My-library.info
Все категории

Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг. Жанр: Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Футуристическое насилие и вычурные костюмы
Автор
Дата добавления:
1 октябрь 2024
Количество просмотров:
6
Читать онлайн
Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг

Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг краткое содержание

Футуристическое насилие и вычурные костюмы - Дэвид Вонг - описание и краткое содержание, автор Дэвид Вонг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
отсутствует

Футуристическое насилие и вычурные костюмы читать онлайн бесплатно

Футуристическое насилие и вычурные костюмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Вонг
затем женщина с розовыми волосами и двумя обрезами, прикрепленными к её бёдрам. Они не показывали ответные действия ситуации с захватом заложников, у них не было времени. Они чего-то ждали, но чего?

— Стоит признать, — прогремел Кукольноголовый, стоя в проходе. — Они умно поступили, спрятав тебя в поезде. Но я нашёл тебя, как и было предначертано. Теперь ты видела силу внутри меня. Ты знаешь, что я могу с тобой сделать.

Зои ответила:

— Окей, не нужно, эм, входить в психованную ярость или типа того, потому что я более чем рада сотрудничать. Но прямо сейчас я и понятия не имею, о чём вы говорите. Лады? Я знаю, что есть какой-то контракт. Но дело вот в чем: я не знаю, кому я нужна или зачем я им нужна, да и ничего другого тоже. И знать не хочу.

Кукольноголовый ухмыльнулся.

— А ты и вправду дочь Артура Ливингстона. Я не должен был ожидать чего-то другого.

— Он вам денег задолжал, парни? В этом всё дело? Кинул вас в сделке с наркотиками или что-то вроде того? Что бы это ни было, мне плевать. Если хотите, чтобы я позвонила тому мужику, с которым говорила ранее, я скажу ему заплатить. Я сделаю это. Но я не знала Артура Ливингстона. Он попытался подарить мне машину в шестнадцать лет, но я её вернула. Его деньги были грязными, я не хочу иметь ничего общего с этим.

— Хорошо. Значит, ты откроешь для меня его хранилище.

— Я абсолютно точно бы это сделала, знай я, где оно находится или что это вообще такое, или как туда попасть. Но, клянусь, я впервые о нём слышу.

— Хочу, чтобы ты знала, что я не удивлен и не разочарован. К слову, я бы разочаровался, будь всё по-другому. В конце концов, у тебя нет причин меня уважать. Как и все, у кого есть власть, ты уважаешь только тех, у кого она тоже есть. Тебе нужно, чтобы я продемонстрировал свою силу. Тогда ты зауважаешь меня и станешь считать равным.

— Нет, нет, вам правда не нужно...

Кукольноголовый протянул руку и взял Джейкоба за горло.

Джейкоб бил по его руке и пытался скрутить хватку. Его идеальные волосы спали ему на глаза, пока он выдавливал из себя слова "Эй, нет! Что вы... Отпусти..." Кукольноголовый не душил его. Только удерживал на месте.

— Зои! — прошипел Джейкоб. Сухожилия сжались на его шее, лицо стало красным от паники и давления. — Просто делай... Что он говорит...

Кукольноголовый сказал "Ш-ш-ш" и продолжил придавливать Джейкоба к его сиденью левой рукой, в то же время прикладывая правую к его лбу. Его ладонь была напротив лба Джейкоба, большой палец касался одного виска, а средний - другого, обхватывая его череп как шар для боулинга.

— Зои.... скажи ему... как...

— Ш-ш-ш.

— Пожалуйста.

— Ш-ш-ш. Единственная задача человека — подчиняться более сильному.

Прозвучал щелчок, затем шипение, появился дым. Тело Джейкоба напряглось, руки дёрнулись к груди, ноги пнули сидение перед ним. Один ботинок отлетел в сторону. Запахло пропаренным брокколи. Кот Зои завыл и зашипел, пытаясь выцарапать выход из переноски. Кукольноголовый убрал руку и Джейкоб рухнул назад, его глаза были открытыми, но пустыми, рот остался открытым. Послышалось низкое булькание откуда-то из глубины его горла, изо рта побежал ручеёк слюны, жёлтое пятно разошлось по его коленям. В висках Джейкоба сияла дымящаяся дыра, оставленная электрическим током, который поджарил его мозг.

Зои закричала:

— ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?! ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ?!

Кукольноголовый заговорил театральным голосом:

— Я освободил его от этой слабой оболочки. Он присоединился ко мне, стал частью чего-то более могущественного. Остался только никчемный сосуд. Я добавил его в коллекцию.

На платформе творился хаос. ТВ-операторы снимали всё в прямом эфире, Зои слышала мягкий гул вертолётов снаружи станции. Огромный экран на стене прервал прогноз погоды и переключился к репортажу с места событий. Заголовком было не "Безумец захватил людей в поезде" или "Бомж обуздал силу молний", как рассчитывала Зои. Нет, заголовок был следующим: "ДОЧКУ ЛИВИНГСТОНА УДЕРЖИВАЮТ В ЗАЛОЖНИКАХ".

Зои сжала зубы и задумалась, сколько еще она должна платить за то, что её мама выбрала ублюдка в качестве донора спермы. Джейкоб, беспорядочно глядя на происходящее в вагоне полуоткрытыми глазами, навалился на неё всем телом. Зои оттолкнула его и закричала в окно.

— ПОМОГИТЕ! ОН СОБИРАЕТСЯ УБИТЬ МЕНЯ!

И снова, они просто пялились. Как раз до этого момента в её жизни, Зои жила со знанием того, что ей было к кому обратиться за помощью, если все пойдёт к чёрту. Мама, учитель, полиция, Бог. Но сейчас она была заперта в этой гигантской стальной трубе — только она, этот мужчина и смерть. Может, все чувствует себя так в самом конце. Лёд ломается под твоими ногами и ты осознаешь, что под тобой никогда не было ничего кроме холода и тьмы. В данный момент, хуже быть уже не могло.

В толпе началась суматоха. Люди стали поворачиваться, смотреть на главный выход со станции. Затем толпа стала разделяться, медленно, словно сюда забрело дикое животное и никто не хотел разозлить его резкими движениями. Из прорехи в толпе первым вышел громадный чёрный мужик с идеально лысой, отполированной головой, которая, подумала Зои, напоминала Воппер, шоколадную конфету. Она не знала, расизм это или нет, но все прогрессивные подвижки в обществе не могли отменить того факта, что его голова выглядела прямо как Воппер.

За ним шла очаровательная, но строгая китаянка, походка которой напоминала человека, чья юбка была слишком узкой для того, чтобы быть практичной, но он к этому привык. За ней был мужчина в ковбойской шляпе с кустистыми бровями и красным носом, который выглядел так, будто выбрался из мультфильма. А за ними плёлся ещё один мужчина, которого она не могла разглядеть. Но толпа знала, кто он, она знала, кто все они, и не хотела с ними связываться. Никто в этой группе не был вооружен, но даже люди с автоматами избегали с ними зрительного контакта. Все просто


Дэвид Вонг читать все книги автора по порядку

Дэвид Вонг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Футуристическое насилие и вычурные костюмы отзывы

Отзывы читателей о книге Футуристическое насилие и вычурные костюмы, автор: Дэвид Вонг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.