My-library.info
Все категории

Лейкоцит 3 - Антон Евгеньевич Захаваев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Лейкоцит 3 - Антон Евгеньевич Захаваев. Жанр: LitRPG / Попаданцы год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Лейкоцит 3
Дата добавления:
16 октябрь 2022
Количество просмотров:
37
Читать онлайн
Лейкоцит 3 - Антон Евгеньевич Захаваев

Лейкоцит 3 - Антон Евгеньевич Захаваев краткое содержание

Лейкоцит 3 - Антон Евгеньевич Захаваев - описание и краткое содержание, автор Антон Евгеньевич Захаваев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

(!) Если вы купили эту книгу, то не забудьте поставить лайк. Вам мелочь, а автору приятно(!)
(!)ЧИТАЙТЕ ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА(!)
Добро пожаловать в новый мир, путник, и помни: Биом жесток, но справедлив, а потому дарует тебе самое главное. Дарует тебе право выбора. Дарует право самому решать, как поступить.
Пожертвовать ли собой, чтобы спасти тех, кто тебе доверился, или же пожертвовать уже ими, чтобы спасти себя?
Польстившись на несметные власть и богатство приклонить ли колено перед другим, или же невзирая ни на что любой ценой попытаться сохранить независимость?
А самое главное, достигнув заветной планки, остаться ли в уже привычной тебе Матке навсегда, или же бросив всё шагнуть из нее в абсолютную неизвестность?

Лейкоцит 3 читать онлайн бесплатно

Лейкоцит 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Евгеньевич Захаваев
рухнув в данную жижу уплыть вместе с оной в вонючие дали, то говори сразу, и я буду искать другие варианты. — Смогу. — Заверил меня Варлис. — Вот только мне потребуется ваша помощь. И твоя, Цезарь, и Чунча, потому что в противном случае вероятность успешного исхода будет... — Слишком много лишних слов, боец. — Поморщился я. — Просто скажи по существу, чего нам с ним, — Я слегка мотнул головой в сторону носорого-дикобраза сейчас делать надо. — Так точно, Цезарь. Прости Цезарь. — Покорно кивнул Варлис. — Значит, так... Для выполнение твоего приказа мне сейчас потребуется трамплин по типу базовой связки, которая... — Не беси меня, боец. — Нахмурился я. — Сказал же, чтобы без лишних слов. И вообще, товарищ... Разведчик, учись говорить максимально лаконично! Договорились? — Так точно. — Снова кивнул енот, и действительно-таки строго по существу начал рассказывать, что от нас с Чунчем таки требовалось сделать. При этом та самая «связка», оказалось до ужаса элементарной комбинацией, сводящиеся к тому, что я, как наиболее сильный из нашего отряда метаморф, должен был максимально твёрдо уперевшись в пол нашего луча крепко держать за руки максимально же откинувшегося над речкой-говнотечкой Чунча, которого господин енот в свою очередь непосредственно и планировал использовать, как тот самый трамплин. Сказать при этом, что данный акробатический этюд мне просто категорически не нравился, значит не сказать ничего. Однако с другой стороны, кто не рискует, тот не пьёт шампанское, и всё такое, а потому... Хрен с ним. — Готов? — Мёртвой хваткой вцепившись в запястья Чунча, изо всех сил уперевшись своими новыми трёхпалыми ступнями в предварительно максимально очищенный от всё тех же фекалий кусок пола, а также мысленно вознёсся мольбу... Церебре (ибо в случае неудачи фраза «захлебнуться дерьмом» окажется отнюдь не метафорой) поинтересовался я у носорого-дикобраза, и не дожидаясь ответа тотчас скомандовал еноту: «давай!». Ну, тот и дал... — А он реально не плох. — Рывком затягивая Чунча обратно на «твёрдую землю», только и смог фыркнуть я после того, как основательно, практически от самых Внешних врат, разогнавшийся Варлис как-то хитро поочередно оттолкнувшись от стены, моей груди, и плеча Чунча, совершив не менее хитрый кульбит в воздухе действительно запрыгнул куда следует. — Угу. — Подтвердил носорого-дикобраз, буквально за мгновение до того, как все тот же енот заявил, что, мол, мои ожидания подтвердились, и что там наверху действительно есть некое относительно укромное место. — Отлично. — Искренне улыбнулся я. — В таком случае слушайте боевую задачу номер два...

***

То, как уже я при помощи Варлиса, забирался на тот самый козырёк, а потом мы с енотом затаскивали туда, в самый последний момент чуть было не сорвавшегося в зловонную жижу Чунча, было совершенно отдельной историей. При этом первым, что я сделал, когда данный, очередной, достойный как минимум программы цирка Дюсолей, акробатический этюд оказался таки успешно завершён, и мы все трое расположились в хрен его знает зачем сделанной аккурат над выходом из луча довольно глубокой нише, это искренне похвалил подопечных, а затем потребовал у них краткий отчёт об их же состоянии. — Да в целом всё вроде нормально. — Отозвался Чунч. — Немного трясет, конечно. Потому, что, если бы вы меня тогда всё-таки не удержали... Да ещё и караван этот долбаный. — Он на некоторое время закрыл глаза. — Короче, не бери в голову, гарн. Дай мне несколько нано циклов, и я нормализуюсь. По крайней мере очень постараюсь нормализоваться. — Хорошо. — Кивнул я, и указав пальцем на Варлиса добавил: — А у тебя оно, как? — Несколько хуже, Цезарь. — Вздохнул енот. — Ибо трясёт меня сейчас не меньше Чунча, и строго по тем же самым причинам. Но, впрочем, это ерунда. А вот с моим хвостом надо что-то делать, потому что у меня там, как минимум нехилое растяжение связок по всей длине, а как максимум перелом нескольких позвонков. Нет... — Он с серьёзным видом медленно покачал головой. — Ты не подумай, что я сейчас жалуюсь, и всё такое, но... — Твой хвост изначально вообще не был предназначен для того, чтобы кто-то по нему, как по канату, наверх забирался. — Констатировал я. — Типа того. — Со слегка виноватым видом подтвердил Варлис. — Нет, в том, что он у меня действительно более чем крепкий, и конкретно тебя вполне себе способен выдержать, я, как видишь, не солгал. Однако... — Он внезапно осекся. — Я сейчас опять говорю слишком много лишних слов, да? — Нет. — Заверил я того. — Конкретно сейчас, ты говоришь ровно столько, сколько нужно. А насчёт хвоста... Скажи-ка мне вот, что. Насколько конкретно сейчас в связи с данными травмами, у тебя снизились показатели? В первую очередь показатель ловкости. — Существенно, Цезарь. Навскидку раза в два, если не больше. Потому что без нормального балансира-противовеса, функции которого этот самый хвост и выполняет... — Енот со все тем же чуть виноватым видом развёл руками. — Сам ведь понимаешь... — Ну, да. — Не стал спорить я. — Однако ты ведь сейчас, сугубо объективно, все ещё ловчее меня, да? И ещё, так сказать, вопрос на будущее. Та твоя способная выделять вонючую струю железа, она как? — Она в полном порядке, Цезарь. — Заверил меня Варлис. — Свободная питательная ценность для ее активации у меня тоже имеется. А, что касается твоего вопроса, о том насколько я... — Он откровенно замялся. — Очень прошу тебя, не сочти мои слова за хвастовство, ибо Церебра очень этого не одобряет, но... — Просто скажи «да, все ещё ловчее». — Вздохнул я. — Это первое. Теперь второе. Одной из наших основных задач на ближайшее время являются поиски регенерационного кокона, и... — Никак нет, гарн. — Внезапно подал голос носорого-дикобраз, и поймав мой откровенный вопросительный взгляд поспешно добавил: — Я имел в виду, что сперва нам, наверное, нужно будет найти... Некое место, где Варлис перед посещением кокона мог бы основательно по чистится. Потому что с таким количеством экскрементов на шерсти... — Чунч сделал рукой неопределённый жест. — Короче, я искренне опасаюсь, что здешний регенерационный кокон такого неуважения к себе со стороны данного посетителя может не понять, и... Так сказать, принять соответствующие меры. — Полностью с тобой согласен, боец. — Выставив перед собой указательный палец кивнул я. — Очень правильно рассуждаешь. Тем более,


Антон Евгеньевич Захаваев читать все книги автора по порядку

Антон Евгеньевич Захаваев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Лейкоцит 3 отзывы

Отзывы читателей о книге Лейкоцит 3, автор: Антон Евгеньевич Захаваев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.