Итак: конец 80-х - начало 90-х г.г. Этот период ознаменовался появлением ряда новых имен на небосклоне фантастики Украины. А также бурным расцветом приснопамятного ВТО МПФ (Всесоюзное творческое объединение молодых писателей-фантастов), которое немалую часть своей деятельности проводило на территории Украины, издавая здесь свои сборники и включая в их состав произведения местных фантастов. Оставим в стороне заведомо графоманские поделки, которых было большинство (графоман - существо интернациональное, и крайне плодовитое). Вспомним другое: тогда в сборниках ВТО "Румбы фантастики" печатались повести и рассказы Льва Вершинина (Одесса), Натальи Гайдамаки, Людмилы Козинец и уже хорошо известного фэнам Бориса Штерна (все - Киев), Елизаветы Мановой (Харьков), Виталия Забирко (Донецк) и других интересных авторов. Небезызвестный Василий Головачев, сейчас проживающий в Москве, тогда еще жил в Днепропетровске и активно издавался в серии "Золотая полка фантастики" издательства "Флокс" (Нижний Новгород); выходили его книги и в других издательствах, в т. ч. и на Украине. В Харькове была организована творческая мастерская "Второй блин". Ценой неимоверных усилий с подачи мастерской вышли в свет три сборника серии "Перекресток" - "Живущий в последний раз" (1992), "Сумерки мира" (1993) и "Книга Небытия" (1995). И если в первом из них волей издателя еще присутствовали иностранцы (переводы Каттнера и Говарда) - то остальные уже были полностью составлены из произведений украинских (а точнее - харьковских) фантастов: Г. Л. Олди (псевдоним Дмитрия Громова и Олега Ладыженского), Федора Чешко, Елизаветы Мановой, Андрея Дашкова, Андрея Печенежского, Григория Панченко, Андрея Валентинова.
В перерывах между выходами книг "Перекрестка" "Второму блину" удалось выпустить четыре авторских "покета" в серии "Бенефис"; также вышли в свет сборники "Сказки дедушки-вампира" и "Эпоха игры".
Начиная с середины девяностых издатели наконец опомнились (читай: увидели деньги под ногами!) и вовсю принялись печатать отечественных авторов. В этой, прямо-таки фантастической ситуации, русскоязычная фантастика, написанная на Украине, оказалась серьезно востребована. Посудите сами: серия "Новая русская фантастика" ("Фолио", Харьков) - 60% украинских авторов (А. Корепанов, Е. Манова, Б. Штерн, А. Дашков, Г. Л. Олди). Серия "Абсолютная магия" ("ЭКСМО", Москва) - 70% книг написано украинскими авторами: Г. Л. Олди, А. Дашков, А. Давыдов, А. Зорич, В. Свержин, Д. Дудко и т. д. Серия "Нить времен" ("ЭКСМО", Москва) состоит из украинских авторов (Олди, Валентинов) на все 100%! Серии "Заклятые миры" ("АСТ" (Москва) - "Terra Fantastica" (СПб), "Фолио" (Харьков)) - почти половина украинских авторов: А. Валентинов, В. Васильев ("соло" и в соавторстве с Анной Ли (Китаевой)), Ф. Чешко, М. и С. Дяченко, Ю. Горишняя, А. Борянский и А. Лайк…
Произведения украинских фантастов издавались и во многих других сериях: "Русское Fantasy" издательства "Азбука" (СПб) - книги супругов Дяченко, В. Угрюмовой и Олега Авраменко; киевский "Кранг" выпустил две книги Дяченко, киевский же "Альтерпресс" - книги киевлян Б. Штерна и А. Куркова, харьковское "Фолио" издало несколько романов Андрея Валентинова… Пробились к читателю книги Владимира Васильева, публиковавшегося во многих издательствах, но в конце концов "осевшего" в московском "АСТ". Список издательств, отдавших дань творчеству украинских фантастов, велик: нижегородская "Параллель", московские "Аргус", "Локид", "ТП", "Армада - Альфа-Книга" и "Махаон", барнаульский "Полиграфист", смоленский "Русич", ростовский "Феникс"… И, разумеется, крупнейшие московские "ЭКСМО" и "АСТ".
Можно сколько угодно спорить о литературных достоинствах этих книг, забыв, что на вкус и на цвет… короче, ясно. Можно даже цыкнуть через губу: вывалили хлама на голову бедного читателя, раскрасили лотки канареечным глянцем - не обо что интеллект почесать! Оставим, господа, оставим… Разумеется, голодающий автор, угрюмо пишущий в год по три гениальных строки, не забывая ругаться со склочной супругой - фигура достаточно одиозная для кухонных разговоров; но мы о другом. Не будем кричать на перекрестках: поэт в России больше, чем фантаст! фантаст в России больше, чем прозаик!… а от перемены слагаемых местами, то бишь России на Украину, смысл не меняется. Лучше попытаемся, подобно небезызвестному одесситу Бене Крику, найти "пару слов за наиболее известных земляков".
Такие разные, разные, разные лица… Есть ли у них что-либо общее, кроме того, что все эти люди проживают на Украине? На наш взгляд, можно выделить несколько общих черт, присущих творчеству современных украинских писателей-фантастов в целом. Прежде всего, это отсутствие в их книгах открытой социальной направленности, прямой привязки к текущим политическим событиям. В последние несколько лет в Украине воцарился гражданский мир, сформировалось более-менее однородное общество. Поутихли идеологические споры и баталии. Что бы там ни вещало ОРТ и прочие российские СМИ, но на самом деле стало гораздо меньше проявлений национализма, чем на рубеже 80-90-х годов. Полагаем, в этом могли лично убедиться "иностранные" гости Международного фестиваля фантастики "Звездный мост", проводившегося в Харькове. А что до отдельных эксцессов (вроде решений Львовского горсовета о "защите звукового пространства", кстати опротестованного прокуратурой), так от этого никто не застрахован. Политика появляется на страницах фантастических романов украинцев крайне редко. Разве что в сатирических главах цикла Л. Вершинина о Сельве ("Сельва не любит чужих", "Сельва умеет ждать") да в уже чуть поднадоевшей пикировке по поводу Стополья, которую в шутку ведут между собой А. Валентинов и С. Лукьяненко.
Не стоит однако создавать новый миф об асоциальности, аполитичности творчества украинских фантастов, как это уже было в случае с Олди. То, что в книгах украинцев нет прямых аллюзий с современностью, ни в коей мере не говорит о том, что они абсолютно равнодушны к происходящему вокруг них. Просто такова уж природа нашего менталитета, что мы менее экспансивны, более сдержанны в проявлении своих чувств. Чтобы расшевелить украинца, заставить его буянить, нужно приложить много усилий. Но не приведи Бог довести его до белого каления. Фантастика Украины в этом плане очень напоминает гоголевского пасечника Рудого Панька - воплощение мудрости народной, народного характера. Она лукаво посматривает на мир действительный и придуманный и говорит: "А чого цэ вы, добродии, так вовтузытесь?" - "Что это вы так суетитесь, господа?" Поистине, персонаж из Екклесиаста. Неудивительно потому, что лучшим произведениям жанра, созданным фантастами Украины, присущи философичность, попытка решить вечные, вселенские проблемы, вопросы мироздания, а не сиюминутные конфликты, связанные с нерадивым исполнением некоторыми государственными чиновниками своих должностных обязанностей. Таковы книги А. Валентинова, М. и С. Дяченко, А. Зорича, Г. Л. Олди, Ф. Чешко, Б. Штерна.