Мошкита: – Как нет? Я имею ввиду не почему, а как?
Сэлли: – Ну… вы знаете, что мужчина и женщина вступают в половые отношения, чтобы сделать ребенка – так же, как и вы… Я изучила вас довольно тщательно…
– Видимо, недостаточно тщательно, – прокомментировал Харди.
– Видимо, нет, – сказала Сэлли. – Тс-с…
Мошкита: – Таблетки? И как они действуют? Гормонально?
Сэлли: – Да.
Мошкита: – Но настоящие женщины не пользуются ими?
Сэлли: – Нет.
Мошкита: – Когда вы выйдете замуж?
Сэлли: – Когда найду нужного мужчину… Возможно, я уже нашла его.
Кто-то хихикнул. Сэлли оглянулась и увидела, что Род кажется блаженно беспечным, Харди мягко улыбается, а Реннер смеется. Она гневно посмотрела на парусного мастера, но тот наотрез отказался превращаться в облако черного дыма.
Мошкита: – Тогда почему вы не выйдете за него замуж?
Сэлли: – Я не хочу прыгать в никуда. «Жениться на скорую руку, да на долгую муку». Я могу выйти замуж в любое время. В любое время в течение следующих пяти лет. Потом, если я не выйду замуж, то стану одной из старых дев.
Мошкита: – Старых дев?
Сэлли: – Людей, считающих это ненужным. А что, если мошкита не хочет детей?
Мошкита: – У нас нет половых отношений.
Послышались какие-то щелчки, и экран погас.
– Совершенно верно, – буркнула она. – «У нас нет половых отношений». У них их нет, но нет и альтернативы.
– В самом деле? – Дэвид Харди был удивлен. – Это заявление в контексте с вопросом вводит в заблуждение…
– Она больше не захотела говорить об этом, – заметила Сэлли. – И не удивительно. Я просто не так поняла все это.
– Я никогда не понимал свою мошкиту неправильно, – сказал Реннер.
– Да и она порой хорошо понимала меня…
– Перестаньте.
– Это был день, когда мы отправились на Мошку-1. Вы знали друг друга уже несколько месяцев, – продолжал Реннер. – Священник, что вы думаете об этом?
– Если я понял вас правильно, то то же самое, что и вы.
– На что вы намекаете, мистер Реннер? Я же сказала вам прекратить, – Леди Сандра была рассержена. Род приготовился к тому, что должно было произойти: ледяной холод или взрыв. А может, и то и другое.
– Я не намекаю на это, Сэлли, – сказал Реннер с внезапной решимостью. – Я говорю это. Ваша мошкита лгала вам. Сознательно и обдуманно.
– Ерунда. Она просто была в затруднении…
Харди легонько покачал головой. Это было слабое движение, но оно остановило Сэлли. Она взглянула на священника.
– Я могу вспомнить только один случай, когда мошкита была в затруднении, – сказал Дэвид. – Это было в Музее. Все они тогда действовали одинаково, и это нисколько не походило на поведение вашей финч'клик' сейчас, Сэлли. Боюсь, что Кевин совершенно прав.
– Но по какой причине? – настаивала Сэлли. – Почему моя… почти моя сестра… должна была лгать мне? Зачем?
Все молчали. Сэлли удовлетворенно кивнула. Она не могла огрызаться на священника Харди из уважения не столько к его занятию, сколько к нему самому. С Реннером было совсем другое дело.
– Скажите мне, если найдете ответ на этот вопрос, мистер Реннер.
– Да, конечно. – Выражение лица Реннера сделало его страшно похожим на Бакмена: мистер Бари узнал бы его немедленно. Он почти не слушал женщину.
Они покинули сверкающий зал, как только смогли это сделать. За ними оркестр играл вальсы, а мошкиты представлялись бесконечной линии гостей. Там были провинциальные бароны, лидеры Парламента, торговцы, люди, имевшие знакомых в дипломатическом корпусе и множество пробравшихся сюда без приглашений. Всем хотелось увидеть мошкитов.
Род держал Сэлли под руку, пока они шли по пустынным коридорам Дворца к своим квартирам. Издалека глухо доносились древние вальсы.
– Они живут так мало, а мы расходуем их время на… это, – пробормотала Сэлли. – Род, это не порядочно!
– Это часть их миссии, дорогая. Какая им польза от соглашений с нами, если нас не поддержит баронство? Даже с Троном за спиной, нам безопаснее играть в эти политические игры. Точно так же и для них.
– Вероятно. – Она остановила его и прижалась к его плечу. Человек-В-Капюшоне уже полностью вышел из-за горизонта и сейчас разглядывал их через каменные арки. Во дворе внизу слышался плеск фонтана. Они долго стояли так в пустынном коридоре.
– Я люблю вас, – прошептала она. – Как вы меня терпите…
– Это довольно просто. – Он наклонился, чтобы поцеловать ее, но, не получив ответа, выпрямился.
– Род, я в таком затруднении… Как бы мне извиниться пред Кевином?
– Перед Кевином? Вы шутите. Вы когда-нибудь видели, чтобы Реннер извинялся перед кем-либо? Просто забудьте об этом. Когда в следующий раз встретите его, заговорите с ним так, словно ничего не случилось.
– Но он был прав! Вы это знали, правда?
Он повел ее дальше. Их шаги эхом разносились по коридорам. Даже в тусклом свете каменные стены переливались разными цветами. Вскоре стены скрыли пылающий взгляд Человека-В-Капюшоне, и Род с Сэлли оказались у лестницы.
– Я подозревал это по докладам и коротким разговорам со своей мошкитой. Сегодня днем я кое-что проверил. Да, они лгали нам.
– Но почему, Род? Я не понимаю этого… – Следующий лестничный марш они прошли в молчании.
– Вам не понравится ответ, – сказал Род, когда они дошли до своего этажа. – Она была Посредником, а Посредники представляют Мастеров. Ей приказали лгать вам.
– Но почему? Зачем им было скрывать, что они мулы?
– Надеюсь узнать это. – А может, уже знаю, подумал он. Но не стоит говорить этого Сэлли, пока не будет полной уверенности. – Не принимай это так близко к сердцу, дорогая. Мы тоже лгали им.
Они дошли до его двери, и он положил руку на идентификатор. Дверь скользнула в сторону, открыв Келли в расстегнутой тунике, развалившегося на легком кресле. Звездный пехотинец быстро вскочил.
– Боже правый, Келли! Я же говорил вам не ждать меня. Отправляйтесь спать.
– Важное сообщение, мой лорд. Сенатор Фаулер скоро будет здесь. Он просил вас дождаться его и хотел быть уверен, что вы получите это сообщение.
– Да, – голос Рода был кислым как лимон. – Я получил его. Спасибо.
– Я останусь прислуживать вам.
– Нет, это ни к чему. Нет смысла еще кому-то не спать всю ночь. Уходите. – Род смотрел, как звездный пехотинец исчезает в коридоре. Сэлли громко рассмеялась. – Черт побери, я не вижу в этом ничего смешного! – фыркнул Род.
– Он защищал мою репутацию, – сказала Сэлли. – Что если бы вы не получили сообщения, и дядя Бен пришел сюда, а мы…
– Верно. Хотите выпить?
– В ожидании дяди Бена, который может прийти в любую минуту? Нет, спасибо, я отправляюсь спать. – Она улыбнулась. – Не засиживайтесь долго.
– Девушка, – он взял ее за плечи и поцеловал – раз, другой. – Я могу сделать так, что он не сможет войти…
– Спокойной ночи, Род.
Он смотрел, пока она вошла в свой номер по другую сторону холла, затем вернулся к бару. Это был длинный, пасмурный вечер с единственной мыслью уйти с приема пораньше.
– Проклятье! – сказал он вслух и залпом выпил содержимое до краев наполненного бокала. – Будь оно все проклято!
Сенатор Фаулер и озабоченный Кевин Реннер появились после того, как Род налил себе вторую порцию.
– Простите за поздний визит, Род, – небрежно сказал Фаулер. – Кевин сказал мне, что сегодня произошло нечто интересное…
– Он так сказал? И предложил встретиться, верно? – Когда Бенджамин Фаулер кивнул, Род повернулся к своему бывшему парусному мастеру. – Я вам этого не забуду… вы…
– У нас нет времени для развлечений, – сказал Фаулер. – Есть у вас еще виски?
– Да. – Род налил им обоим, залпом выпил свою порцию и налил себе снова. – Садитесь, Бен. Вы тоже, мистер Реннер. Я не буду извиняться, что отправил прислугу спать.
– О, это хорошо. – сказал Реннер. Поглощенный какими-то мыслями, он опустился в кресло, затем изумленно улыбнулся. Никогда прежде он не сидел в массивном кресле, и это ему явно нравилось.
– Отлично, – сказал сенатор Фаулер. – Расскажите мне, что вы думаете о происшедшем сегодня днем.
– Я покажу вам это. – Род вынул карманный компьютер, и на стене засветился экран. Изображение было не очень хорошим – запись делалась маленькой камерой, скрытой в украшении на тунике Рода, и поле зрения было невелико. Однако звук был великолепен.
Фаулер молча просмотрел ее, потом сказал:
– Давайте еще раз.
Род любезно показал ход встречи еще раз. Пока Фаулер и Реннер смотрели, он направился к бару, подумал, не выпить ли еще виски, потом налил кофе.
– Ну, а теперь скажите, почему вы решили, что это так адски важно, – потребовал Фаулер.
– Это первое доказательство того, что они лгали нам. О чем еще они не хотят говорить?