My-library.info
Все категории

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца. Жанр: Научная Фантастика издательство АСТ, год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца
Издательство:
АСТ
ISBN:
5-17-015337-6
Год:
2002
Дата добавления:
27 август 2018
Количество просмотров:
114
Читать онлайн
Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца краткое содержание

Эдгар Пенгборн - Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца - описание и краткое содержание, автор Эдгар Пенгборн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info
Эдгар Пенгборн (1909-1976) дебютировал в фантастике поздно, в 1951 г., и написал в этом жанре очень немного - однако навсегда остался в истории американской и мировой научной фантастики как один из ярчайших и оригинальнейших ее представителей.

Достаточно сказать, что самое известное из произведений Пенгборна, роман "Зеркало для наблюдателей", был удостоен Международной премии по фантастике - "в компании" с "Городом" Саймака и "Властелином Колец" Толкина.

Почему?

Прочитайте - и узнаете сами!

Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца читать онлайн бесплатно

Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдгар Пенгборн

Пэкриаа вернулась. И с ней пришли еще пять вождей. Райт зажег глиняный светильник. Светильник был наполнен жиром, вытопленным из туш болотных рептилий — таких же точно, как черный ящер, который чуть не прикончил Миджока. Миджоку страшно нравилась идея, что ползучий ужас болот может одновременно быть источником света. Людей научили получать использовать этот жир пигмеи. Они чуть ли не каждый месяц отправлялись на болота и истребляли рептилий десятками — исключительно ради жира.

Пэкриаа вела себя чуть ли не кротко. Ее улыбка в адрес Пола вполне могла быть черинской улыбкой; у нее дрожали руки, и один раз она даже не выдержала и заткнула уши. Пол подумал, что барабанный бой может действовать на пигмеев гораздо сильнее, чем на людей. Английский язык Пэкриаа был трогательно правилен:

— Я не сказала ясно, что буду подчиняться вашим приказам. Я была разгневана, за что прошу меня извинить. Это все в прошлом. Мои сестры тоже согласились.

Коренастая Эбро Сэмираа; худая, хромоногая Эбро Кэмисйаа; спокойная Эбро Бродаа — этих трех Пол уже встречал раньше. Эбро Дьюриаа и Эбро Тэмисраа из самых далеких деревень держались робко. Дьюриаа была толстухой с глуповатой улыбкой; в Тэмисраа проглядывала угрюмая жестокость дикаря. Раскрашенные кости ее ожерелья походили на человеческие позвонки. В Эбро Сэмираа Пол увидел опытного и сдержанно-яростного воина. Ее зеленые глаза имели оттенок темного нефрита, а тело от плеч до бедер представляло собой ровную колонну мускулов. Пол предположил, что она отчаянно храбра, довольно умна и великолепно дерется в первой линии бойцов. Хромая Кэмисйаа наверняка тоже отличается храбростью, но при этом осторожна, коварна и проницательна. Толстая Дьюриаа показалась ему скорее политиком, чем бойцом. Эбро Бродаа он знал, как умную и думающую предводительницу — в ней крылся мыслитель, и, может быть, даже мечтатель.

Принцессы принесли новости. Разведчица из деревни Бродаа сумела определить местоположение северо-восточного отряда армии Лэнтис. Отряд стоял лагерем в двенадцати милях к северо-востоку, на противоположной стороне глубокой, но узкой речки. Разведчица продемонстрировала выдержку которая, впрочем, среди пигмеев считается сама собой разумеющейся. Она перебралась через речку выше лагеря и проплыла вдоль берега, кроясь в тростниках. Вестойцы были чересчур уверены в себе и потому беспечны. Их диалект отличался от наречия северных деревень, но основное разведчица поняла. В отряде насчитывалось шесть сотен бойцов. Лучников не было. Разведчица слышала, как женщины-воины жаловались на это обстоятельство. Им не хватало мужчин, которые не только участвовали в сражении, как бойцы второй линии, но и развлекали их на стоянках. Возвращаясь, разведчица обнаружила вестойского часового; оглушила ее, заткнула кляпом рот и притащила в лагерь Бродаа. Там пленницу заставили говорить. Бродаа собралась было описать этот процесс, но тут Пэкриаа глянула на Сирса и прервала ее:

— В общем, они планируют перейти речку еще до рассвета, двинуться прямо на запад и попытаться оттеснить нас на открытое место. Там на нас хлынет вся остальная армия.

«Пленница, надо полагать, мертва… Я не хочу этого знать. По крайней мере, не сейчас…» В голове у Пола словно включился бесстрастный механизм, отвергающий сострадание, отвергающий все, кроме насущно необходимого. Включился и принял на себя участие в военном совете.

— Эбро Сэмираа, ты будешь командовать воинами своей деревни и деревни Эбро Дьюриаа. Эбро Дьюриаа, ты будешь командовать своими людьми, но под началом Эбро Сэмираа. Слушайся ее приказов, как моих.

Вмешалась Пэкриаа, чтобы перевести его слова толстой предводительнице. Та не выказала враждебности, скорее облегчение, и в знак подчинения протянула руки, подставив их под растопыренные пальцы Эбро Сэмираа.

— Эбро Сэмираа, возьми эти три сотни воинов, возьми лучников, скрытно отправляйтесь как можно скорее к этой речке и атакуйте отряд врага. Важно напасть на них раньше, чем они приготовятся выступить сами. Если они побегут, преследуйте их ровно столько, чтобы посеять панику и беспорядок, затем сразу же возвращайтесь. Если сможете взять пленных, доставьте их сюда невредимыми. Но не ввязывайтесь в долгое преследование. У нас впереди еще одиннадцать часов темноты. Я надеюсь, что вы вернетесь задолго до рассвета.

— Хорошо! — воскликнула Пэкриаа, и Сэмираа тоже проворчала что-то одобрительное.

— Возьми мою разведчицу, сестра, — сказала Бродаа. — Я наградила ее пурпурной юбкой. Теперь она Эброшин, и моя подруга.

Дьюриаа вперевалку потрусила за Сэмираа. Пэкриаа продолжала бросать косые взгляды на Эброшин Низану, и Пол отправил капитана сменить с поста Эбару. Та с радостью удалилась.

Сирс продолжал терзаться беспокойством:

— Мои олифанты! Черт побери, Пол, я просто не знаю… Они сбились в кучу на лугу — как раз на дороге. Они пострадают!

— Пойдут ли они за Эбарой?

— Думаю, да…

Появился Эбара и надулся от гордости, когда услышал, чего о него хотят.

— Конечно же, они пойдут за Мистером Джонсоном. А Мистер Джонсон пойдет за мной.

Пэкриаа рассмеялась. Она ухватила Эбару за торчащее ухо и подтащила к себе, усмехаясь Бродаа поверх его головы.

— Каков уродец! — Пэкриаа потрепала мужчину по шее. — И он поведет олифантов! Не дрожи так, мой маленький муж, я на тебя не сержусь. Взгляните-ка на него! — Она развернула Эбару лицом к остальным принцессам, чтобы те могли оценить его достоинства. — Я жить без него не могу! Когда война окончится, он вернется ко мне в постель. Но сейчас он поведет олифантов. Поторопись, Эбара. И береги себя.

Ущипнув напоследок, Пэкриаа оттолкнула его.

— Удерживай олифантов в лесу, — велел Пол Эбаре. — И оставайся все время с ними.

— Ладно. — Пэкриаа сбросила веселое настроение. — Он все равно ничего толком не сделает. Он даже стрелять из лука не научился… Ага, смотрите!

Она заметила в ночном небе красный огонек шлюпки.

— Смотри, Эбро Тэмисраа. Ты еще не видела, как она летает ночью.

Огонек двигался медленно и плавно — как будто какая-то безумная звезда решила опуститься с небес. Шлюпка направлялась не к ним, а в сторону озера — милях в десяти от крепости. Она все еще была высоко, когда из ее днища вырвался мощный луч прожектора, прошелся по озеру с северо-востока на юго-запад и погас.

— Все в порядке, — сказал Пол. — Я предложил, чтобы Эд на обратном пути разведал, что происходит на озере…

Красный огонек внезапно нырнул вниз. Райт судорожно вздохнул.

— Все нормально, — повторил Пол. — Спускается, чтобы рассмотреть поближе…


Эдгар Пенгборн читать все книги автора по порядку

Эдгар Пенгборн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца отзывы

Отзывы читателей о книге Дэви. Зеркало для наблюдателей. На запад от Солнца, автор: Эдгар Пенгборн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.