My-library.info
Все категории

Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря. Жанр: Книги магов издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Ловушка для личного секретаря
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
16 сентябрь 2019
Количество просмотров:
994
Текст:
Ознакомительная версия
Читать онлайн
Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря

Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря краткое содержание

Вера Чиркова - Ловушка для личного секретаря - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Можно ли молодой и энергичной сеньорите прожить в окружении сногсшибательных молодых сеньоров и ни в кого из них не влюбиться? Увы, совершенно невозможно. Особенно если в длительном путешествии по Леодии приходится дни и ночи проводить в тесном общении с этими сеньорами. И не было бы в этом ничего странного или страшного, если бы не менялась от любви, разгораясь незнакомым, жарким светом, аура сеньориты. А именно этого ей допустить ни в коем случае нельзя.Сумеет ли Илли выпутаться из ловушки, в которую загнали ее обстоятельства и чувства, и не потерять любимого?

Ловушка для личного секретаря читать онлайн бесплатно

Ловушка для личного секретаря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вера Чиркова
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия.

– Вот именно… я же говорила, что с тобой приятно разговаривать.

– Боюсь, беседовать с его величеством старшим вам было в тот раз не так приятно, – предположила сеньорита.

– А он со мной и не разговаривал… ему хватило разговора с садовником, который спрашивал, можно ли укрывать той бумагой, что летает над садом, нежную рассаду, и с хранителем, который требовал расчета.

– Вы предлагаете нам попробовать вспомнить ваше детство? – догадалась Иллира, с удовольствием следя за растущим возмущением на лице его высочества. – Но ведь тут всего второй этаж.

– Зато ветерок сегодня хороший… а большие свитки можно рвать на кусочки.

– Маркиза Дарэя очень ответственная сеньорита, – укоризненно сообщил матери Бенгальд, стараясь не смотреть на исподтишка ухмыляющихся друзей. – Она никогда не позволит себе рвать непроверенные письма.

– Видишь ли, Бенг, – скорбно сказала принцу сеньорита, начиная понимать, как непросто женщине отстоять во дворце свое право на независимые решения, да и просто на свободу. – Дело в том, что хотя ты мне и друг, но сейчас мы по разные стороны баррикад. Ты свободен, а мы пленницы. Потому дружба к тебе не может перевесить мое чувство солидарности с сокамерницей.

– То есть ты не хочешь помочь нам разобраться с документами? – поджал губы его высочество.

– Хочу. Просто мечтаю, – твердо сообщила девушка. – Но не здесь. Использовать труд невинных узников и рабов вообще негуманно, и я не могу позволить тебе пасть так низко… заставлять работать незаконно захваченных пленниц.

– Я горжусь тобой, – важно сообщила новоявленной маркизе королева. – Даже я сама не объяснила бы все так доходчиво.

– Ну что вы тут застряли? – В дверях появился Кандирд с огромным мешком на широких плечах. – Там еще несколько мешков осталось.

– Можешь тащить назад, – ехидно фыркнул Бенгальд, – она не будет разбирать этот мусор.

– Ну и правильно, – мгновенно принял сторону секретаря младший принц, – у тебя куча писарей, вот и посади их, а сеньорита и так устала.

– Она не от усталости. Они устроили бунт.

– Не бунт. А акцию протеста против эксплуатации пленников, – строго поправила Илли.

– Каких пленников? – не понял Кандирд.

– Король запретил им отсюда выходить, – ехидно растолковал брату Бенг, – вот они и бастуют.

– Ну, вообще-то правильно… – начал говорить его четвертое высочество, поймал заинтересованный взгляд Иллиры и смолк, подумал и решительно продолжил: – А с другой стороны, там мы все, и неужели не сможем их защитить?!

– Тогда мы можем идти? – соскочила с дивана Илли. – Спасибо, Канд!

– Но ведь его величество… – уныло пробормотал стражник.

– Скажешь его величеству, что это я разрешил выйти, – твердо оборвал его младший принц. – Под свое слово.

– Ну, так что, мешки назад тащить? – неверяще осведомился Тил.

– Оставьте тут, пусть сторожат, если там ничего интересного не найдем, после обеда сяду тут, – распорядилась обрадованная Илли, и Кандирд немедленно сбросил с плеч мешок, чтоб подставить локоть своей сеньорите.

Бенг только озадаченно хмыкнул и подставил руку ее величеству.


Кабинет бывшего советника по торговле оказался на первом этаже, в том же, правом, крыле, где находились кабинеты остальных советников. И территория, принадлежащая Бенгальду, тоже была рядом, только вход в его коридор был с другой стороны.

К кабинетам советников шел широкий коридор, имеющий второй выход на крыльцо, ведущее в парк. Советники – люди проверенные, солидные и имели во дворце очень большие привилегии.

Иллира с любопытством разглядывала просторную приемную и внушительный кабинет, расположенный в угловом помещении, снующих с папками и сидящих за столами агентов Бенгальда и начинала интуитивно понимать, что ничего ценного они тут не найдут. Да и бледный до синевы личный секретарь советника, аккуратный сеньор лет сорока пяти, своим безнадежно-уверенным лицом подтверждал, что он это тоже знает точно. Потому и держится, несмотря на потрясение, с таким отчаянным спокойствием.

«Ваше высочество», – обернувшись к главе юстиции, Иллира быстро сделала несколько жестов, выясняя, допрашивали ли секретаря и применяли ли зелье правды.

«Да», – ответил таким же жестом третий принц и поинтересовался, есть ли у нее вопросы. А вслух сказал:

– Я вас слушаю.

– Можно я с ним поговорю?

– А бумаги?

Илли сделала кислое лицо, и тут из кабинета вышел король. Окинул беглым взглядом прибывшую компанию, усмехнулся едва заметно и тут же с самым любезным видом предложил ее величеству пройти в кабинет, где имеется удобное кресло.

«Попробуй, – жестом дал Илли добро главный прокурор. – А мне остаться?»

«Как хочешь», – сеньорита прошла к столу секретаря и смело села на стул, стоящий напротив чиновника.

Разумеется, Бенг захотел остаться, как и Кандирд. Да и все остальные тоже подтянулись, заинтересовавшись таким неожиданным поведением маркизы.

– Я хочу вам сразу сказать… – посмотрев в насторожившиеся глаза секретаря, мягко и дружелюбно сообщила ему сеньорита, – что лично я совершенно уверена в вашей непричастности к тайным интересам вашего господина. Но должна задать вам несколько вопросов, чтоб подтвердить эту уверенность. Вы готовы ответить честно?

– Да.

– Вы ведь работали секретарем при отце сеньора советника?

– Да.

– Как-нибудь изменился с тех пор порядок поступления писем и документов?

– Нет. Сеньор Чалирдон велел все делать точно так же.

– Откуда приносили письма?

– Из королевской канцелярии.

– Вскрытые?

– Разумеется.

– С курьерами или гонцами доставляли какие-то послания?

– Нет. Это строго запрещено, – секретарь заметно воодушевился. – Ни одной бумажки не идет мимо канцелярии, их там проверяют на ловушки и яды. Я и сам бы никогда не взял ничего, не отмеченного штампом канцелярии.

– Кто приносит письма из канцелярии?

– Дежурный писарь в сопровождении охранника.

– На них пишется реестр?

– Обязательно.

– В двух экземплярах?

– Да.

– Ваш господин всегда ночевал во дворце?

– Нет.

– Вы знаете, где он ночевал в столице?

– У него там свой особняк, в восточном районе, на берегу Брислы.

– Сколько раз в неделю он там ночевал?

– По-разному. Иногда три-четыре, иногда один.

– Ваш господин был очень пунктуальным человеком?

– Да. Чрезвычайно.

– Куда он девал личные и ненужные письма?

– Все приказывал подшивать и ставить в шкафы.

– Спасибо, ваши ответы мне очень помогли. – Илли встала и показала Бенгу глазами, что хочет кое-что сказать.

– Пройдем в кабинет, – успел первым подставить ей локоть третье высочество и заработал незаметный, но веский тычок в бок.

– Общение с вами, маркиза, – сообщил Бенгальд, проведя Иллиру в дальний угол кабинета, где стояли полукругом удобные диваны и между ними низкий круглый стол, заваленный папками, – с каждым днем приносит мне все больше страданий.

– Сейчас оно принесет тебе облегчение, – оттеснив брата в сторону, Кандирд перехватил руку сеньориты и устроился рядом с ней.

– Ну что, – усадив напротив них королеву, устало шлепнулся на диван король, – я тоже сразу понял, что он невиновен и ничего не знал. Пора его отпускать.

– Зачем? – изумилась сеньорита. – Он же на работе. Пусть составляет на места папки и начинает жечь в камине личные и ненужные письма. Он сам прекрасно знает какие именно. Нужно послать кого-то покрепче… пусть притащат все из моей гостиной.

– Ты считаешь, там ничего не найдется? – разочарованно вздохнул Бенгальд, на самом деле и сам уже это понявший, но втайне ожидавший, что Илли, как вчера, вытащит из этой кучи бумаг золотое зернышко.

– Ты и сам так считаешь, – насмешливо фыркнул король, – как и я. Мы ведь много лет знаем Чалирдона, еще с тех пор, как он был мальчишкой. Он всегда был тихим и послушным. А сейчас я окончательно убедился – племянник ее величества никогда не был заговорщиком… он просто послушный сын и аккуратный исполнитель чужих приказов. Посылай своих людей, пусть проверят переписку у него в особняке. Хотя я уверен: что-то действительно ценное можно найти только в поместье его отца.

– Тил, слышал? – Бенгальд оглянулся на друга, севшего к письменному столу советника и с тоской уставившегося на кипы документов. – Прикажи охранникам притащить назад те проклятые бумаги и выдай распоряжение секретарю. Потом возьмешь людей и отправишься в особняк советника.

– Понял. А нельзя нам прихватить с собой того пажа… для надежности? Мы его будем охранять… как знамя.

– Нет, – резко ответил Кандирд, – забудь про того пажа. Он уехал.

– Жаль, – недовольно пробурчал Тил и исчез.

– Мне кто-то обещал открыть способ, как найти поместье дядюшки Брандениза, – проводив друзей хмурым взглядом и жалея, что до сих пор не объяснил им всей правды, повернулся прокурор к сеньорите.

Ознакомительная версия.


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Ловушка для личного секретаря отзывы

Отзывы читателей о книге Ловушка для личного секретаря, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.