Над переводом работала команда RuRa-team
Перевод с английского: Orophin
Эдит: Malfurik
Редактура: Леди БугАга, Milpeus
Самый свежий перевод всегда можно найти на сайте нашего проекта:
http://ruranobe.ru
Чтобы оставаться в курсе всех новостей, вступайте в нашу группу в Контакте:
http://vk.com/ru.ranobe
Для желающих отблагодарить переводчика материально имеются webmoney-кошельки команды:
R125820793397
U911921912420
Z608138208963
QIWI-кошелек:
+79116857099
Яндекс-деньги:
410012692832515
А так же счет для перевода с кредитных карт:
4890 4941 5384 9302
Версия от 13.01.2015
Любое коммерческое использование данного текста или его фрагментов запрещено
И была ночь.
Под тьмой небес лежало земное пространство, излучающее свет.
И был город.
В центре этого города на пересечении железнодорожных путей располагалось обширное белое строение.
То было здание железнодорожной станции высотою в восемь ярусов.
Второй ярус у северного входа выстроили в форме просторной террасы с отображаемой синим надписью «Северный Выход Станции Татикава».
Часы на противоположном здании показывали 10 часов вечера. Рабочие уже покинули станцию, но последний поезд еще не прибыл.
Однако ни единой души не было видно ни на станции, ни на террасе, ни на кольцевой развязке у входа.
Под рядами зеленеющих деревьев, высаженных у развязки, выстроилась линия автомобилей. Но ни один из этих автомобилей не двигался. Ни один автобус не проезжал мимо. Ни один поезд не проходил по железнодорожным путям, тянущимся от станции.
Весь район выглядел опустевшим.
Лишь одинокий звук можно было услышать в этом неподвижном мире.
Он раздавался откуда-то сверху.
Он шёл от верхних этажей на восточной стороне здания станции. Конкретнее,от окна арендованного офиса на седьмом этаже. Кто-то стучался в окно изнутри.
Силуэт, видимый сквозь стекло, был женским.
Неожиданно она остановилась. Затем она оставила окно и побежала в противоположную сторону.
В следующий миг за окном показалась новая тень.
Громадный силуэт двухметрового роста занял место женской фигуры.
Он резко врезал по окну.
Окно изогнулось, деформировалось, а затем треснуло, не в состоянии выдержать силу удара.
Резкий оглушительный звук заполнил пространство. За ним последовали звуки осколков, рассыпающихся в воздухе.
Три серебряные дуги выскочили из окна, словно пытаясь оцарапать эти блёсточки рассеянные в воздухе.
То были когти.
Эти дуги света задевали летящее стекло точными движениями.
Гигантская тень, которой принадлежали когти, развернулась, взмахнув рукой. В миг, не длиннее вдоха, тень исчезла из оконной рамы. Она преследовала убегающую женскую фигуру.
Ветер снаружи повеял внутрь здания, будто следуя за уходящей тенью.
●
В поздний час проход на эскалатор железнодорожной станции имел лишь минимальное освещение. Одинокая фигура остановилась, переводя дыхание. В аварийном освещении вырисовывалась девушка с растрепанными волосами, одетая в клубный пиджак.
В руках она держала большой черный футляр, а под ее ногами на полу виднелся напечатанный желтым номер этажа — «3». Если она свернет и продолжит двигаться вниз, то доберется до второго этажа.
— Я могу добраться до террасы отсюда, — произнесла она перед тем, как закашляться.
Она кашлянула дважды, затем еще раз, после чего повысила тон дрожащего голоса. — Вы, наверное, шутите… Что это было? Что на меня напало?
После этих слов кашель продолжился вновь, лишь сильнее высушивая легкие. Она наклонилась, и губы сформировали беззвучные слова:
— Простите меня. Я была дурой, что не вернулась тут же домой.
Она усилила хватку, обнимая черный футляр в руках.
Символ флейты виднелся рядом с логотипом производителя на верхушке футляра.
Скомканный листочек бумаги находился в боковом кармане. Внимание девушки упало на белизну ленточки, прикрепленной к листку.
— Все мое невезение начинается отсюда. Три года невезения. И теперь, когда я расстроилась и спряталась в своем обычном месте, мой дедушка охранник пропал… А затем, странная тень начала размахивать клинками вокруг…
Перед тем, как это произошло, ей показалось, что она услышала какой-то странный голос. Этот голос раздался у нее в голове. Это-то ее и разбудило.
Она склонила голову, раздумывая, что бы это значило, но затем вернула ее в прежнее положение.
Я должна убежать отсюда, прежде чем эта тень меня нагонит.
Она выдохнула, и словно в ответ, над головой опять раздался шум.
Бегущие шаги, звук которых походил на колья, вбиваемые в землю, приближались непосредственно сверху.
— !..
Она подхватила ремешок своего футляра и грациозно метнулась к эскалатору.
Она решила двигаться вниз. Вниз, вниз, вниз… Вниз на второй этаж. Каждое новое препятствие лишь призывало ее спешить.
Она бежала вниз по алюминиевым ступеням. Глухой звук раздавался каждый раз, когда ее кожаные туфли ударялись о ступени.
Она слышала топот сверху, перекрывающий ее собственные торопливые шаги.
Но на этом все не закончилось.
— …ветер?
Он пришел снаружи. Повеял с северной стороны здания, той самой, где находилось окно, в которое она ранее стучала.
Одинокий звук приближался к наружной стене. Это был глубокий, длинный, тягучий, раскатистый и низкий звук.
«Что?», — подумала она, и напряглась. В тот же миг здание затряслось, как будто его ударили.
— ?!..
Грохот был устрашающий. Прямо как звук пролетающего самолета, этот взрыв воздуха лишил ее всех телесных чувств.
Ее фигура содрогнулась, и волосы по всему телу встали дыбом. Ноги девушки вмиг остановились.
Громоподобный рев, что пробрал ее до костей, пронесся на высокой скорости с востока на запад. Звук ветра, что последовал за ним, так же ринулся на запад в небеса.
Затем последовала тишина.
Она вдруг осознала, что была освобождена от грохота.
Девушка встряхнулась и сделала один шаг. Ее ноги дрожали, но ее тело наполняла сила.