заметят стоянку возле башни, могут и отклониться от своего маршрута с целью проверки? — спросил Сокка.

— Возможно. Башня не слишком большая, чтобы укрыть Аппу, Найлу и драконьих мангустов, да и стоит натянуть тент, чтобы создать тень. Если вокруг погребённое здание, то песчаная акула не сможет «подплыть» близко. Так что здесь островок безопасности, по крайней мере, от этого хищника. А вот от людей страховки нет. К тому же неизвестно, сколько времени нам понадобится, чтобы узнать всё необходимое.

— Я могу остаться, — вызвалась Тоф. — В библиотеке от меня не будет никакого проку. Я же не вижу.

— Думаю, Катаре, как магу воды, тоже стоит остаться у башни, — предложил я. — Как я уже сказал, неизвестно, сколько мы пробудем внутри. Животных надо будет поить и кормить. А также сохранить наш запас воды.

— Но я хочу посмотреть, что внутри! — надулась Катара. — И не хочу оставлять Аанга…

— С людьми Огня? — выгнула бровь Мэй.

— Я этого не говорила, — фыркнула Катара.

— Давайте я останусь, — предложил Якон. — Я тоже маг воды. И смогу напоить и защитить животных.

— Я тоже останусь, — кивнула Джун, — я знакома с парочкой пустынников, был у меня как-то заказ.

— А мне лениво лезть в эту башню, так что и я побуду снаружи, — хмыкнула Мэй.

— Хорошо, — кивнул ей я.

— И заберите книгу, — Мэй сунула Катаре талмуд профессора Зея. — Принц Айро говорил, что по легенде Духу Знаний полагалось что-то принести в дар.

— Ладно, — я посмотрел наверх и кивнул Сокке. — Аанг залетит, мы с Азулой поднимемся, а для вас с Катарой закрепим крюк с верёвкой, и вы заберётесь.

— Вы с Азулой подниметесь? — переспросила Катара.

— Увидишь, — пообещал я, доставая из поклажи верёвку и привязывая её к крюку. — Надо собрать немного еды и воды с собой, на пару дней. Вряд ли нас будут там кормить.

* * *

Тоф оказалась права насчёт здания: когда мы поднялись, башня оказалась полой, а ближайший пол гораздо дальше, чем земля снаружи. Вглубь виднелось ещё этажей шесть. Очень много места и повсюду изображения сов в качестве орнаментов. Мрачно и торжественно. На нас спикировала огромная чёрная тень, и я еле удержался, чтобы не выхватить меч. Аанг, Сокка и Катара забежали и спрятались за ближайшие колонны.

— Какая огромная сова, — за моей спиной тихо хмыкнула Азула, которая не дрогнула перед появлением «птички» высотой в три с лишним метра.

Дух Знаний имел вид гигантской чёрной сипухи. Он нависал и, не моргая, смотрел на нас с сестрой. Сзади робко высунулись из укрытий Аватар и Ко и подошли к нам.

— Здравствуйте?.. — вспомнил о вежливости я.

— Я Ван Ши Тонг — тот, кто знает десять тысяч вещей, а вы — люди, которых я больше не допускаю к своим фондам, — голос совы оказался вибрирующий на низких нотах и то ли из-за того, что перед нами Дух, то ли из-за эха больших площадей, казалось, что одновременно говорят двое.

— Вам не нравятся люди? — спросил Аанг.

— Люди используют знания только для того, чтобы превзойти других людей. Как тот человек, что пришёл сюда несколько лет назад, чтобы узнать, как одолеть своего врага. Кого вы хотите одолеть? — с угрозой склонился Дух, прищурившись на мой меч.

— Мы хотим одолеть войну, — ответил я. — Четыре народа когда-то жили в мире, и мы пришли узнать о том времени, когда это было.

— И что дадут вам эти знания? — недоверчиво наклонил голову Ван Ши Тонг.

— Мы сможем заключить перемирие, — ответил Сокка, — с нами Аватар, который выступает гарантом гармонии. Сейчас в Ба Синг Се проходят переговоры, но народы никак не могут договориться, потому что у каждого своя история и своя правда.

— Как это похоже на людей, — фыркнул Дух.

— Нам нужно знать, как всё было в эпоху мира, — сказал Аанг. — Но истину мы сможем установить лишь в вашей сокровищнице знаний, уважаемый Ван Ши Тонг.

— Хорошо, — позволил уговорить себя Дух. — Можете смотреть то, что вам нужно, но я приму вас только с пожертвованием знаний для блага моей библиотеки.

— Это книга известного профессора из университета Ба Синг Се, — с поклоном протянула талмуд Зея Катара.

Дух провёл над её подношением кончиком крыла и толстенное издание пропало.

Ван Ши Тонг посмотрел на остальных.

— У меня есть вот что! Подойдёт? — Аанг порылся в сумке и выудил свиток, на котором был нарисован.

Я узнал ориентировку по розыску Аватара, которую видел как-то в крепости Похай.

— Я приму это, — согласился Дух и снова исполнил фокус с исчезновением предмета.


Кицунэ Миято читать все книги автора по порядку

Кицунэ Миято - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Легенда о Саске 4 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Саске 4 (СИ), автор: Кицунэ Миято. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.