My-library.info
Все категории

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Дэвид Эддингс - Сапфирная роза. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Сапфирная роза
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
22 август 2018
Количество просмотров:
180
Читать онлайн
Дэвид Эддингс - Сапфирная роза

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза краткое содержание

Дэвид Эддингс - Сапфирная роза - описание и краткое содержание, автор Дэвид Эддингс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Сапфирная роза читать онлайн бесплатно

Сапфирная роза - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэвид Эддингс

- Для меня большая честь знать, что ты считаешь меня достойным вступить в Пандионский Орден, сэр Спархок, - проговорил он. - Но боюсь, мне придется отказаться.

Спархок быстро взглянул на рослого молодого человека с ясным открытым лицом, чья черная борода только начинала пробиваться.

- Это не мое решение, сэр Спархок, - заверил его Хэлед. - Просто мой отец имел на меня совсем другие виды, думал о совсем другом для меня. Через несколько недель я прибуду в Симмур в ваше распоряжение.

- Ты что же... - неуверенно протянул Спархок, захваченный врасплох сухими манерами парня.

- Да, сэр Спархок. Я возьму на себя обязанности моего отца. Это семейная традиция. Мой дед служил вашему деду и отцу, а мой отец служил вашему отцу и вам, поэтому я, как старший сын, должен заменить его теперь, когда он покинул нас.

- Но это не так уж необходимо, Хэлед. Разве ты не хочешь стать рыцарем Пандиона?

- То, что я хочу - не важно, сэр Спархок. Я обязан исполнить свой долг.

Следующим утром они покинули ферму и ее приветливую хозяйку с сыновьями. Келтэн выехал вперед, чтобы присоединиться к Спархоку.

- Хорошие похороны, - заметил он. - ...Если похороны вообще могут быть хорошими. Но я бы хотел, чтобы в этот печальный миг меня окружали друзья.

- Келтэн, не можешь ли ты мне помочь?

- Да? Я думал, мы уже всех убили, кого надо.

- Можешь ли ты хоть немного побыть серьезным?

- Ты много просишь, Спархок, но я попробую. Так в чем же дело?

- Хэлед настаивает на том, чтобы быть моим оруженосцем.

- Ну и что? Все сельские парни так поступают - следуют по стопам своих отцов.

- Я хочу, чтобы он стал рыцарем Пандиона.

- Пока я не вижу к этому никаких препятствий. Давай сделай его рыцарем.

- Келтэн, он же не может быть и оруженосцем, и рыцарем одновременно.

- Почему бы и нет? Возьми, например, себя. Ты - рыцарь Пандиона, член Королевского Совета, Рыцарь Королевы и принц-консорт. У Хэледа широкие плечи, он справится с обеими обязанностями.

Чем больше Спархок об этом думал, тем больше ему это нравилось.

- Келтэн, - проговорил он, смеясь. - Ну что бы я без тебя делал?

- Наверное, до сих пор путался бы в своих мыслях. Ты всегда все усложняешь, Спархок. Попытайся быть проще.

- Покорно благодарю за совет.

- Да не за что.

...Мягкий серебряный дождь сыпался с ночного неба, свивая водяные кружева вокруг черных глыб сторожевых башен города Симмура, шипя в огне факелов, висящих по обеим сторонам широких ворот. Невдалеке показалась фигура одинокого всадника. Завернувшись в темный тяжелый плащ путешественника, он восседал на крупном чалом жеребце с длинной спутанной гривой...

- Тебе не кажется, что мы всегда возвращаемся в Симмур с дождем, Фарэн? - спросил всадник своего коня.

Чалый прянул ушами.

В это утро Спархок оставил своих друзей и выехал вперед. Все они знали, почему, и не перечили ему.

- Если пожелаете, мы можем послать вперед известие во дворец о вашем прибытии, принц Спархок, - предложил один из стражей восточных ворот. Кажется, Элана уже всех оповестила о его новом титуле. А зря, подумал Спархок, ведь он сам еще к нему не привык.

- Покорно благодарю тебя, приятель, - ответил Спархок Стражнику. - Но я хочу сделать жене сюрприз. Она еще молода, и любит приятные неожиданности.

Страж ухмыльнулся.

- Шли бы вы лучше, милейший, с дождя, а то простудитесь, - сказал ему Спархок и почувствовал, что произносил уже когда-то эти слова.

Спархок въехал в Симмур. Дождь вымочил все вокруг, и стук копыт Фарэна разнесся эхом по мощеным булыжником улицам.

Во дворе дворца Спархок спешился и передал поводья поспешившему к нему навстречу конюху.

- Будь осторожен с конем, приятель, - предостерег его рыцарь. - Он крут норовом. Будь любезен, задай ему сена и зерна и вычисти его.

- Я позабочусь о нем, принц Спархок. - Опять то же самое. Спархок вздохнул и решил поговорить об этом с Эланой.

- Фарэн, - обратился он к своему коню. - Веди себя прилично.

Фарэн одарил его недружелюбным взглядом.

- Ты держался молодцом все наше трудное путешествие, - проговорил Спархок, положив руку на мускулистую шею коня. - Теперь отдыхай. - Затем он повернулся и пошел вверх по ступеням во дворец. - Где королева? спросил он у одного из стражей, охранявших вход во дворец.

- Думаю, в Палате Совета, мой лорд.

Спархок вошел во дворец и направился по длинному, освещенному свечами, коридору к палате совета.

Тамульская великанша Миртаи как раз выходила из Палаты совета, когда Спархок подошел к двери.

- Что ж так долго? - без малейшего удивления спросила она.

- Так уж дела сложились, - пожал плечами Спархок. - Она там?

- Да, - кивнула Миртаи. - Она там с Лэндийским и с ворами. Они обсуждают ремонт улиц. - Она помолчала. - Не устраивай Элане слишком бурное приветствие, Спархок, - предупредила она. - Она носит под сердцем ребенка.

Спархок в изумлении посмотрел на нее.

- Разве вы не об этом мечтали в вашу первую брачную ночь? - Миртаи немного помолчала, а потом спросила. - А что с тем кривоногим, бритоголовым?

- С Крингом? Доми?

- Что означает доми?

- Что-то вроде вождя. Он предводитель своих людей. Он по-прежнему жив и здоров, насколько мне известно. В последний раз, когда я его видел, он размышлял над тем, как заманить в западню земохцев и перебить их всех.

Взгляд Миртаи неожиданно потеплел.

- А почему ты спрашиваешь? - поинтересовался Спархок.

- Да так, просто из любопытства.

- О, понятно, - усмехнулся рыцарь.

Они вошли в Палату Совета, и Спархок расстегнул застежку плаща. По случайности, королева Элении стояла спиной к двери, когда он вошел. Все они, Элана, и граф Лэндийский, Платим и Стрейджен, склонились над огромной картой, разложенной на столе.

- Я прошлась по этому кварталу, - настойчиво говорила Элана. - Улицы там в таком ужасном состоянии, что мелким ремонтом не обойдешься. Придется все переделывать заново. - Ее богатый звонкий голос тронул сердце Спархока даже теперь, когда она обсуждала столь прозаические проблемы. Он набросил свой мокрый плащ на спинку стула.

- Но мы не сможем заняться этим до наступления весны, - заметил лорд Лэнда, - и даже тогда у нас будет слишком мало рабочих рук, пока армия не вернется из Лэморканда, и... - старец запнулся, в изумлении уставившись на Спархока.

Принц-консорт приложил палец к губам, приблизившись к столу, чтобы присоединиться к ним.

- Вынужден не согласиться с вами, ваше величество, - спокойно проговорил Спархок. - Но думаю, вам стоит уделить большее внимание подъездным дорогам, а не улицам Симмура. Плохие улицы неудобны горожанам, но если фермеры не смогут привезти свой урожай на рынки, то это будет гораздо худшим, чем простое неудобство.


Дэвид Эддингс читать все книги автора по порядку

Дэвид Эддингс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Сапфирная роза отзывы

Отзывы читателей о книге Сапфирная роза, автор: Дэвид Эддингс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.