My-library.info
Все категории

Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев

На электронном книжном портале my-library.info можно читать бесплатно книги онлайн без регистрации, в том числе Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев. Жанр: Научная Фантастика год 2004. В онлайн доступе вы получите полную версию книги с кратким содержанием для ознакомления, сможете читать аннотацию к книге (предисловие), увидеть рецензии тех, кто произведение уже прочитал и их экспертное мнение о прочитанном.
Кроме того, в библиотеке онлайн my-library.info вы найдете много новинок, которые заслуживают вашего внимания.

Название:
Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023
Дата добавления:
10 октябрь 2024
Количество просмотров:
5
Читать онлайн
Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев

Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев краткое содержание

Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - Владимир Анатольевич Моисеев - описание и краткое содержание, автор Владимир Анатольевич Моисеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки My-Library.Info

Содержание:

Повесть
В. Моисеев Условный разум (окончание)

Рассказы
К. Берендеев Дыхание времени
Д. Раскин Астронавты Аркадии
Ю. Лойко Кулинарные способности
Д. Делендик Тяп-ляп Вселенная
Е. Добрушин Машина счастья
Е. Гаммер Из Бейрута с оказией
В. Смолович Кот Мороз
Г. Неделько Музыка Альтаира

Миниатюры
П. Михайлова Каштановое варенье
Ц. Найсфельд Последний бой старшего лейтенанта Федулова

Перевод
Э. Митчелл Старый Сквидс и Маленький Спеллер

Эссе
С. Лем "Футурологический конгресс": синопсис фильма
П. Околовский Легенда об Эсхатологическом наркотизаторе
Л. Ашкинази, С. Холоденко Черный юмор

Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 читать онлайн бесплатно

Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Анатольевич Моисеев
неделя в Хармонте закончилась. Мне было любопытно узнать, как развлекаются обитатели Хармонта. Естественно, вечером я отправился в ресторан "Боржч", как рекомендовал доктор Пильман. На других посмотреть и себя показать.

Наверное, я выбрал неудачное время, поскольку в зале собрались не слишком приятные на вид люди, они без остановки пили виски и довольно громко выясняли отношения на повышенных тонах. Хорошо, что до драки дело не доходило. Я устроился в уголке, заказал форель и бокал белого вина.

Шум не мешал мне думать. Скорее наоборот, было приятно находиться среди обычных людей. Пусть чужих, шумных и потенциально опасных, но живых. После недели напряженной работы с научными текстами в душном кабинете оказаться среди далеких от науки местных жителей было поистине сказочным подарком и лучшим отдыхом.

Я вслушивался в многоголосый ресторанный шум и понимал только отдельные выкрики, что правильно, поскольку не мне они предназначались.

Знакомых сотрудников Института я не заметил, поэтому удивился, когда ко мне подошел человек и вежливо поздоровался.

- Мистер Панов? Разрешите представиться. Джеймс Каттерфилд, врач. Наши ребята иногда называют меня мясником, но тут бы я поспорил, конечности я ампутирую не часто. Только когда в этом есть необходимость.

Я кивнул, хотя понял только то, что человека зовут Джеймсом, и он врач.

- Рад познакомиться с вами лично, - продолжал Каттерфилд. - до сих пор был знаком только с вашими публикациями. Ну и много интересного о вас рассказывал мой хозяин.

- Хозяин? Кто обо мне может знать в Америке? Доктор Пильман?

Врач от неожиданности рассмеялся.

- Неужели вы забыли о Питере Мозесе? Странно. Обычно, люди, с которыми он встречался, запоминают его надолго. Легче забыть о докторе Пильмане.

- Да. Я встречался с мистером Мозесом в Чучемле. Никогда бы не подумал, что он помнит обо мне.

- Да. Это большая загадка. Вообще-то, хозяин наукой не интересуется. А вы, насколько понял, познакомившись с вашим досье, ничем кроме научной работы в своей жизни не занимались.

- Мое досье? - удивился я.

- Фирма "Престиж", где я имею честь трудиться, организация серьезная. Учет людей, заинтересовавших хозяина, у нас поставлен очень хорошо. Как правило, это действительно заслуживающие внимания люди.

- Не знаю, чем провинился? - пошутил я.

- Это была шутка? - спросил доктор Каттерфилд. - Меня предупреждали, что русские любят глупо шутить, особенно, во время серьезного разговора.

Я кивнул. Не люблю, когда мой сарказм принимают за глупую шутку.

- Простите, я не знал, что наш разговор настолько серьезен. Предупреждать нужно.

- Успели познакомиться с местными парнями?

- Нет, - признался я.

- Разве сталкеры еще не пытались рассказать о своих подвигах, чтобы заставить вас оплатить их выпивку?

- Нет. Разве сталкеров интересуют фундаментальные научные исследования?

Каттерфилд оживился. Наверное, стал привыкать к русскому чувству юмора.

- Это вы верно подметили, книг они не читают, а комиксами брезгуют, - он наклонился ко мне и шепотом, словно боялся, что нас подслушают, сказал: - ходят слухи среди ребят, что вы нашли в своей России "золотой шар". Это правда?

- Об этом вам рассказал Питер Мозес?

- Нет.

- Значит, это не моя тайна.

- Понимаю. Не буду настаивать на искреннем ответе. Даже если бы вы и в самом деле обнаружили "золотой шар", все равно бы не рассказали, как вам это удалось. Но хотя бы намекните, существует ли он?

Каттерфилд закрыл глаза, словно боялся услышать страшное признание, которое изменит судьбу мира.

- Спросите у Питера Мозеса.

- Он не расскажет.

- Простите, мистер Каттерфилд, я не поинтересовался целью вашего визита. Чем могу помочь?

- Джеймс. Для вас я просто Джеймс.

- Прекрасно. А я - Кирилл. И все-таки, чем могу помочь?

- Пока не знаю. Хозяин послал меня узнать, все ли у вас в порядке? Нет ли бытовых проблем? Он считает себя обязанным обеспечить ваше безбедное существование в нашем замечательном городке.

- Пока не на что жаловаться.

- Если возникнут проблемы, обращайтесь, помогу, - Каттерфилд протянул мне свою визитку.

- Спасибо. Вы, Джеймс, как я понял, местный врач. Приходилось ли вам лечить сталкеров?

- Это основная моя работа.

- Можно ли считать их проблемы со здоровьем обычными человеческими болезнями?

- В каком-то смысле, поскольку они остаются людьми. Впрочем, они не заразны, и их нельзя вылечить. Все, что я могу - облегчить их страдания. Этого достаточно, чтобы объявить их болезни результатом Посещения.

- Правильно ли я понял, что внеземных микробов или вирусов вы не обнаружили.

- Верно.

- Тогда еще вопрос. Сталкивались ли вы с "ходячими мертвецами"?

- Жуткое зрелище. Не приведи господь встретить их ночью! Слышали о таком явлении как иррациональный страх? Это тот самый случай.

- Кто они?

- Правильнее было бы спросить: что они собой представляют? Ответ не слишком информативный: это результат неконтролируемой регенерации отрезанных конечностей сталкеров, поврежденных в Зоне. Что-то - этот фактор пока мной не установлен - бессмысленно использует человеческую ДНК с непонятной целью. Неудачно. "Ходячие мертвецы" не могут быть названы живыми существами. Скорее, это куклы или муляжи. Словно кто-то создает макет человека.

- Кто занимается их изучением?

- Только я.

- Расскажите мне о результатах ваших исследований, Джеймс?

- Конечно, Кирилл. Как только удастся установить что-нибудь важное.

Интересно, хоть кто-то в этом хваленном Хармонте знает что-то наверняка? Доктор Каттерфилд утверждает, что "ходячих мертвецов" нельзя считать живыми, но, однако, они двигаются и издают громкие звуки. Неужели и их существование можно объяснить с помощью многомерности пространства?

Что такое "ходячие мертвецы"?

Джеймс Каттерфилд оказался обязательным человеком и уже через два дня прислал мне подробную справку, в которой доходчиво объяснил, почему "ходячих мертвецов" нельзя считать живыми существами. Самое главное - они не обладают ни одним качеством, отличающим живое от неживого. Живые существа должны быть сложно устроены, получать энергию из окружающей среды и использовать ее для своей пользы, они способны к развитию, умело приспосабливаются к изменениям окружающей среды, реагируют на внешние раздражители, ну и конечно, размножаются. "Ходячие мертвецы" ничего подобного не умели.

Так вот:

1. "Ходячие мертвецы" устроены абсолютно просто, на самом деле - это одна молекула, напоминающая своим внешним видом человека;

2. Никакой внешней энергии они не потребляют, еда им не нужна, они спокойно обходятся без солнечных лучей, не удалось зафиксировать ни одной химической реакции, которая бы обеспечивала их энергией;

3. Регенерацию объекта нельзя назвать развитием, это больше похоже


Владимир Анатольевич Моисеев читать все книги автора по порядку

Владимир Анатольевич Моисеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки My-Library.Info.


Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023 отзывы

Отзывы читателей о книге Млечный Путь, 21 век, No 2(43), 2023, автор: Владимир Анатольевич Моисеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.