My-library.info
Все категории

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Суровые будни невесты императора
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
1 262
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора краткое содержание

Наталья Мазуркевич - Суровые будни невесты императора - описание и краткое содержание, автор Наталья Мазуркевич, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Папа – демон, да не из последних, жених – император, сестра бывшая принцесса, а бабушка – так и вовсе богиня. И не сиделось Сайлейн в этом прекрасном обществе, захотелось обычной жизни. Уроков сложных и наставников злобных. Уговорила семью и ушла учиться. Вот только обычная жизнь – она для обычных людей и нелюдей, а для будущей императрицы правила совсем другие.И пришлось Сайлейн носиться по континенту, с родственниками знакомиться да за любовь бороться. И нужна была ей эта жизнь обычная? Конечно!

Суровые будни невесты императора читать онлайн бесплатно

Суровые будни невесты императора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наталья Мазуркевич
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Лиаверель думал так же. На его лице отразилось полное удовлетворение собой, а гордость… как светились его глаза! Девушка даже начала подозревать, а не принял ли магистр чего-нибудь, чтобы добиться такого эффекта. Впрочем, от мэтра не пахло ни одним из зелий, которые имели подобный эффект.

– Просто великолепно… – повторял он, любуясь на деяние своих рук. Адепт уже даже не мычал.

– Мэтр, помогите ему, – крикнула девушка с первого ряда. Вероника.

– А, сейчас.

Лиаверель тряхнул головой, приходя в себя, взглянул на адепта и вновь расплылся в улыбке.

– Магистр, – окрикнула его Сайлейн, – директор не разрешает эксперименты над студентами. Извольте вмешаться.

– Жадина, – бросил в пространство эльф, подошел к Мальдику, взял за запястье и переместился.

Аудитория облегченно выдохнула. Да, непутевого двоечника жалели, но быть на его месте… своя шкурка дороже. Ныне же, испытав свой состав, мэтр вернется в отличном настроении, и все присутствующие переживут занятие.

– И всегда у вас так? – поинтересовалась Эргианна, обратившись к их соседям.

– Нет, – покачав головой, ответил один из них. Вампирка облегченно выдохнула. – Обычно все хуже.

– То есть?

– На фокусы мэтра покупается два-три человека. Так что будь внимательнее.

– Учту, – пообещала Эргианна, возвращаясь к компании.

Сайлейн, покусывая кончик пера, просматривала записи с предыдущей лекции. Грей, откинувшись на спинку стула, сидел с закрытыми глазами. Под глазами у оборотня залегли глубокие тени. Вампирка оглядела аудиторию, отмечая, что никто, несмотря на отсутствие преподавателя, не шумит, да и мест своих не покидает. Что ж, и она поступит подобным образом.

Как и прогнозировали, мэтр вернулся если не счастливым, то хотя бы благодушным. По крайней мере, после двух пар девушке так было заявлено. С чего они взяли, что сумасшедший темп, с которым говорил профессор, является показателем его благодушия? Последнее она произнесла вслух, чем вызвала бурю смеха.

– Мэтр не заставил никого варить состав за его столом и пробовать, – пояснил девушке давешний сосед. Симпатичный русоволосый парень с простым открытым лицом. Сын крестьянина или мелкого торговца. Хотя… вампирка присмотрелась – крестьянина. Торговец не был бы столь прост. – Меня Дик зовут, – представился он, немного смущаясь.

– Эргианна, – к собственному удивлению, представилась она. Видимо, ее удивление явственно проступило на лице. И юноша пояснил:

– Я эмпат, прости.

– Да нет, это тут ни при чем, – отмахнулась вампирка. Эмпатия на нее не действовала. Неужели он ей понравился? – Приходи к нам в гости, – пригласила она его, желая разобраться с возникающей проблемой. Сайлейн кивнула, подтверждая приглашение. Дик поблагодарил и обещал прийти вечером.

– Мне погулять вечером? – предложила Сайлейн, косясь на смутившуюся подругу.

– Нет!

– Но я же буду мешать.

– Не будешь.

– Но мне все равно нужно к Фальену извиняться и отрабатывать.

– Нет.

– Как знаешь, – пожала плечами Сайлейн, щурясь, прикоснулась к вискам, пытаясь унять вспыхнувшую боль, помассировала.

– Ты в порядке?

– В полном, – вымученно улыбнулась девушка. Ей хотелось на воздух. Отчаянно, словно от этого зависело что-то очень важное. – Я вернусь позже. Прости.

Девушка подхватила сумку и быстрыми шагами отправилась на балкон, хоть тянуло ее во двор. Нет, она не любит общество людей, а в обед их в парке столько, что побыть наедине с собой можно разве что в пруду, но даже там есть общество. Пусть рыб, но все же…

Быстро поднявшись на третий этаж, который выступал над крыльцом школы и имел просторную галерею с открытыми настежь окнами и выходом на балкон, Сайлейн наконец вздохнула с облегчением. Пусть и не совсем, но боль притупилась.

Поскольку первый курс не загружали, она уже никуда не торопилась. Времени до отработки и извинений Фальену еще была прорва, Сайлейн осталась на балконе. Стоял первый месяц осени, и прохладный ветерок приятно теребил волосы, касался лба, остужая боль. Из парка доносился смех и тихая музыка. Кто-то репетировал? Девушка прислушалась. Красиво. Она всегда любила слушать скрипку, даже думала самой научиться, но как-то не срослось. Впрочем, это не мешало ей наслаждаться.

– Вам нравится?

Сайлейн резко обернулась и отпрянула. У выхода стоял, чуть щурясь от яркого солнца, давешний герцог Эвельтанский, общение с которым ничем хорошим еще не заканчивалось.

– Вы ходите очень тихо, – прошептала Сайлейн. В присутствии этого мужчины она как-то замирала и боялась делать лишние движения. Как кролик перед удавом. Девушка тряхнула головой: сравнение ей не понравилось, и, чтобы доказать самой себе, она взглянула в его глаза.

– Это преступление? – поинтересовался Кристофер, вынул из кармана руку и протянул ей. – Я могу пригласить вас на прогулку?

– Простите, но мне нужно учиться, – вежливо ответила Сайлейн, одновременно с этим зарабатывая косоглазие, пытаясь оценить, как в случае чего лучше спрыгивать с балкона.

– Ваши занятия закончились, – напомнил Кристофер, делая шаг вперед.

– У меня отработка, – сквозь зубы выдавила девушка. Надолго ее терпения не хватило, да и пума едва сдерживалась, чтобы не показать зубы.

– У такой девушки – и отработка?

– Именно. Я могу идти?

– Идите, – позволил Кристофер, не двигаясь с места и тем самым перекрывая пути отступления.

– Милорд, я могу говорить откровенно?

– Разумеется, – улыбнулся мужчина. Поза не изменилась, только в голосе скользнуло напряжение.

– Я не хочу играть с вами в эти игры. У меня уже есть возлюбленный, и у нас все хорошо. Надеюсь, вы примете это к сведению.

– Приму. – Кристофер чуть склонил голову. – Что-нибудь еще? Или, кроме пожелания смерти своему возлюбленному, вы ничего не хотите мне сообщить?

– Вы не посмеете.

– Посмею, и раз уж мы не играем в игры, приготовься к переезду. Я не разрешаю своим девочкам выходить из дома.

– Вы пожалеете, – зло бросила Сайлейн и прошла мимо него, задев локтем.

– Не думаю, Лиера, – спокойно откликнулся он, заставляя ее замереть.

– Вы?..

– Ты выросла, но еще дитя. Впрочем, красивый ребенок стал красивой леди. Наивной, раз верит в Вильгельма, но желанной.

– Я не понимаю, о чем вы…

– Спроси Лисару, – посоветовал Кристофер. – Хотя она всегда тебе врала.

– Она не…

– Она врала, – повторил он, взял ее за руку, поднес пальцы к губам, поцеловал. – Спроси у нее, какие дела вел отец с Белым Гостем.

– Спрошу, – глухо ответила девушка.

– Я буду ждать.

Кристофер поклонился и ушел, оставляя ее одну. Голова больше не болела.

Минута, и Сайлейн закусывает губу, чтобы не закричать. Да уж, много столетий назад, в период основания школы, строители поработали на славу: в битве оборотень против стен победили стены. Взглянув на кровь, медленно выступающую на оцарапанной ладони, девушка пришла в себя. Гнев отступал, оставляя после себя холодную ненависть и жажду мести.

– Что произошло?

Филаир, как и предполагалось, появился, стоило ей ушибиться.

– Ударилась.

Сайлейн, не глядя, протянула ему руку. Демон, неодобрительно покачав головой, убрал последствия.

– Что-то еще?

– Я хочу увидеть сестру.

– Я должен узнать у Повелителя.

– Спроси. Это важно. Я буду ждать ответ.

Филаир кивнул и исчез во тьме, уходя к Повелителю. Сайлейн оставалось только ждать. Ресьян не любил ее сестру, не хотел, чтобы они встречались. Видимо, не мог простить ей пренебрежение к ней или были еще причины? Нет, не могло быть. Он бы сказал ей. Обязательно сказал.

Окончательно успокоившись, девушка проверила наличие сумки и медленно побрела в комнату. Ожидание тяготило, но, увы, даже мир не был создан мгновенно.

Еще не доходя до комнаты, Сайлейн услышала смех, подобралась ближе, потянула за ручку и стремительно вошла, захлопывая дверь за собой. Показывать гостью кому бы то ни стало ей не хотелось.

– О, радость моя ненаглядная, решила навестить бабушку?

Таока была, как всегда, неподражаема.

Убрав шторки и развернув стул к дверям, она сидела, откинувшись на спинку так, чтобы ее ныне длинные синие волосы мягко спадали вниз, но не подметали концами пол. Строгий костюм, один из тех, что так любили борцы за равные права, впрочем, не делал из демонессы обезличенное бесполое существо. Даже в нем она была женственна и элегантна. Шейный платок, ярко-розовый, словно красная тряпка для быка, привлекал внимание к длинной шее богини. Туфли с острыми носами и на каблуках наводили на печальные мысли о том, что отработка снова перенесется, ибо бабушка настроена решительно.

– Дорогая, ты же не откажешь мне? – разглядывая свое лицо в карманном зеркальце, поинтересовалась Таока. Нахмурилась и протянула руку в пространство, извлекая маленькую сумочку. – Прости, милая, макияж нужно обновить.

Ознакомительная версия.


Наталья Мазуркевич читать все книги автора по порядку

Наталья Мазуркевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Суровые будни невесты императора отзывы

Отзывы читателей о книге Суровые будни невесты императора, автор: Наталья Мазуркевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.