- Если вы сделаете сообщение сейчас, оно будет неполным, - сказал он.
- Гдо ды? - Хуг протянул руку к ящику стола.
- У вас там лежит Библия? - поинтересовался Ретиф. - Я предлагаю сначала поговорить на светские темы.
- Бозлушай, ды, наверное, не знаешь, з гем разговариваешь. Я - Его Неназыдноздь Архиебизгоб Уй-Шудги-Жудги, и у меня огромные звязи...
- Верю. И не пытайтесь убежать; за дверью стоит мой сообщник, а он страшен в гневе.
На пороге появился задыхающийся Магнан. Уй-Шутки-Жутки попятился.
- Чдо... чдо ды хочешь?
- Насколько я понимаю, - сказал Ретиф, - в разгар праздника среды бог должен обратиться к народу с пророческими заявлениями.
- Зовершенно верно. Я гаг раз зобиралзя брозмодредь дегзд, гогда ды го мне ворвалзя. Даг чдо извини...
- Именно о тексте мне и хотелось с вами поговорить. Необходимо внести в него некоторые изменения.
- Чдо дагое? Махинации зо звядым бизанием?
- Ни в коем случае; просто надо будет вставить в него несколько добрых слов о наших друзьях и, возможно, короткое рекламное объявление о ДКЗ...
- Богохульздво! Ерезь! Ревизионизм! Я нигогда не зовершу дагого звядодадздва!
Ретиф щелкнул предохранителем.
- З другой здороны, - торопливо сказал архиепископ, - возможно, в чем-до я змогу бойди дебе навздречу. Згольго ды бладишь?
- Я не могу взять грех на душу и предложить взятку святому отцу. Вы сделаете это ради всеобщего благополучия.
- Чдо именно?
- Начнем с кампании, которую вы проводите против спизмов...
- Ах, да! Мы брегразно борабодали! Благодаря узилиям незравненного Ай-Душги-Шизига, взе зпизмы до единого будуд уничдожены! Добродедель воздоржездвует!
- Боюсь, Дипломатический Корпус Земли неодобрительно отнесется к геноциду. Я думаю, нам удастся договориться о том, что хуги и спизмы поделят сферы влияния...
- Договор з зилами дьмы? Ды зошел з ума!
- Не надо так волноваться, Ваша Ненасытность, - миролюбиво произнес Магнан. - Я уверен, что согласившись сотрудничать с ними, вы поднимете свой авторитет, завоюете прекрасную репутацию...
- Ды бредлагаешь, чдобы церговь бошла на гомбромиз з греховоднигами?
- Не совсем так, - все тем же тоном сказал Магнан. - Можно составить план мирного сосуществования...
- Я, Архиебизгоб Хуга, нигогда не зоглашузь зодрудничадь з Одродьями Заданы!
- Ну-ну, Ваша Ненасытность. Если б вы сидели с ними за одним столом, вы бы сами убедились, что эти отродья - славные ребята...
За дверью послышались какие-то звуки, и на пороге появился Франтспурт красный мохнатый шар, поводящий во все стороны глазами на тонких трубочках. Из-за его плеча выглядывал голубой спизм на длинных ногах.
- Неплохо сработано, Ретиф, - сказал Франтспурт. - Я вижу, ты заловил еще одного хуга. Сбрось его с лестницы вслед за первым, и пойдем отсюда. Теперь мы успеем удрать до того, как они пустят дым.
- Скажи, Франтспурт, твои ребята не смогли бы развернуть трубы, идущие от помп? Надо заблокировать тоннели и пустить дым в другом направлении.
- Ха! Это мысль! И я знаю, в каком направлении! - Он повернулся, что-то прожужжал голубому спизму, который тут же бросился вниз по лестнице со всех ног.
Архиепископ забился в угол: бормоча какие-то молитвы, он непрерывно крестился дрожащими руками. В башенку, с любопытством глядя на прелата, заходили спизмы: голубые, зеленые, оранжевые.
- На бомощь! - срывающимся хриплым голосом крикнул священник. - На меня набала нечиздая зила!
Магнан придвинул кресло к столу.
- Присаживайтесь, Ваша Ненасытность, - успокаивающе сказал он. Давайте попробуем выработать modus vivendi, удовлетворяющий обе враждующие стороны.
- Договоридьзя з Изчадиями Ада? Эдо означаед гонец Цергви!
- Напротив, Ваша Ненасытность. Если вам когда-нибудь удастся уничтожить оппозицию, вы останетесь без работы. Надо сделать так, чтобы защитить интересы каждой из сторон.
- В чем-до вы бравы, - неохотно согласился Уй-Шутки-Жутки. - Но гнузная деядельноздь эдих демонов должна здрого гондролировадьзя, и, гонечно, Бабой.
- Послушай, мои ребята тоже хотят жить, - запротестовал Франтспурт.
- Можеде бродавадь любовные зелья и бродивозачадочные зредздва, сказал архиепископ. - Церговь годова бозмодредь зквозь бальцы на дорговлю женщинами и наргодигами. Но знабжадь бродугдами бидания незовершенноледних здрого забрещаедся. Это однозидзя и г збирдным набидкам, за изглючением хорошо выдержанных вин, поздавляемых звященнигам изглючидельно в медицинзких целях.
- Ладно, мы согласны, - сказал Франтспурт. - Но вам, священникам, с этой минуты придется прекратить свою пропаганду. Я совсем не хочу, чтобы спизмов изображали исчадиями ада.
- О, я думаю, вам нетрудно будет написать картины, где у спизмов будут крылышки и ореолы вокруг голов, - предложил Магнан. - В конце концов, Ваша Ненасытность, вы должны возместить спизмам моральные убытки, которые они потерпели по вашей вине.
- Черди з грыльями? - простонал Уй-Шутки-Жутки. - Бридедзя менядь взю зимволигу... но эдо реально.
- И мы должны получить гарантии, что земля с двух футов от поверхности и ниже принадлежит нам. Можете забирать себе поверхность и атмосферу впридачу, если, конечно, вы разрешите нам иногда совершать прогулки и дышать свежим воздухом.
- Вболне разумно, - согласился архиепископ. - Замо-зобой, наш договор вздубид в зилу дольго бозле одобрения его Бабой.
- Кстати, кто займет место Папы, если с Ай-Душка-Шизиком что-нибудь случится? - небрежно спросил Франтспурт.
- Эдо буду я, - ответил Уй-Шутки-Жутки. - Бочему ды збрашиваешь?
- Просто так, - сказал Франтспурт.
Снизу послышались тяжелые удары. Магнан подскочил на месте.
- Что это?
- Бомбы, - пояснил архиепископ. - Жаль, чдо богибнед много зпизмов, но дагова воля Иг-Руги-Ноги.
- Мне кажется, старый руконог в последнюю минуту передумал уничтожать спизмов, - насмешливо сказал Франтспурт. - Мы подсоединили трубы к городской канализации, так что сейчас во всех квартирах из унитазов идет дым.
- Бредадельздво! - завопил архиепископ, вскакивая с кресла и махая в воздухе руками. - Я борываю наш договор...
- Нельзя нарушать обещания, Ваша Ненасытность, - укоризненно произнес Магнан. - К тому же мистер Ретиф вооружен...
- Идите к микрофону, Ваша Ненасытность, - сказал Ретиф. - Я считаю, пришла пора незамедлительно объявить о наступлении новой эры. И не надо говорить о нашем участии в этом деле, пусть вся честь достанется вам одному.
- Как жаль, что Ай-Душка-Шизик упал с платформы, когда изо рта Ик-Руки-Ноги пошел дым, - сказал посланник Петлякат, подцепив на вилку очередной кусок шашлыка. - Хотя, признаться, это была достойная смерть для столь высокого государственного деятеля. Как трагично скользнул он по желобу и исчез в дыму!