из Андерворлда только спустя двести лет. «Колыбель луны» — самое начало этого периода. Другими словами, хотя события девятнадцатого тома занимают чуть меньше пяти суток в Андерворлде, в реальности прошла лишь одна пятимиллионная часть от этих пяти суток: примерно восемь сотых секунды.
И я прошу у вас прощения, но эта «мгновенная» история растянется ещё на один том! В нём повествование вернётся в Центорию, а Кирито, Ронье и Асуне придётся столкнуться со злодеем, стоящим за происшествиями. Я надеюсь, что книга скоро выйдет в печать, и прошу вас набраться терпения.
И ещё один момент, касающийся сюжета.
Возможно, в том месте, где Ронье воображает своё и Тизе будущее как номерных рыцарей единства, некоторые читатели удивились: «Но ведь тридцать второй номер принадлежит Юджио!» Действительно, когда Администратор запечатала его память, он представился как «рыцарь единства Юджио Синтесис Сёрти Ту», однако вспомнил всё во время битвы с Кирито и вскоре погиб, сражаясь с Администратор. В «Колыбели луны» об этом знает один только Кирито, и он никому не рассказывал о том, как Юджио был рыцарем единства. Поэтому тридцать второй номер до сих пор ни за кем не закреплён и рано или поздно достанется Тизе.
Боюсь, в следующем томе она его ещё не получит, но надеюсь, мне однажды удастся написать историю о назначении Ронье и Тизе рыцарями и о том, как у каждой из них сложились любовные отношения.
Восемнадцатого февраля 2017 года — то есть спустя примерно неделю после выхода этой книги в продажу — на экраны выйдет полнометражный фильм «Sword Art Online: Ordinal Scale». События там разворачиваются не в VRMMO, а в игре с AR (дополненной реальностью), но потрясающих сцен там будет хоть отбавляй, так что обязательно, обязательно сходите в кинотеатр! И наконец, я прошу прощения у abec-сана и Мики-сана за то, что всё сдавал в самый последний момент! До встречи в следующем томе!
Рэки Кавахара,
январь 2017 гада
Литературно-художественное издание
Рэки Кавахара, abec
Sword Art Online. Том 19
ISBN: 978-5-6044290-4-4
ISBN: 978-4-04-892668-3 (яп.)
Координатор Е. Кольчугин
Переводчик с японского А. Соловьёв
Литературный редактор М. Степанцова
Лицензионная поддержка Х. Ёсида
Главный редактор Н. Чесноков
Выпускающий редактор Ю. Парамонова
Вёрстальщик В. Наговицина
Корректоры Е. Мохова, О. Фёдорова
«Истари Комикс» выражает свою благодарность Н. Назарову и К. Стешову.
Благодарим за участие всех и каждого, кто поддерживает нас!
Большое вам спасибо!
Издание предназначено для детей старше 12 лет.
ООО «Издательский дом "Истари Комикс"»
117042, Россия, Москва, ул. Южнобутовская, д. 101.
www.istaricomics.com
vk.com/istaricomics
info@istaricomics.com
Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК Парето-Принт». 170546, Тверская область, промышленная зона «Боровлёво-1», комплекс №3А, www.pareto-print.ru
Подписано в печать 01.04.2020
Формат 60 х 90 1 / 16. 200 стр. Печать офсетная.
Тираж 3000 экз. Заказ 2631/20
SWORD ART ONLINE Vol. 19 Moon•Cradle
© Reki Kawahara 2017
Edited by Dengeki Bunko.
First published in 2017 by KADOKAWA CORPORATION, Tokyo.
Russian translation rights arranged with KADOKAWA CORPORATION, Tokyo.
© Russian edition by Istari Comics Publishing 2020
Цукикагэ буквально переводится как «Лунная бегунья». — Здесь и далее прим. пер.
От английского check out — выселяться (из гостиницы).