– Опять какие-нибудь заговоры? – устало вздохнул Тирион. – Или война.
– А что ты хочешь? Покой нам только снится.
Император сразу меня принял. Сразу, как только смог освободиться. Аврелий стремительно зашел в комнату и бросил на пустое кресло шляпу и перчатки.
– Знал бы ты, Маэл, как мне иногда хочется приказать расстрелять всех моих советников! Меня останавливает только мысль, что на следующий день ко мне явятся их неупокоеные души и продолжат доставать меня своими доносами, советами и просьбами.
– Отправьте их всех в дальнюю колонию, а вместо них возьмите новых, – предложил я.
– Где? – резонно спросил император. – Возьми самого честного, бескорыстного и благородного человека, поставь его рядом с троном – и через месяц он ничем не будет отличаться от остальных. Ты не представляешь себе, насколько быстро власть портит людей.
– Да нет, хорошо представляю, – ответил я. – И рад, что вы исключение из правила.
– Не такое уж и исключение, – вздохнул он.
Аврелий взял два бокала, сам наполнил их вином и подал мне один из них.
– Ты не представляешь, как я рад тебя видеть, Маэл. Ты вовремя вернулся из своего отпуска.
– Хороший был отпуск, – невольно усмехнулся я. – Правда, немного жарко было, а так ничего.
Хорошее вино. За двадцать лет я практически забыл вкус вина и теперь заново к нему привыкал.
– Докладывай, – коротко приказал Аврелий.
– Мария Логар спасена. У демонов пока нет возможностей вредить нашему миру, и не скоро такие возможности появятся. Я вернулся и готов к службе. И у меня теперь тоже есть незаконнорожденная дочь.
– Поздравляю. – Император поднял бокал и выпил. – За это стоит выпить. Сколько ей?
– Точно не скажу, но около шестнадцати лет.
– От Марии? – логично предположил Аврелий.
– Нет.
Он на мгновение задумался, потом с явным недоверием посмотрел на меня.
– Ну не от демона же?!
Я только скромно промолчал в ответ. Император покачал головой и залпом выпил полный бокал вина.
– Ладно, не мне тебя судить, Маэл. Что думаешь дальше делать?
– Моей клятвы вам никто не отменял. – Я пожал плечами. – Надеюсь, дело для меня найдется.
– Дел для тебя выше крыши, – сразу помрачнел он.
– Что, все так плохо?
– Война оказалась слишком тяжелой, – задумчиво произнес император. – Пока спокойно, но я чувствую, что все на грани. И не знаешь, что сделать. Словно стоишь на тонком льду. Он под тобой трещит: и нельзя на месте стоять, и не знаешь, куда ногу поставить, чтобы не уйти с головой под воду.
– Я по-прежнему верен империи, – спокойно сказал я. – И вам тоже.
– Я знаю. Из Ассамблеи тебя давно исключили. В Совете магов места для тебя тоже нет. Я могу предложить тебе должность моего советника, с большими полномочиями. Но я знаю твой ответ.
– Я согласен, – после секундного размышления ответил я.
– Серьезно? – Аврелий сильно удивился.
– Да, не вижу ни одной причины отказываться, – пожал я плечами.
– А ты изменился, Маэл, – задумчиво произнес император.
– Будем надеяться, что в лучшую сторону.
– Раньше ты всегда отказывался от таких предложений. Но это кое-что облегчает. Ты сейчас нужен мне как никогда.
– Неужели у вас мало подчиненных? К вашим услугам вся Тайная канцелярия.
– У меня много шпионов и доносчиков. Достаточно убийц, хватает и политиков. Хотя с последними сложней всего. Чем больше их награждаешь, тем больше они хотят. Но таких, как ты, людей, сочетающих в себе все эти качества, невероятно мало. А при этом еще безоговорочно преданных мне… Но главное – ты умеешь выполнять неудобные и сложные приказы. Например, та история с Палатой магии. Ты все сделал так, что никто до сих пор так и не понял, что это был мой приказ. Особенно те, кто его выполнял.
– Какие будут приказы, ваша светлость[1]? – невозмутимо спросил я.
– Отдыхай пока. Осматривайся, – пожал плечами император. – А там, я думаю, ты и сам найдешь себе занятие.
Словно боясь, что я передумаю, Аврелий приказал быстро оформить мое назначение. Мне положили жалованье и напечатали документы.
Отец меня принял быстрее, чем император. Но радости на его лице было существенно меньше. За три года он не изменился внешне, да и внутренне тоже.
– Явился, – негромко сказал он.
– Да, отец.
Райхард Лебовский аха Ларан сплел пальцы и, нахмурив густые брови, посмотрел на меня.
– Ты сделал глупость, отправившись в Инферно, но еще большую глупость сделал тогда, когда не поставил меня в известность об этом.
– Я сожалею.
– Ты лишен должности в Совете магов.
– Как вам будет угодно, отец.
Далась мне эта должность. Она была чисто формальной, с номинальным окладом и минимумом полномочий.
– Пока страна воевала, ты…
– Выполнял приказ императора, – холодно ответил я.
– Свободен.
– У меня есть дело, из-за которого я и пришел.
– Дело? – приподнял отец брови. – И какое же?
– Я прошу принять мою дочь в клан.
– Твою… дочь? – медленно спросил он.
– Да, мою дочь, Араэл Лебовскую.
– Нет.
– Могу я узнать причину?
– Можешь, – кивнул отец.
– И какова же она?
– От такого, как ты, не может родиться достойный маг. Я уже однажды принял в клан человека, рожденного от… недостойной, от твоей матери. Я думал, что смогу воспитать достойного мага. Как видишь, я ошибся. Второй раз такой ошибки не совершу.
– Хорошо, – спокойно сказал я. – В таком случае я требую совета клана.
– Требуешь?!
– Да. Требую! И ты не вправе мне отказать, – с холодной улыбкой произнес я.
– Раз ты требуешь, будет тебе совет клана.
Я поклонился и вышел из кабинета отца. Как я и думал, он не изменился.
На лестнице стояли несколько волшебников в плащах Кархаров, вассалы клана. Один из них увидел меня и усмехнулся.
– И он называет себя магом? Даже не удосуживается носить плащ своего клана, – презрительно сказал он своим товарищам.
Я остановился и повернулся к нему.
– Ты что-то сказал?
– А тебе что?
– Я задал вопрос, – очень спокойно сказал я.
– А я не обязан на него отвечать, – с вызовом произнес он.
Удар легко пробил его жалкие щиты и отбросил его к стене. Волшебник ударился головой и без сознания упал на пол.
– Знайте свое место, – бросил я ошарашенным волшебникам.
Никто не посмел ничего сказать или сделать.
На следующий день во всех газетах было мое имя. Правда, не на первой полосе, но что поделать. Большинство газет ограничились короткой заметкой о моем возвращении из долгой командировки и назначении на должность советника императора. Некоторые немного рассуждали на тему, где я был.
Менее солидные издания стали нести всякий бред о неких мифических приказах, которые я, по их мнению, выполнял три года. Но одна газетенка меня просто порадовала.
На первой полосе в глаза бросался заголовок «Триумфальное возвращение Маэла Лебовского!». Неизвестный мне журналист захлебывался от восторга, описывая, как я пришел во дворец в «потертой одежде с подозрительными бурыми пятнами, напоминавшими засохшую кровь на одежде» и «уставшим, но твердым голосом» доложил о выполнении задания.
На мой хохот сбежался весь дом.
На следующий день я, как и обещал, пошел с Арьей гулять по городу. Погода была замечательной, ясной и по-летнему теплой. Прогуливаясь, я видел, что город, несмотря на изменения, остался все тем же Райхеном.
С залива дул свежий ветер, пахнущий солью и дымом. Поднявшись на вершину холма, я увидел волнующееся море. Волны с шумом накатывались на берег. Я повернулся, посмотрел на Арью и предложил:
– Давай спустимся к берегу.
– Я на каблуках, – поморщилась девушка.
– Сними туфли, – пожал я плечами.
– И платье у меня испачкается, – пожаловалась она.
– С каких пор ты стала так волноваться об одежде? – подозрительно спросил я.
– Ладно, пошли, – вздохнула Арья.
Арья думала, что я хочу прогуляться по городу, и поэтому надела длинное платье и туфли на каблуках. А я направился к морю, и мне мало было вымощенной камнем набережной. Я хотел пройти по песку.
Мы спустились с набережной и пошли по молодой траве к берегу. На песке Арья разулась и подобрала подол платья. Мы отошли подальше и укрылись за мысом от любопытных взглядов. Я разулся и, закатав брюки, вошел в воду.
– Холодная, – поежился.
– Так весна еще, – насмешливо сказала Арья. – Или ты уже забыл, что такое времена года?
– Забыл, – кивнул я. – Я многое забыл, Арья. Двадцать лет в Инферно – это слишком много. Гораздо больше, чем двадцать лет здесь.
Я вышел из воды и сел прямо на песок. Увидев, что Арья нерешительно смотрит на меня, снял пиджак и постелил его для нее. Девушка благодарно улыбнулась и села.