My-library.info
Все категории

Николай Петри - Колесо превращений

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Николай Петри - Колесо превращений. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Колесо превращений
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
21 август 2018
Количество просмотров:
111
Читать онлайн
Николай Петри - Колесо превращений

Николай Петри - Колесо превращений краткое содержание

Николай Петри - Колесо превращений - описание и краткое содержание, автор Николай Петри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Колесо превращений читать онлайн бесплатно

Колесо превращений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Петри

Обрывки от мешка полетели в стороны, и скоро Ухоня увидел бледное лицо Калькониса. Глаза его были закрыты, губы плотно сжаты. На лбу алела здоровенная шишка - не то от недавнего падения, не то от удара дубинкой в момент пленения. Ухоня стал тормошить Калькониса, пытаясь привести его в чувство. На это потребовалось некоторое время. Наконец сэр Лионель застонал, веки его затрепетали, он полуоткрыл глаза и спросил:

- Где я?

- О, да вы, я вижу, совсем расклеились, - сказал Ухоня, впрочем, чрезвычайно довольный, что Кальконис пришел в себя.

Сэр Лионель потрогал шишку на лбу:

- Кто это меня так?

- Не я... - развел лапами Ухоня.

- Я догадываюсь, что не вы. - Кальконис сделал попытку подняться и застонал. - Однако хорошо они меня приложили! - сказал он, оставшись сидеть на траве. - Посижу, голова что-то кружится...

Пока Кальконис собирался с силами, Ухоня успел проверить седельные сумки лошади, на которую он так бесцеремонно обрушился. Конь от нападения ничуть не пострадал, он опасливо косил глазом на огромного хищника, от которого почему-то не пахло зверем.

В сумках ничего интересного не оказалось, за исключением умело нарисованной карты! Ухоня даже зарычал от удивления: карты в их мире были очень редки и очень дороги - как она очутилась у обычных разбойников? Ухоня не стал строить версии - решил дождаться Милава с Витторио, уж они-то с этим разберутся.

Скоро послышался топот, и на тропе появились двое всадников.

- Догнал? - крикнул Милав издалека, заметив лишь одинокую лошадь и не видя сидящего в траве Калькониса.

- Догнал, - отозвался Ухоня и махнул лапой вбок. Милав подскакал, спешился и стремительно шагнул к Кальконису, намереваясь поднять его.

- Осторожно! - предупредил Ухоня. - Сэр Лионель малость пострадал от разбойников.

- О! Разбойнике натурале - омерзительно человеко! - подал голос Витторио.

- Как вы себя чувствуете? - спросил Милав у Калькониса.

- Сейчас уже лучше, но голова немного кружится...

- Ладно, отдыхайте пока. А мы здесь немного оглядимся...

Ухоня знаком позвал Милава в сторону.

- Ты чего? - спросил Милав, приближаясь к ухоноиду.

- Я думаю, пришло время расспросить Витторио, каким образом он оказался в руках бандитов и кто они такие. К тому же...

- Что?

- Похитители какие-то странные - с картой!

- Да ну!!

Ухоня подвел Милава к лошади, на которой скакал Кальконис, и указал на раскрытую сумку:

- Смотри!

Милав долго и внимательно изучал карту. Это была, насколько он мог судить, карта перевала Девяти Лун и равнины на западе от него. За спиной кузнеца раздался взволнованный голос красавчика Витторио:

- О! Это мой карт! Я рисовано его прошлый лето! Где вы его найти?

- Здесь. - Ухоня указал на сумку.

- Я трудно понимано - зачем горгузо мой прошлогодний карто?

- Так вас похитили горгузы?

- Это печально историо. Я много есть страдай в этот замок Пятто...

- Пяти Башен?

- Да-да, плохое место! Много грязно, сильно вонь. Хороший собеседнико совсемо нет! Я без беседа совсем умирано!

- Что вовсе не удивительно при такой болтливости! - сказал Ухоня очень тихо.

- Два зима до этот час меня приглашано богатый додж в эти горо, чтобы я составляй для него подробный карто. Прошлый лет додж погибано на охото очень-очень таинственный смертно - и в замок прибывано другой хозяине. Я просить мой деньги за карто, но он меня не выпускано. Я убегано три разо, но на запад мне один не пройти, а восток - перевал. Тамо - смерть!

- Уже нет, - сказал Милав и похлопал Витторио по плечу.

"Можно ли ему доверять? - размышлял он, вглядываясь в лицо говорливого картографа. - Глаз он не прячет - в них я прочитал о нем все. Что же касается его рассказа, то проверить это весьма непросто. Да и зачем? Вместе нам нужно только выбраться из этой долины, а там - у каждого своя дорога. Так что..."

- Напарник. - Голос Ухони вывел Милава из задумчивости.

- Да! - откликнулся кузнец.

Они оставили Витторио разглядывать свой прошлогодний труд, а сами отошли в сторону.

- Ты чего? - спросил Милав, угадывая в товарище настороженность и тревогу.

- Посмотри на Калькониса.

- И что? - вновь спросил Милав, пожав плечами, - сэр Лионель по-прежнему сидел в траве и осторожно поглаживал шишку на лбу.

- Его застежка на плаще... Зеленая...

- Ну?

- Она на левом плече...

- И что?

- Кальконис ее всегда носит на правую сторону!

- Ты уверен?!

- Конечно, я сам несколько раз помогал ему ее застегивать - там, на перевале...

- Так ты думаешь, что он...

- Угу. Зеркальный перевертыш!

- А сам Кальконис?

- Об этом нужно этого типа расспросить...

Глава 9

НЕУДАЧНЫЙ ПОБЕГ

Милав в несколько шагов оказался перед Кальконисом(?). Затем рывком поднял его с земли и так тряхнул, что затрещала одежда.

- В чем дело, Милав? - выпучил глаза сэр Лионель(?), делая вид, что ничего не понимает.

Милав оторвал Калькониса(?) от земли и, приблизив его лицо к своему, приказал:

- В глаза мне смотри!!

- Да что вы... - забормотал Кальконис (?), дрыгая ногами в воздухе.

- Напарнике Милаво-кузнеццо, вы так можете свой другано убивано. Рядом с Милавом очутился Витторио.

Милав на слова говорливого картографа не обратил никакого внимания, продолжая трясти Калькониса(?), как грушу в лесу:

- В глаза смотри, проклятый перевертыш!!

Кальконис(?) мотал головой, пытаясь отвести взгляд, но Милав не дал ему такой возможности, он улучил-таки мгновение, чтобы заглянуть даже не в зеленые глаза, наполненные страхом, а за них...

"Черкарчикаг Боррогос (позывной "Рог") - вечный ученик черного мага Ириса Одурманивающего. За двадцать лет обучения сумел овладеть только искусством оборотней-перевертышей, да и то на уровне низшей ступени. Глуп, рассеян, завистлив. Магией не владеет (и вообще ничем не владеет, кроме своего тела, которое от частых превращений утратило первоначальный облик). Подвержен гнусному пороку - любит подглядывать, подслушивать, подстрекать к ссорам, в которых сам не участвует по причине патологической внутренней трусости. Как собеседник - полный ноль".

- Ну что, вечный ученик Ириса Одурманивающего, - сказал Милав, опуская перевертыша на землю, - будешь со мной говорить или будешь с ним знакомиться? - и он указал на Ухоню, который по такому случаю обнажил оба ряда могучих зубов.

- Г-говорить! Будем г-говорить! - пролепетал перевертыш.

Витторио удивленно смотрел то на Милава, то на Боррогоса, вызывающего своим видом даже не жалость, а полное отвращение.

- Это не ваш другано Кальконисо?

- Как видите, нет.

- Тогда где же другано?

- Сейчас узнаем, - пообещал Милав, приближаясь к Боррогосу, - сейчас все узнаем...


Николай Петри читать все книги автора по порядку

Николай Петри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Колесо превращений отзывы

Отзывы читателей о книге Колесо превращений, автор: Николай Петри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.