My-library.info
Все категории

Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора. Жанр: Любовное фэнтези издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Хроники Иттирии. Песня Мора
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
-
Дата добавления:
9 сентябрь 2019
Количество просмотров:
219
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора

Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора краткое содержание

Андрей Талашко - Хроники Иттирии. Песня Мора - описание и краткое содержание, автор Андрей Талашко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Рыжая девчонка, в поисках мести за убитую маму, грозный наемник, названный в честь отхватившего по мохнатому достоинству мишки, мальчишка, способный испепелить целую деревню одной лишь силой мысли и собака, размером с небольшую лошадь. Тия, Гарн, Кайрим и Тюбик счастливы быть одной семьей. А в каждой семье, то, что важно для одного, важно для каждого. Даже если прихоть самого юного ведет в смертельно опасное приключение. В поисках тайн давно исчезнувшей расы героям предстоит сразиться с пожирающей людей тварью, преодолеть непроходимые топи, бесконечные залы древней, как сама Иттирия пещеры… Но, порой, цена знаний бывает слишком высока. Ибо древнейшее зло неотрывно следит за своей единственной возможностью вновь вырваться на свободу.

Хроники Иттирии. Песня Мора читать онлайн бесплатно

Хроники Иттирии. Песня Мора - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрей Талашко
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

Лаффар вновь сделал мучительную попытку откашляться. Кожа на шее сгоревшего человека треснула, и из раны на его ладонь потекла бурая жижа. Сморщившись от боли, близнец обмяк на своей кровати и неживым голосом, скорее самому себе, чем Гарну, прерывисто забормотал.

— Подлый ублюдок… Кинул меня тут… Одного… Комнату мне он оплатил… И лечение…

Лаффар перевел пустой взгляд на своего собеседника.

— Я спрашивал у Патрика… Каром оплатил эту комнату за три дня… А лечение… Вот эту повязку… — Калека с трудом поднял руку и указал на прилипшую к ноге желтую тряпицу. — Бросил родного брата без гроша в кармане…

Глаза обожженного человека тускло тлели безысходностью и затаенным, но с каждым ударом сердца уверенно ползущим наружу страхом.

— Ничего… Мне гильдия поможет… — Продолжил бормотать Лаффар голосом человека, слабо верящего в то, что говорит. — Радуга меня не бросит… Я же все-таки его брат…

— Кто эта девчонка? — Бесцеремонно перебил наемник.

Гарн не желал слушать разглагольствования неудачника. Лаффар запнулся на полуслове и устало моргнул глазами.

— Какая тебе разница? Ты ведь все равно ее убил…

Было видно, что его уже мало волнует эта тема. Покалеченные мысли калеки были где-то далеко. Рядом с предавшим его братом.

— И все же, — не отступал Гарн, — я должен знать, за что она…

Бандит безразличным взглядом посмотрел на своего телохранителя, слишком глубоко вдохнул, и вновь зашелся в мучительном приступе кашля.

— Сучка… — Корчась от боли, выплюнул он. — Мы просто хотели порезвиться с ее мамашей… — Лаффар вновь стал давить на грудь, следя за своим дыханием. — А та оказалась упертая… Стрелу корешу моему засадила… А потом вообще быдло деревенское натравила на нас…

Человек остановился и некоторое время потратил на то, чтобы отдышаться.

— Видел нос у Карома? Подарок от старосты той деревни…

Обгорелый человек посмотрел Гарна. Должно быть, лицо наемника что-то отражало, но калека явно принял это на свой счет. Сквозь искаженную гримасой боли улыбку Лаффар продолжил.

— Не сцы… Мы в долгу не остались… Как барана мы его резали… — В глазах полумертвого плясали демоны пекла. — По кусочку, пока не сдох…

Убийца откинулся на подушку и, закрыв глаза, самодовольно улыбнулся.

— А потом мы вернулись и объяснили той плехе, что она была не права, — закончил он.

Лаффар лежал на своей кровати и с присвистом втягивал одолженный у смерти воздух. Было видно, что разговор дался ему с большим трудом. Уголки рта окрасились алым, рана на шее вновь открылась, и бурая жидкость, словно гнилой мед, теперь сочилась на чистые простыни.

— Расскажи, как эта тупая тварь сдохла? — Не открывая глаз, спросил сгоревший насильник.

Гарн, с трудом скрывая бушующие в нем чувства, смотрел на человека, которого ненавидел до глубины души.

— Ей перерезали горло острым, как бритва, мечом, — тихо проговорил наемник и потянулся к рукояти своего Вепря.

* * *

Переполох, поднятый сбежавшим из клетки ошкулом, уже поутих. Разъяренного подлым ударом мишку быстро успокоили снотворным. Гарн усмехнулся. Если бы такая история приключилась с кем-то из его бывшего отряда, клички Ошкул несчастному было бы не избежать.

После своего чудного спасения из лап медведя, Гарн не мог больше ничего с собой поделать. Рыжая зеленоглазая бестия в платье с неприлично высоким разрезом и колотушкой наперевес навсегда пленила его сознание. Даже несмотря на то, что девчонка честно призналась, что спасала не его, а отцовский самострел.

Гарн нырнул в узкий переулок. Пройдя вдоль облезлой стены нависающего над проходом здания, наемник завернул за угол и уперся в обломанную деревянную лестницу. Парень трижды постучал по железной балке и дождался, пока сверху прилетит веревка. Подтянувшись на руках, Гарн ухватился за лестницу и уже через пару секунд смотрел на бесконечный пустынный пейзаж из кривых крыш домов.

Девушка сидела на крапивных мешках, обнимая маленький самострел, словно детскую игрушку. Куртка Гарна лежала на полу. Было видно, что беглянка к ней так и не притронулась. Парень усмехнулся в бороду и присел рядом со своенравной рыжей бестией.

— Лаффара ты достала, а Каром ушел и зашился на корабле, — Гарн старался подбирать слова, чтобы бесстрашной девчонке не пришла идея штурмовать лиммское судно. — Он не выйдет оттуда до самого отплытия. Теперь его можно достать, только утопив…

Гарн оскалил зубы, поняв, что только что кинул Рыжей дурную идею. К счастью, она, казалось, его даже не услышала. Глубоко вздохнув, девушка с прекрасным именем Тия подняла голову к звездному небу.

— Как ты думаешь, справедливость есть в этом мире? — Шмыгнула носом она.

На этот раз промолчал уже Гарн.

— Папа говорил мне однажды, что у каждого человека в этом мире есть свое предназначение. И он должен жить до тех пор, пока не исполнит его, — голос девушки дрожал.

Гарн глубоко вздохнул, показывая тем самым, что не намерен ее перебивать.

— Неужели это чудовище может зачем-то еще понадобиться? — Продолжила девушка после небольшой паузы. — Неужели он может сделать что-то важное для людей…

На последнем слове голос Тии надломился. Девушка прикрыла свое детское личико ладонями, и ее плечи охватила мелкая дрожь.

Гарн ничего не ответил. Порой слова могут только навредить. Бывший наемник повернулся к рыдающей девушке, которую знал всего несколько часов, и прижал к себе. Прижал, как самого дорогого человека в мире.

Возможно, предназначение Карома было сделать так, чтобы они, наконец, встретились? На этот вопрос у Гарна не было ответа. Но сейчас он и не требовался.

Глава 12. Тьма

Кайрим не знал, откуда Вольха взяла деньги на его обучение. Тетка сказала, что это подарок на его именины.

Теперь каждый шесток Кайрим вместе с Яшиком и мужиками ездил в Тугрик. Пока те распродавали излишки зерна с амбара, да на вырученные деньги закупали для односельчан полезное добро, рыжеволосый мальчишка пропадал на занятиях.

Наставник Саиф обучал Кайрима грамоте и числам, а затем на всю седмицу выдавал задание. Если его не выполнить, то можно было хорошенько получить прутом по мягкому месту. Об этом говорила табличка с нарисованной плетью, прикрепленная на входе в школу. За два года учебы у Саифа, мальчик еще ни разу не провинился.

Больше любых других предметов Кайриму нравилось естествознание. На таких занятиях, учитель рассказывал ему про молнию и огонь, про оборот воды в природе, про свойства Солнца и Луны, вращающихся по небосводу. Кайрим узнавал о далеких землях и древних народах, живущих далеко за пределами Лиммы. Про пустынные города-государства, про эльфов из древних лесов и даже немного про арахнидов. Это было самое интересное, что мальчик когда-либо слышал.

Ни один рассказ деревенского сказителя и рядом не стоял с тем, чему учил Саиф. Кайрим часто представлял, что он знакомится с настоящим арахнидом. Он бы очень хотел дружить с большим волосатым и очень умным пауком. Ну и эльф, конечно, тоже был бы неплохим другом.

* * *

— Кто тут главный? — Голос человека с одутловатым лицом резал по ушам.

Из толпы выстроившихся рядком на отшибе деревни селян вышел Яшик. Последнее время тетка Вольха стала сдавать, и, как говорила та, «наконец возмужавший» Яшик все больше стал отвечать за дела в деревне.

Разодетый в дорогие, но давно нестиранные одежды, городской мытарь посмотрел на мужика усталым взглядом. Тяжело вздохнув, человек достал из дорожной сумки свиток и громким монотонным голосом начал читать.

— Согласно указу за номером триста семьдесят девять Наместника великого короля Лиммы Пантеона Барийна Первого…

Закончив читать свиток, разодетый человек запихнул его в сумку и освободившейся рукой достал из нагрудного кармана небольшой конверт.

— Сумма оброка поселения на тридцать пять домов Пахотки за весенний период семьсот сорок шестого года от дня основания Великой Лиммы составляет шестнадцать серебром и тридцать четыре медью. Сумма пени, назначенной в связи с невыплатой оброка с момента вступления указа за номером триста семьдесят девять в силу, составляет пять серебром и сорок восемь медью.

Мытарь оторвал взгляд от пергамента и безразлично посмотрел на вдруг загудевших селян.

— Оплата оброка может быть осуществлена денежным способом либо в натуральном выражении, — заталкивая конверт обратно в карман, закончил мытарь.

Зародившийся было среди сельчан гул, спустя мгновение превратился в пчелиный рой. Наконец, Яшик громко цыкнул и деревенские, один за другим, замолчали.

— Мы никакие не Пахотки! — Громко и четко сказал мужик. — Мы Захолмянка!

Мытарь с интересом уставился на проплывающие по небу облака, при этом ладонью почесывая затекшую от длинной дороги шею.

Ознакомительная версия.


Андрей Талашко читать все книги автора по порядку

Андрей Талашко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Хроники Иттирии. Песня Мора отзывы

Отзывы читателей о книге Хроники Иттирии. Песня Мора, автор: Андрей Талашко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.