My-library.info
Все категории

Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса. Жанр: Научная Фантастика издательство -, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
292
Читать онлайн
Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса

Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса краткое содержание

Эрик Рассел - Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса - описание и краткое содержание, автор Эрик Рассел, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
ЭРИК ФРЭНК РАССЕЛ (1906–1978) — известный английский писатель-фантаст, на протяжении почти четырех десятилетий занимавший одно из ведущих мест не только в британской, но и вообще в англо-американской НФ. Рассел — не только мастер короткого рассказа, каким его знали до сих пор отечественные читатели, знакомые с ним преимущественно по сборнику «Ниточка к сердцу» (1973). Он также автор множества романов, насыщенных оригинальными фантастическими идеями и динамичным действием.Детективная интрига, галактические войны, невероятные приключения лежат в основе романов, составивших эту книгу.

Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса читать онлайн бесплатно

Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Рассел

Он расплатился и направился к двери.

— Долгих лет.

Он почувствовал, что убрался вовремя. Толстый официант не поверил ему, но, кажется, еще не решился сообщить куда следует. Этот любознательный тип относился к людям, которые колеблются до последнего, боясь показаться смешными.

Затем Моури посетил ближайший продовольственный магазин. Он купил изрядное количество концентратов, но пакет получился не слишком тяжелый. Здесь к нему не проявили особого интереса и разговор был коротким.

— В Валапане-то, слышали? Кошмар!

— Ага, — зевая, согласился Моури, чтобы поддержать беседу и услышать новости.

— Надеюсь, они прихлопнут всех вонючих спакумов.

— Ага, — повторил Моури.

— Проклятые спакумы! — продолжал продавец. — С вас шестнадцать и шесть десятых.

Выходя с пакетом, Моури окинул взглядом улицу. Парень из ресторанчика стоял у дверей и смотрел на него. Моури дружелюбно кивнул ему и направился к окраине поселка. Он еще раз оглянулся, когда миновал последний дом. Любопытный официант продолжал смотреть ему вслед.

Тщательно отмеряя порции, Моури растянул свои запасы на десять дней. Он продолжал скитаться в лесу, не встречая никого, кроме редких дровосеков, от которых успевал вовремя скрыться. Его путь лежал на запад, к Радину. Несмотря на риск, он собирался вернуться в ту часть Джеймека, о которой имел хоть какое-то представление.

Ближе к городу ему, вероятно, придется пустить в ход оружие, чтобы заполучить машину и новые документы. Он решил сделать это, даже если придется закопать труп в лесу. Затем он прощупает почву и, если в Радине относительно спокойно, попробует найти убежища Необходимо что-то предпринять, не прятаться же в лесу всю оставшуюся жизнь. На Джеймеке он был преступником. Что ж. Проявив некоторую инициативу, он и в этом качестве мог добиться успехов.

Моури не имел понятия о том, что попал в круговорот больших событий, что он уже больше не фигура в космической игре и даже своей собственной судьбе он отныне не хозяин.

Через два часа после заката, в последний день своего блуждания по лесам, Моури вышел к магистрали Радин-Камаста и двинулся параллельно дороге по направлению к Радину. Ровно в одиннадцать вечера ослепительно яркая вспышка осветила небо над военной базой в Камасте. Моури ощутил, как земля содрогнулась у него под ногами. Верхушки деревьев качнулись под ударной волной. Чуть позже вдалеке послышался приглушенный гром.

Движение на дороге уменьшилось, а потом и совсем замерло. Тысячи оранжевых змеек взвились над погруженным во тьму Радином и ринулись в ночное небо. Еще одна вспышка в районе Камасты. Что-то длинное, черное, грохочущее промчалось над лесом, на секунду заслонив звезды, обдав жаром деревья.

Издалека доносился слабый приглушенный рокот, треск, разрывы и щелчки, а также странный неясный гул, похожий на крики тысяч людей. Моури вышел на опустевшее шоссе и уставился вверх. Звезды померкли, когда в небе появились четыре тысячи боевых кораблей космического флота Земли, уничтоженного уже три раза, если верить сирианским газетам.

Моури, как ненормальный, пустился в пляс на безлюдной дороге. Он простирал руки к небу, орал, вопил, визжал и распевал бессмысленные песни без слов и мотива. Он принялся расшвыривать все свои двадцать тысяч гильдеров, и разноцветные бумажки закружились в воздухе, как конфетти.

В то время как основные силы земного флота пронеслись мимо, несколько кораблей начали опускаться, нацелившись в землю бледными зеленоватыми лучами антигравов. Моури завороженно смотрел, как совсем недалеко от него огромная неуклюжая махина, снабженная грандиозными гусеницами, зависла как перышко на двадцати вертикальных призрачных колоннах света и мягко приземлилась под протестующий скрип рессор.

Он помчался на юг, чувствуя, как учащенно бьется сердце. Он бежал, пока не наткнулся на отряд из сорока человек. Солдаты, видимо, услышали топот и явно поджидали его. Эти парни были на голову выше Моури и щеголяли в новенькой, с иголочки, зеленой форме. В руках они держали оружие, холодно поблескивающее в звездном свете.

— Полегче, муха навозная, — посоветовал голос, прозвучавший музыкой в ушах Моури: ведь это был язык Земли!

Моури перевел дыхание. Он не обиделся на «муху». Каждый синезадый сири заслуживал такое прозвище.

Моури коснулся рукава солдата, преградившего ему дорогу.

— Меня зовут Джеймс Моури. Я не сири, хотя им выгляжу. Я землянин.

Его собеседник, высокий, сухой сержант, насмешливо ухмыльнулся:

— А меня зовут Наполеон Бонапарт. Я тоже не тот, кем выгляжу. Я император. — Рукой, в которой поблескивал пистолет, сержант ткнул в сторону Моури. — Посадите его в клетку.

— Но я же землянин! — закричал Моури, простирая руки к своим освободителям.

— Да, очень похож, — равнодушно согласился сержант.

— И я говорю на земном языке!

— Конечно. Сто тысяч навозных мух могут на нем говорить. Они думают, что это им поможет. — Сержант снова взмахнул своим оружием. — В клетку его, Роган.

Роган выполнил приказ.

Двенадцать дней Моури слонялся по лагерю военнопленных. Это был крупный лагерь, куда согнали огромное количество сири. И с каждым днем народу все прибавлялось. Узников кормили, за ними был установлен тщательный надзор — и больше ничего.

Среди его товарищей по несчастью было по крайней мере пятьдесят заключенных, которые, хитро подмигивая, уверяли, что им нечего бояться: скоро пленных рассортируют и тогда справедливость восторжествует. Эти протары утверждали, что долгое время возглавляли Дирак Ангестун Гесепт, и, без сомнения, завоеватели с Земли оценят их заслуги по достоинству Они пророчили, что земляне скоро начнут награждать друзей и наказывать врагов. Только когда трех из них задушили во сне, хвастовство и угрозы прекратились.

По крайней мере десять раз Моури пытался привлечь внимание часовых, когда рядом не было сириан.

— Эй! Меня зовут Моури, я землянин.

И десять раз он слышал в ответ:

— Как вылитый!

Или:

— Неужели?

— Один долговязый парень сказал:

— Не морочь мне голову!

— Это так, клянусь вам!

— Ты и вправду землянин, да?

— Ага, — по привычке ответил Моури на сирианском.

— Вот тебе и «ага»!

Однажды он произнес свою фразу по буквам, чтобы его правильно поняли:

— Послушайте, я з-е-м-л-я-н-и-н.

На что часовой ответил:

— Как же, очень заметно.

Наступил день, когда всех заключенных построили на плацу, в центр его вышел капитан, взобрался на подставленный кем-то ящик, поднес ко рту мегафон и рявкнул на весь лагерь:

— Есть ли здесь Джеймс Моури?

Моури резво выскочил вперед привычной ковыляющей походкой.

— Я!

И он почесался, чем вызвал явное неодобрение капитана. Усмехнувшись, офицер произнес:

— Какого черта вы не сказали об этом раньше? Мы ищем вас по всему Джеймеку. Позвольте заметить, мистер, что у нас есть дела поважнее. Вы что, онемели?

— Я…

— Заткнитесь! Вас вызывают в военную разведку. Следуйте за мной.

Пролаяв это, он проводил Моури мимо охранников у ворот лагеря к сборному домику. По дороге Моури осмелился заикнуться:

— Капитан, много раз я пытался объяснить часовым, что…

— Заключенным запрещается разговаривать с часовыми, — отрезал капитан.

— Но я не заключенный..

— Тогда что вы тут делаете? — Не дожидаясь ответа, капитан распахнул дверь домика и сообщил:

— Вот он, этот бездельник.

Офицер разведки посмотрел на Моури, оторвавшись от бумаг.

— Так вы и есть Джеймс Моури?

— Так точно.

— Ну, что ж, — сказал офицер, — благодаря субпространственному радио нам хорошо известно о вашей деятельности.

— Неужели? — польщенно пробормотал Моури. Он уже приготовился услышать в свой адрес поздравления и похвалы и гордо поднял голову, ожидая венка героя.

Офицер равнодушно зевнул.

— Такой же агент работал на Артишейне, их десятой планете, — сообщил он. — Парень по имени Кингсли. От него давненько ничего не слышно. Похоже, его схватили, и, может быть, от бедняги уже ничего не осталось.

Моури начал понимать, куда он клонит.

— А я-то здесь при чем?

— Мы забросим вас на Артишейн. Отправление завтра.

— Что? Завтра?

— Вот именно. Мы хотим, чтобы вы стали «осой». — Офицер ухмыльнулся, затем озабоченно посмотрел на Моури. — Вы как, в порядке?

— Да, — ответил упавшим голосом Моури. — Вот только что-то с головой…

Абракадабра

(пер. Михаила Коркина)

Впервые за последние месяцы на палубах и во всех отсеках «Торопыги» воцарились покой, и тишина. Звездолет стоял на одной из посадочных площадок Сирипорта. Дюзы его уже остыли, обшивка была иссечена космической пылью; корабль напоминал стайера, завершившего изнурительный марафон. Да иначе и быть не могло — крейсер только что возвратился из дальнего полета, в котором отнюдь не все было так уж гладко.


Эрик Рассел читать все книги автора по порядку

Эрик Рассел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса отзывы

Отзывы читателей о книге Зловещий барьер. Ближайший родственник. Оса, автор: Эрик Рассел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.