- С трупом Брэкенриджа? Мы сожгли его. Не беспокойся, мы действовали точно по плану.
- А что делать с пилотом? - Панцер был хитер, он не смотрел в сторону самолета.
- Сначала мы хотели избавиться от него где-нибудь по дороге и вести самолет сами, но потом передумали. Он - парень что надо. Вдруг нам опять понадобится самолет?
- И что? - нахмурился Панцер.
- Пускай он пока посидит у самолета. Сегодня вечером мы вернемся и предложим ему присоединиться к нам. Если нет, то... - Старший выразительно махнул рукой.
Тут к ним подошел еще один человек и заслонил собой говорящих. Док не мог понять, о чем дальше шел разговор, но видел, что выражение удивления на лице Панцера сменилось сомнением и наконец бандит пожал плечами, словно соглашаясь с чем-то. Затем Альберт Панцер отступил на шаг, чтобы закурить, и Док снова мог видеть его лицо.
- Да, это неплохая идея, - говорил Панцер. - Нам действительно понадобится самолет, значит, неплохо было бы иметь при себе и пилота. Ладно, вернемся и предложим ему вступить в нашу группу.
Старший среди прибывших из Нью-Йорка бандитов кивнул и пошел назад к самолету.
- Слушай, парень, - обратился он к Сэвиджу. - Мы тут поговорили, и, знаешь, наверное, нам скоро опять понадобится самолет.
- А от меня вам что надо? - спросил Док. - Чтобы я вас тут ждал?
- Да. Подожди нас здесь. Мы прогуляемся до ближайших холмов, а потом кто-нибудь из нас вернется. Идет?
- Мне за это заплатят?
- Да.
- Я подожду, - ответил бронзовый великан.
Бандиты - и те, которые прилетели из Нью-Йорка, и те, что их встретили, - медленно шли через солончаки. Сразу за солончаками начинались отвесные голые скалы - более унылую местность трудно себе вообразить.
Зайдя в каньон и убедившись, что самолет скрылся из вида, Альберт Панцер остановился.
- Пусть кто-нибудь вернется и посмотрит, чем занимается пилот, - резко приказал он.
Один из бандитов осторожно пополз вдоль кустарника к самолету. Док преспокойно копался в моторе.
- Все в порядке, - доложил бандит Панцеру. - Парень занят своей машиной.
Панцер кивнул и отвел в сторону главаря нью-йоркской группы.
- Так почему ты думаешь, что это - Док Сэвидж?
- Есть две причины.
- Интересно послушать.
- Во-первых, в Колумбусе, где мы сели для дозаправки, он наблюдал за нами через окно ресторана. Я увидел его отражение в подставке для салфеток. Он смотрел на нас в бинокль. Знаешь зачем? Читал по губам. И во-вторых, в том же аэропорту ко мне подошел служащий и спросил, не принадлежит ли этот самолет Доку Сэвиджу. Уж очень похож.
- М-да, - протянул Панцер. - Это не обнадеживает.
- Еще бы.
- Док Сэвидж - большой, сильный человек. Я имею в виду, физически.
- Посмотри на нашего пилота.
- В команде Сэвиджа есть еще один человек почти такого же роста и телосложения. Правда, у него огромные кулаки. А у вашего пилота?
- Вполне нормальные.
- Значит, это Сэвидж. - Альберт Панцер грязно выругался и сплюнул.
Его собеседник был явно напуган сердитым видом Панцера.
- Конечно, мы можем прикончить его сейчас, - неуверенно начал он, - но я думал...
- Черт возьми, это не так просто! - рявкнул Панцер. - Если бы этот Сэвидж был сейчас здесь и без оружия - тогда я бы не дал за его жизнь и ломаного гроша, а так еще неизвестно, как все обернется.
- Я думал, - продолжал бандит из Нью-Йорка, - что лучше бы нам подождать немного и прикончить всю банду Сэвиджа.
- И как ты собираешься это сделать?
- Следить за ним. Скорее всего, его друзья летят за нами на другом самолёте. Они станут искать нас. Ну что ж, мы оставим достаточно следов, чтобы они нас нашли, вернее, ловушку, которую мы для них приготовили.
Альберт Панцер задумчиво потер подбородок.
- Отличная идея, - наконец произнес он. - Но я должен посоветоваться с боссом.
- Ты можешь с ним связаться?
- Могу. Не спускайте глаз с Сэвиджа.
Все утро Док просидел у самолета. Закрывшись в кабине, он связался с Орангом и дал ему четкие указания, где и как посадить самолет.
Еще из самолета Док заметил, что за высокой грядой холмов есть широкое русло высохшей реки с плоским и ровным дном. Он приказал Орангу лететь за гряду холмов к руслу, садиться и ждать его там.
Через некоторое время Док завел мотор своего самолета, чтобы заглушить гул самолета Оранга, и стал делать вид, что занят ремонтом. Стук и грохот мотора заглушили бы даже взрыв, не то что посадку самолета.
Еще через несколько минут Док вылез из самолета и прицепил к ручке кабины записку:
"Пошел искупаться в ручье за холмом. Буду к вечеру".
С полотенцем на плече Док неторопливо отправился к небольшому ручью за холмом. Убедившись, что за ним не следят, он свернул и быстро пошел на восток.
Оранг и Шпиг в сопровождении Хабеаса Корпуса и Химозы ждали Дока сразу за холмом.
- Длинный Том, Ренни и Джонни в самолете, - отрапортовал Оранг. Посадка прошла нормально.
- Вас не было видно из-за холмов?
- Ни в коем случае.
- Что с девушкой?
- Хикки? Она с нами. Длинный Том просто в ударе. Она уже заинтересовалась электричеством, радиотехникой и прочей дребеденью, которой он занимается. Том даже научил ее пользоваться радиопередатчиком самолета.
- Хикки пользовалась радиопередатчиком?
- Да.
- Когда?
- Да несколько раз за день. Они слушали прогноз погоды, еще что-то, а один раз Длинный Том дал ей поговорить с несколькими радиолюбителями.
В глазах Дока мелькнуло насмешливое выражение.
- Ну ладно, - улыбнулся он. - Пошли к самолету.
Ренни, Длинный Том и Джонни напряженно всматривались в темную гряду холмов.
- Мне показалось, что там что-то движется, - пробормотал Ренни. Что-то черное.
- Ворона, наверное, - успокоил его Сэвидж.
ГЛАВА 10 НЕОЖИДАННОСТИ, НЕПРИЯТНОСТИ
Это была не ворона. Альберт Панцер вжался в скалу и затаил дыхание. "Заметили!" Он быстро соскользнул вниз, и его встретил поток брани.
- Чертов кретин, ты что, хочешь провалить все дело?! - прошипел Панцеру другой бандит.
Они были вдвоем, все остальные ушли в лагерь.
Панцер молча стерпел все проклятия, которые сыпались на его голову, и через несколько минут снова выглянул из своего укрытия.
- Пронесло, - облегченно вздохнул он. - Они меня не заметили. Все идет по плану.
- Так иди и осуществляй этот план, - холодно произнес человек, стоящий внизу. - Или ты хочешь, чтобы этим занялся я?
Панцер бегом нагнал своих людей. Те шли к выходу из каньона, неся с собой огромный запас динамита, электрических детонаторов и прочего снаряжения.
- Пошли! - скомандовал Панцер.
Они подошли к месту, где каньон разветвлялся на два узких ущелья. Справа прямо над ними возвышалась огромная, почти отвесная скала. Между валунами вверх по склону бежала едва заметная тропинка. Бандиты остановились. Панцер с минуту разглядывал скалу, потом повернулся к ним: