My-library.info
Все категории

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Яблочкова Наталья - Муж номер семь. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Муж номер семь
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
10 сентябрь 2019
Количество просмотров:
290
Читать онлайн
Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Яблочкова Наталья - Муж номер семь краткое содержание

Яблочкова Наталья - Муж номер семь - описание и краткое содержание, автор Яблочкова Наталья, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Тьяна Дарновская не рискует заводить даже лёгких романов, и не позволяет себе и обычного флирта. Герцогиня прекрасно понимает, как дорого может заплатить за брак с ней любой мужчина, осмелившийся просить её руки. В свете молодую, красивую, богатую невесту зовут не иначе, как Чёрной Вдовой. И личное счастье, по мнению Тьяны, в этой жизни ей точно не светит. Дэрт Абиэйгл — богатый, не женатый повеса. Бретёр и великолепный любовник пользуется огромным успехом у противоположного пола и не знает отказа у поклонниц. Такому как он, легко поспорить на честь женщины и угрызений совести по этому поводу он никогда испытывать не станет. Женская гордость и мужское самолюбие положены на чаши весов. Что перевесит?

Муж номер семь читать онлайн бесплатно

Муж номер семь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Яблочкова Наталья

— А почему ты решила, что не на твоей? — изумилась тетушка.

— А кто продал меня герцогу на балу? Я? — разозлилась я окончательно.

— Ну, не герцогу, а графу. И не продала, а выполнила просьбу. За просто так. Граф показался таким милым человеком и так беспокоился о том, что герцог тебе проходу не дает…

— Вы заврались, баронесса, — заметила ледяным тоном и сложила руки на груди, враждебно разглядывая родственницу. — Вы не находите? То вы герцогу помогли, потому что он милый… То графу. Что-то не сходится, на мой взгляд.

— Ну хорошо. Если я скажу, что твой отец приложил руку к тому, чтобы я к тебе переехала и проследила за тобой, ты поверишь? — тетушка явно наслаждалась ситуацией и нисколько себя виноватой не чувствовала.

Пожилая дама довольно улыбалась, щурила глаза как сытая кошка и чуть ли не мурлыкала.

— Это вполне вероятно. И больше похоже на правду, — усмехнулась я, глядя на родственницу свысока. — Но это не значит, что я поверю вам.

— Я должна была проследить, чтобы ты вышла замуж за графа, не сбежав и не взбрыкнув в последний момент. Твой батюшка очень мечтал видеть его зятем. Даже векселей подкопил, чтобы зять не сбежал раньше времени. Ты знаешь, что граф разорен? Этот спор и благородство герцога, желающего заплатить не смотря ни на что, ему очень на руку. Как к стати все случилось, правда?

— Что-то я ничего не понимаю, — обескураженно заметила я, расцепила руки и села напротив тетушки в кресло. — Вы же должны проследить, чтобы я вышла замуж за графа. К чему тогда эти обличительные речи?

— Власть сменилась, дорогая, — мягко сказала баронесса Дориан. — Твой отец передумал и все-таки выбрал герцога. Мне незачем теперь молчать о том, кто подговорил меня к тому, чтобы заманить тебя в ловушку. Помятуя о желании твоего батюшки, я помогла графу. А тот преследовал свои цели. Наверное, хотел выглядеть в твоих глазах героем, вытащившим из компрометирующей ситуации и предложившим тебе руку и сердце для спасения репутации. Впрочем, он именно этого и добился, пусть несколько позднее, чем рассчитывал.

— Как все любопытно в этом мире, — протянула я, лихорадочно обдумывая сведения, выданные тетушкой. — И почему я должна вам верить?

— Ты можешь мне не верить, детонька, — звонко рассмеялась баронесса. — Но факты такая упрямая штука… Твой отец отдал другое распоряжения, — письмо, судя по всему, получила не только я. — Теперь я должна проследить за тем, чтобы ты не сбежала от герцога. И это поручение мне больше пришлось по душе. Ты знаешь, герцог просто прелесть и всегда мне нравился… Он не чета этому Валовски. Кстати, что ты будешь делать с тем поручением, которое я выполняла для тебя? По мне, теперь оно несколько неуместно, в свете-то последних событий. Подкладывать такую свинью будущему мужу — бросить тень и на саму себя и дать ход сплетням, с которыми придется иметь дело и тебе, дорогая.

— Это-то я понимаю, — сказала с досадой я, чем дальше, тем больше мне хотелось устроить герцогу какую-нибудь пакость. — Но, деньги, думаю, потрачены не зря, тетушка. Вы готовы сыграть на моей стороне?

— Что нужно будет сделать? — с предвкушением спросила баронесса.

— Использовать заготовленное, но для другого человека. Догадаетесь для кого? — внимательно следила за реакцией родственницы, как-то она отреагирует на мое предложение?

— Графа ждет беспокойный денек, — усмехнулась тетушка и проницательно глянула мне в глаза. — Ну как, Тьяна? Перемирие? Я играю на твоей стороне в меру своих скромных сил и если это не идет в разрез с указаниями твоего отца. У него и на меня векселя имеются.

— Хорошо, мир. Но верить теперь вам так, как ранее, я не смогу. Так что, мир ровно в рамках вашей работы лично на меня, а не на моего отца, — ответила жестко я.

— Постараюсь сделать все, чтобы эти интересы не пересекались, — серьезно ответила она и поднялась с кресла. — Завтра у тебя сложный день, Тьяна. Жди визитов от любопытных. Еще и герцог зайдет, наверняка. Он же даже не сказал во сколько и где будет проходить помолвка. Думаю, это он завтра сообщит лично. Тянет его к тебе, вон как часто приходит в гости, даже без приглашения.

— Интересно, почему он решил жениться на мне? — задала мучивший меня вопрос.

— Я тоже думаю об этом и пока эта загадка никак не решается. Могу предположить только одно — он влюбился. Таких умных и самостоятельных женщин как ты, в его жизни точно не было.

— Не льстите мне, тетушка. Помните, я теперь вам не верю. Ни единому вашему слову, — легко улыбнулась ей, хоть камень на душе как лежал, так и продолжил лежать.

— И это просто замечательно, девонька. Растешь и умнеешь не по дням, а по часам, — едко ответила родственница и вышла за дверь, прежде заметив. — Пойду распоряжусь насчет графа. Не передумаешь?

— Нет, — твердо ответила я. — И мне хотелось бы место в партере.

— Попробую организовать. Знали бы люди, раскупили бы билеты на это представление заранее, — хитро улыбнулась тетушка, вернувшись обратно.

— Идите уже, родственница, — фыркнула на нее, улыбаясь.

Запланированная гадость грела душу. Граф оказался не тем, кем я его считала… Что же, его доля неприятностей только началась. Что там у нас завтра из приемов назначено?

День десятый

День закрутился суматошный. Как и предупреждала тетушка. И снова я невыспалась. Сыпала про себя уже без особого энтузиазма проклятиями в адрес герцога, давилась зевками и пыталась улыбаться, изображая радость от раннего визита графини Талейн. Анна решила отметиться у меня первой. И начала она, входя в гостиную — еле успела проглотить пару булочек и запить их молоком до ее появления — не с приветствия, а с потрясенного восклицания:

— Дорогая! Это просто невероятно! Я глазам своим не поверила, когда увидела приглашение. Как тебе это удалось? Герцог Абиэйгл такой ловелас и ветреник!

— Секрет, — кокетливо хлопнула ресницами я, злорадно наблюдая за разочарованием главной сплетницы столицы.

— Какая ты, Тьяна! — укоризненно всплеснула руками графиня и интимным шепотом поведала. — Я так рада, что все разрешилось и эти ужасные сплетни оказались неправдой. Буду рада как прежде видеть тебя у себя в любое время. Завтра я устраиваю прием, заглянешь?

— А кто будет из гостей? — поинтересовалась я, прикидывая все варианты.

— О, все самые интересные люди столицы. Я приглашаю знаменитого художника, он обещал написать мой портрет. Представляешь? Ты слышала о Литоре Хлойкардэ. Он так популярен сейчас! Или ты интересуешься кем-то определенным? — хитро спросила она.

— Так, просто любопытно, кто будет из знакомых, — не стала раскрывать ей карты, у меня есть способ узнать это иным способом. — У меня ведь подготовка к скорой помолвке. Времени будет мало, но я загляну на часочек. Развеюсь, а то голова кругом от всего.

— Буду рада. Очень рада, — прочувствованно сказала Анна.

А я усмехнулась про себя. Моя месть и ее захватит. Скандалище должен получиться знатный. Осталось только тетушку предупредить и выдать финансы на дополнительный подкуп слуг. Попасть в дом графине постороннему человеку будет очень сложно. Но возможно. Главное, чтобы ничего не сорвалось.

Дальнейшая наша беседа текла в привычном русле. Графине перемывала косточки всем знакомым и пыталась вытащить сведения из меня. Я напускала таинственный вид, смущалась и лепетала о том, что герцог такая прелесть, такая прелесть, что я прямо дар речи теряю. Так и уехала сплетница не солоно хлебавши.

Следующим визитером, к моему удивлению, оказался граф Валовски. Он, состроив страдальческую мину, явился пред мои светлы очи с сакраментальным вопросом: «Почто?»

Увидев его, я почему-то вспомнила, что так в воскресенье и не забрала одежку у портнихи, из-за переживаний по поводу дуэли. Что-то оба дуэлянта уже скачут как горные козлы и даже следа ранений не видать. Вон как бодро и энергично по моей жизни топчутся. Пора браться самой за ружье, дабы сбить с этих рогатых спесь и самоуверенность. Пока же я состроила такую же жалобную гримасу и, промакивая глаза платочком да всхлипывая, пролепетала:

— Ах, граф! Мое сердце разбито! Я в таком жутком расстройстве! Все пошло не так, как мы с вами рассчитывали. Мой отец решил выдать меня за герцога Абиэйгла. Я не знаю, как это переживу! Я так несчастна!

Подлец несколько опешил и, чуть очухавшись, рассыпался в уверениях, что его сердце так же разбито. Что он еще покажет нашим общим врагам. И вообще, он поговорит с моим отцом и кто знает…

Поворот его мыслей был вполне ожидаем, но мне не нравился. Так или иначе за графа я замуж не собиралась. С другой стороны, если ему удастся сломать планы герцога… Почему бы и нет? От графа, мне так кажется, будет сбежать проще. Такой подлости он от меня не ожидает. И в то же время, опасная это игра. Слишком… И переигрывать не стоит. Ведь граф может предположить, и недалек будет от истины, что мой теперешний жених, сказал мне о втором спорщике. Вот и согласуясь с этими размышлениями, я себя дальше и повела. Вздохнула, горько взглянула на гостя и тихо сказала:


Яблочкова Наталья читать все книги автора по порядку

Яблочкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Муж номер семь отзывы

Отзывы читателей о книге Муж номер семь, автор: Яблочкова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.