My-library.info
Все категории

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-015337-6
Год:
2002
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца краткое содержание

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца - описание и краткое содержание, автор Эдгар Пенгборн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эдгар Пенгборн (1909-1976) дебютировал в фантастике поздно, в 1951 г., и написал в этом жанре очень немного - однако навсегда остался в истории американской и мировой научной фантастики как один из ярчайших и оригинальнейших ее представителей.

Достаточно сказать, что самое известное из произведений Пенгборна, роман "Зеркало для наблюдателей", был удостоен Международной премии по фантастике - "в компании" с "Городом" Саймака и "Властелином Колец" Толкина.

Почему?

Прочитайте - и узнаете сами!

Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца читать онлайн бесплатно

Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Пенгборн

Туша животного свисала с самодельного треножника. Арек от неожиданности отпрыгнула в сторону, когда при виде ее какой-то мохнатый зверек бросился в сторону. Он был похож на цепкохвостого медведя кинкажу, только с горбом на спине (Сирс давно уже подтвердил догадку Райта, что животные Люцифера имеют задний мозг — утолщение позвоночника).

— Вот негодник! — сказал Пол. — Надо будет его приручить.

— Что? — не поняла Арек. — Что с ним сделать?

— На материке такие водятся?

— Нет, я их впервые увидела здесь, на острове. Они слишком маленькие, нет смысла убивать их для еды. Приручить?..

— Сейчас увидишь.

Пол бросил кусочек мяса. Их нежданный визитер высунул из-за камня любопытную мордочку. Осмотрелся, тихонько повизгивая. Схватил кусочек, и тут же уселся на задние лапы, держа мясо в передних. Зверек быстро проглотил еду и умыл мордочку с беличьей проворностью. Арек хихикнула, осознав идею приручения, и занялась своей работой. Под руководством Дороти она стала отличной поварихой.

— Господин биолог, пожалуйте сюда! — позвал Пол. — Я предлагаю название для животного. Род кинк, вид квазикинкажу.

Представитель рода кинк не сбежал при появлении Сирса, но зашевелил черным носом.

— Для чего он пригоден? — серьезно спросил Рэк.

— Чтобы веселить нас — если мы будем добры к нему.

— Как это?

Рэк пошевелил пальцами, осмысляя новую идею.

— Танцующий нос, — сказала Мьюзон, которая уже поняла. Она встряхнулась всем телом. — Иди сюда, крошка Шустрый нос.

Зверек не подошел к ней — пока. Но Мьюзон умела быть терпеливой.

Сирс прошептал, пряча усмешку в бороде:

— Ты уже меньше скучаешь по родине?

— Да…

После еды Арек захотела, чтобы Пол отправился с ней на скалы. Хотя опасности появления омаша вроде не было, она взяла с собой длинную палку, а Пол — пистолет. Склон холма постепенно перешел в ровное каменистое плато. Отсюда неумолчный рокот океана был похож на бормотание тысячи гигантов. Дорога была легкой. Им не пересекали путь ущелья, не подстерегали опасности — до тех пор, пока не дул сильный ветер. Арек часто бывала здесь наверху одна. Вчера Пол видел, как она простояла на краю плато целый час, глядя на запад, где бескрайние воды океана встречались с окрашенным в цвета заката горизонтом. До сих пор Арек в своей жизни слышала только невнятные и туманные упоминания о море от своих почти бессловесных сородичей, но толком ничего о нем не знала. Побережье материка сплошь заросло непроходимыми джунглями, или же представляло собой заливаемые приливом болота, и было отделено от обитаемых земель цепью холмов, где жили кэксма. Пол задумался, смог бы кто-нибудь из его собственной расы простоять вот так час, углубившись в созерцание — в полной неподвижности, словно думающее дерево.

— Пол, почему вы покинули Землю? — Арек задумчиво провела рукой по камню.

Внизу беспокойно шумела вода — наступая на сушу, рассыпаясь брызгами и вновь возвращаясь. Облака складывались в фантастические картины, ветер дружески гладил людей по щекам.

— Порой я сомневаюсь, стоило ли нам так поступать.

— Я не это имела в виду. Мы вас любим. Разве ты не знаешь? Но мне интересно, что заставило вас покинуть такое прекрасное место. Энн рассказывала мне, что на Земле очень красиво.

— Ну… неуспокоенность духа. Любые преграды мы воспринимаем как вызов. Раньше мне казалось, что это хорошее качество. Теперь я думаю, что оно не хорошее и не плохое.

— А мне кажется, что хорошее.

— Добро и зло неотделимы друг от друга. Мы принесли с собой и то, и другое.

— Вы делаете здесь добро. Вы учите нас. Вы совершаете хорошие поступки.

— Мы можем быть и плохими. Если бы не доктор Райт и его мечты, которые Эд Спирмен считает нереальными, мы бы принесли вам вред.

Пол увидел, что Арек не верит ему. Ее наивная убежденность мешала ей осознать то, что он говорит.

— На Земле люди воюют друг с другом. Они изобретают ложь за ложью, чтобы чувствовать собственную значимость. Человек создал колоссальные общественные механизмы, в основе которых ложь и суесловие — империализм, коммунизм, и все прочие «измы», которые так озадачивают вас, когда мы начинаем говорить о земной истории. Люди редко когда пытались устранить подлинные причины бедствий и несправедливости. Вместо этого они искали козлов отпущения, что гораздо легче. И не старались разобраться в самих себе, а всегда обвиняли в собственных глупостях и преступлениях кого-нибудь другого.

— Не понимаю.

— Представь себе, Арек, что ты споткнулась о корень, а потом накинулась с кулаками на дерево, обвиняя его в том, что на самом деле есть твоя собственная неуклюжесть.

— Но, Пол, так может поступить только маленький ребенок!

— Давай лучше любоваться закатом, Арек.

Лесная девушка почувствовала грусть и боль Пола, ласково коснулась его колена и молчала, пока Пол не заговорил сам.

— Бедный глупый ребенок… — сказал он.

— Вообще-то я хотела поговорить с тобой об одной вещи, которую мне сказал Эд Спирмен. Я никогда не была в деревне Пэкриаа. Ты ведь знаешь, что даже Миджок ходит туда только вместе с вами. Я спросила Эда, по-прежнему ли Пэкриаа держит в загоне одурманенных пленников, которых откармливают на убой, — несмотря на то, что они приняла наши законы. И Эд сказал, что да. Я сказала, что это неправильно. И что закон против рабства мы тоже приняли. Эд сказал мне: «Не обращай внимания, малышка. Не все сразу». Но я не младенец! Как могут законы управлять нами, если не все будут им подчиняться?

— Эд не хотел тебя обидеть, Арек. Он просто имел в виду, что пигмеям нужно время, чтобы отучиться от старого, прежде чем учиться новому. Ты и твои соплеменники начинали на пустом месте. И… ну… в общем, когда на нас в любой момент могут напасть войска Лэнтис, мы не можем позволить…

Но Пол ничуть не удивился, когда прямодушная дикарка, которая не так давно считала убийство вполне естественным, не просто отвергла его уклончивые речи, но прямо потребовала:

— Если мы должны жить согласно законам, то им должны подчиняться все без исключения. Я хотела бы пойти к ним в деревню и разломать этот загон своими руками.

— И они убили бы тебя, пронзив сотней копий. И народ Пэкриаа навсегда возненавидел бы нас, и ничему бы не научился — только еще большей ненависти.

Арек вдруг всхлипнула и потерла щеку, удивляясь, отчего та стала мокрой.

— Кажется, я немного поняла, как это трудно… Смотри, солнце заходит.

Но они продолжали сидеть, овеваемые теплым и легким ветерком, пока не стемнело окончательно, и первые синие светляки не замелькали на фоне склона, где когда-нибудь вырастет Дженсен-Сити. Потом Арек встала и протянула Полу руку.


Эдгар Пенгборн читать все книги автора по порядку

Эдгар Пенгборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца, автор: Эдгар Пенгборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.